|
|
|
|||||||
| Знаете ли Вы, что ... | |
| ...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать. | |
| << Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> | |
| ZiyoNET Общественная образовательная сеть |
| Ответить |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
#45 |
|
КгБ
SmC
Сообщений: 82
+ 66
63/42
– 0
0/0
![]() |
Men ham hamma internatisonal so'zlarning, ilmiy atamalarning hammasini tarjima qilish kerak degan fikrdan yiroqman. Aslida neologizmlar -taraqqiyotning natijasi, bu bilan tilimizning lug'ati yanada boyiydi.
Faqat ba'zi holatlarda mentalitet yoki estetik nuqtai-nazaridan tarjima zarur. Shu o'rinda bir qiziq ma'lumot: Bilasizmi, Jiguli (mashina rusumi) ni Yevropaga eksport qilishganda, Shvetsiya mamlakati agar mashinaning nomini o'zgartirsangiz, sotib olamiz, deb taklif bildirgan ekan. "Jiguli" ulaning tilida so'kish ma'nosida keladigan badaxloq so'z ekan. Kompaniyada ishlovchi muhandis Jiguliga Lada deb nom berish taklifi bilan chiqadi(Lada- u sevgan qizning ismi edi, qiz hamisha "men uchun kutilmagan, olamshumul yangilik qilgan odamga turmushga chiqaman" derdi. Muhandisning taklifi qabul bo'lgach, Lada unga turmushga chiqishga rozi bo'ladi). Hozir Jigulining yanada takomillashgan rusumi-Ladani ko'pchilik yaxshi ko'radi.
__________________
Sizga kulgu yarashadi:187: |
|
|
Ответить |
|
"+" от:
|
|
|
#46 |
![]() |
Интернет тармоғининг оммалашишиш билан тилимизга кириб келган сўзлардан бири – «Ўзнет», яъни Интернет тармоғининг Ўзбекистон билан боғлиқ қисми (UzNet провайдери эмас). Бу сўз рус тилида «Узнет» деб аталиши сабабми, ёки у «.UZ» домен номидан келиб чиқиб шундай аталади деган фикрга борибми кўпчилик ўзбек тилида ҳам шундай номланиши керак деган фикрда «Узнет» деб ёзишади. Ўзим ҳам илгари ушбу сўзни айрим ҳолда «Узнет», айрим ҳолда «Ўзнет» деб ишлатиб келганман. Лекин, «Инфоком.уз» журнали учун ёзган мақоламни номлаётганда ўйланиб қолдим. Қайси тўғри? «Узнет»ми ёки «Ўзнет»? Дўстлар билан маслаҳатлашиб ва айрим фактларни эътиборга олган ҳолда ўзбек тилида «Ўзнет» деб аталиши тўғри бўлади деган хулосага келдим. Нега бундай хулосага келганим ҳақида ҳозирча ёзмасдан форумчилар фикрини билмоқчи эдим. Сиз нима деб ўйлайсиз? Сизга қайси маъқул? «Узнет»ми ёки «Ўзнет»? Нега?
|
|
|
Ответить |
|
"+" от:
|
|
|
#50 | |
![]() програмщег
Сообщений: 4,971
+ 2,743
5,086/2,116
– 69
99/68
![]() |
Ҳар бир сўзни таржима қилаверсак яқинда "интернет"га ҳам етиб келамиз. Кейин "телевизор", "радио" сўзларини таржима қилишга ўтамиз. Ундан кейин форс тилидан кириб келган сўзларга ўтамиз. "бе-", "но-" - эмас, "ягона" - биттагина, "ҳафта" - етти... Кейин арабчадан кириб келган сўзларни қувиб чиқишни бошлаймиз. Агар ўзбек тили учун қайғураётган бўлсак бундан кўра маънолироқ иш қилинса мақсадга мувофиқ бўларди.
1)Lex.uz ҳақидаги мавзуда Shukhrat Yaminovнинг мана бу постида шундай дейилган: Цитата:
2).UZ доменидаги сайтларнинг кўп қисми рус тилида. Масалан: uForum.uz, edunet.uz, torg.uz. Ёки ўзбекча варианти бўлса ҳам "по умолчанию" рус тили туради. Айрим сайтларда ўзбекча вариантни танласангиз бир сўз билан айтганда "бардак". Ундан кўра русча вариантидан фойдаланганингиз яхши. 3) Тошкент кўчаларидаги реклама баннерларига қаранг? Неча фоизи ўзбек тилида? Анталияда турк тилидан бошқа тилда ёзилган афиша, баннерларни бармоқ билан санаса бўлади. Хар ҳолда мен биронтаям учратмадим. Ҳатто йўл белгиларига ҳам туркча ёзилган. (кимдандир ўрнак олайлик демаяпман. Туркиядан бошқа жойга чиқмаганим сабабли шуни мисол келтирдим холос) 4) Тошкентдаги касалхона, идора, муассасаларга рус тилини билмаган одам қўнғироқ қилишгаям, "таржимон"сиз киришгаям иккиланиб қолади. Қўнғироққа жавоб берган ёки кириш эшигида кутиб олган ходим русийзабон ходимга русча гапиролмасангиз сизга "иккинчи сорт" одамдай муомала қилишади. Ёки пешонасини тириштириб "Гуля,(Диля, Нора, .......) объясни ему" деб ўзбекча биладиган ходимга жўнатишади. 5) Шу форумдаги бир мавзуда дўстимиз Ҳусниддин ўзбекча ёзганлиги учун унга иврит тилида жавоб қайтаришди. Агар Ҳусниддин рус тилида ёзганида ҳеч қанақа муаммо бўлмасди. Кейин ўша мавзуни "Мусорка"га ирғитиб юборишди. Яъни uForum.uzдаги бир мавзунинг аҳлатга ташланишига сабаб ўзбек тилида ёзилган пост бўлди. Шунча гапдан кейин "@" ни "электрон почта белгиси" ёки "собачка" ёки "итнинг боласи (итдан тарқаган, ит эмган, итга ўхшаган,...)" десак ҳам ҳеч қаеримиз камайиб қолмайди.
__________________
Ошибки прошлого, мудрость будущего. (с)Д.Тернер. |
|
|
|
Ответить |
|
4 "+" от:
|
|