Цитата:
Сообщение от Tatyana Belyakova
А тогда? "Она с ним возлегла", "он с ней согрешил", "Они уединились для любовных игр" и т.д.?
|
сорвал цветок любви(из сказки о спящей царевне, та оргинал был весьма..оригинален), сорвал девичий пояс (это Гомеровское), и любящие достигли наконец воссоединения и утолили мучавшую их жажду (Тысяча и одна ночь), "утолили страсть"...вариаций кажись бесконечно.
Правда по моему тогда писатели, поэты не считали таким уж необходимым полностью описать весь процесс.
Оффтоп:
Цитата:
Сообщение от Tatyana Belyakova
Тошнит уже просто от этого вашего суицида.
|
а мы поговорим и отойдем (С)