Моё меню Общее меню Сообщество Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ТЕМАТИЧЕСКИЕ ФОРУМЫ > Образование > ZiyoNET
Сообщения за день Поиск
Знаете ли Вы, что ...
...до того как открыть новую тему, стоит использовать поиск: такая тема уже может существовать.
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

ZiyoNET Общественная образовательная сеть ZiyoNET


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 09.07.2010 18:39   #101  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Behzod Saidov
Оффлайн
Сообщений: 1,088
+ 739  628/355
– 11  3/3

UzbekistanОтправить сообщение для Behzod Saidov с помощью Skype™Аккаунт на Twitter
Цитата:
Сообщение от Lutfillo Tursunov Посмотреть сообщение
Если вы хотите отписаться от рассылок, нажмите на кнопку "Отписаться".

Ушбу жумла қандай таржима қилинади?
Жумладаги "рассылка" ва "отписаться" сўзларининг таржимаси қандай?
"рассылка"ни "тарқатма", "отписаться"ни "обунадан воз кечиш" деб таржима қилгандим бир вақтлар. Юқоридаги гапни эса қуйидагча таржима қилган бўлардим:

Тарқатмаларга бўлган обунадан воз кечмоқчи бўлсангиз, "Обунадан воз кечиш" тугмасини босинг.
Ответить 
"+" от:
Старый 09.07.2010 19:07   #102  
uParty Member Known ID Group Ultimate
Аватар для OmoN
Оффлайн
програмщег
Сообщений: 4,971
+ 2,743  5,086/2,116
– 69  99/68

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Lutfillo Tursunov Посмотреть сообщение
Если вы хотите отписаться от рассылок, нажмите на кнопку "Отписаться".
1) Агар бу тарқатмалардан воз кечишни истасангиз "Воз кечиш" тугмасини босинг.
2) Агар бу тарқатмаларни рад қилишни истасангиз "Рад этиш" тугмасини босинг.
__________________
Ошибки прошлого, мудрость будущего. (с)Д.Тернер.
Ответить 
2 "+" от:
Старый 17.08.2010 18:22   #103  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Kahramon Jalilov
Оффлайн
Аналитик
админ ДСИ
AKA:designer
Сообщений: 1,104
+ 781  680/330
– 24  11/7

UzbekistanОтправить сообщение для Kahramon Jalilov с помощью YahooОтправить сообщение для Kahramon Jalilov с помощью Skype™LiveJournalМой КругАккаунт на TwitterМой мир
Мени роса қийнайдиган сўз "прогноз" ўзбекчага қандай таржима қилинади (иқтисодий термин сифатида)?

Последний раз редактировалось Kahramon Jalilov; 17.08.2010 в 18:43.
Ответить 
Старый 17.08.2010 18:48   #104  
Аватар для Kavsar
Оффлайн
Сообщений: 769
+ 2,104  1,209/531
– 1  2/2

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Kahramon Jalilov Посмотреть сообщение
Мени роса қийнайдиган сўз "прогноз" ўзбекчага қандай таржима қилинади ?
Shu so'zni taxmin deb olsak ham bo'ladimi? Bashorat bo'lmasa kerak yoki ma'nosi yaqinmi?
__________________
Necha insonlar ko'rdim, siyrati bor surati yo'q. Rumiy
Ответить 
Старый 17.08.2010 19:12   #105  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Kahramon Jalilov
Оффлайн
Аналитик
админ ДСИ
AKA:designer
Сообщений: 1,104
+ 781  680/330
– 24  11/7

UzbekistanОтправить сообщение для Kahramon Jalilov с помощью YahooОтправить сообщение для Kahramon Jalilov с помощью Skype™LiveJournalМой КругАккаунт на TwitterМой мир
Tahmin deb bo'lmaydi masalan, naqd pul tushimi prognozi, "naqd pul tushumi tahmini" tog'ri kelmaydi...
Ответить 
2 "+" от:
Реклама и уведомления
Старый 17.08.2010 22:53   #106  
Known ID Group
Аватар для JUS
Оффлайн
Сообщений: 1,829
+ 814  1,598/765
– 60  19/16

Saudi Arabia
Цитата:
Сообщение от Kahramon Jalilov Посмотреть сообщение
Tahmin deb bo'lmaydi masalan, naqd pul tushimi prognozi, "naqd pul tushumi tahmini" tog'ri kelmaydi...
Менимча "прогноз" контекстда келадиган ўрнига қараб таржима қилинади.
Сизнинг гапингиз бўйича "Нақд пул тушуми кўрсатгичи" бўлса керак.
Бошқа томондан қарасак, иш ҳолатдаги "прогноз" бўлиши мумкин, табиатдаги прогноз бўлиши мумкин, ва х к ... демоқчиман-да

Последний раз редактировалось JUS; 17.08.2010 в 23:03.
Ответить 
2 "+" от:
Старый 18.08.2010 00:11   #107  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Jamshid Begmatov
Оффлайн
Сообщений: 1,417
+ 610  1,788/660
– 9  15/9

UzbekistanОтправить сообщение для Jamshid Begmatov с помощью ICQLiveJournal
Цитата:
Сообщение от JasurBek Urinboev Посмотреть сообщение
"Нақд пул тушуми кўрсатгичи" бўлса керак.
Кўрсаткич десак менимча тушиб бўлган пул миқдори бўпқолади. Содда қилиб "кутилаётган нақд пул тушуми" дейиш мумкиндир, балки. Вазиятга қараб, албатта.
Ответить 
"+" от:
Старый 18.08.2010 09:51   #108  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Kahramon Jalilov
Оффлайн
Аналитик
админ ДСИ
AKA:designer
Сообщений: 1,104
+ 781  680/330
– 24  11/7

UzbekistanОтправить сообщение для Kahramon Jalilov с помощью YahooОтправить сообщение для Kahramon Jalilov с помощью Skype™LiveJournalМой КругАккаунт на TwitterМой мир
Цитата:
Сообщение от JasurBek Urinboev Посмотреть сообщение
Сизнинг гапингиз бўйича "Нақд пул тушуми кўрсатгичи" бўлса керак.
Yo'q naqd pul ko'rsatgichi deganda ma'nosi tog'ri kelmayapti, chunki gap oy davomida tushushi kutilayotgan pul haqida ketyapti...
Цитата:
Сообщение от Jamshid Begmatov Посмотреть сообщение
Кўрсаткич десак менимча тушиб бўлган пул миқдори бўпқолади. Содда қилиб "кутилаётган нақд пул тушуми" дейиш мумкиндир, балки. Вазиятга қараб, албатта.
Bu gapga qo'shilaman, lekin ko'pchilik davlat idoralarida, ayniqsa soliq departamentida bu so'zlar o'rniga prognoz so'zini ishlatishadi....
Ответить 
Старый 18.08.2010 11:08   #109  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Shamil Eshbekov
Оффлайн
ITPS-Asia
Инженер АСУТП
AKA:mr.Ses
Сообщений: 1,329
+ 565  493/275
– 53  3/3

UzbekistanМой мир
Цитата:
Сообщение от Jamshid Begmatov Посмотреть сообщение
Компьютер атамаларини таржима қилишда шунингдек бошқа туркий мамлакатларнинг тажрибасини ўрганиб чиқиш фойдали бўлиши мумкин.
Вспомнился случай, когда турецкая делегация приезжала к нам в Ташкент на встречу с местными предпринимателями. На встрече один из выступавших рассказывал про свою «корхону», чем навел изумление турков. Изумление заключалось в том, что «корхона» на турецком означает «публичный дом».
Ответить 
Старый 18.08.2010 11:32   #110  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Shamil Eshbekov
Оффлайн
ITPS-Asia
Инженер АСУТП
AKA:mr.Ses
Сообщений: 1,329
+ 565  493/275
– 53  3/3

UzbekistanМой мир
Анекдот по теме:
- Как по-английки будет "окрошка"?
- "Oh, baby"!
Ответить 
Ответить

Метки
перевод, узбекский язык




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх