Моё меню Общее меню Сообщество Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ИКТ и телеком > IT-индустрия > Вендоры > Microsoft
Сообщения за день Поиск
Знаете ли Вы, что ...
...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать.
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

Microsoft Обсуждение продуктов. Техническая поддержка. Вопросы лицензирования. Показать новые сообщения


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 01.07.2008 12:44   #41  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Behzod Saidov
Оффлайн
Сообщений: 1,088
+ 739  628/355
– 11  3/3

UzbekistanОтправить сообщение для Behzod Saidov с помощью Skype™Аккаунт на Twitter
Цитата:
Сообщение от Anvar Nuriev Посмотреть сообщение
"Save as" – Наиболее подходящее "Quyidagidek saqlamoq" – Но из-за требований размерности сделали "Deb saqlamoq"
Qayerda? Man menyularda-mi? U yerda "Quyidagidek saqlamoq..." deb tarjima qilingan. Adashmasam bloknotda va paintda aniq shunday endi...
Ответить 
Старый 01.07.2008 13:14   #42  
Real ID Group Ultimate 2007 uParty Member
Аватар для Ахадбек Далимов
Оффлайн
Sharifa.Com
Директор по развитию
Сообщений: 2,928
+ 2,274  890/560
– 8  0/0

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от shumbola Посмотреть сообщение
я на них не обижаюсь
я тоже не обижаюсь (и на них тоже ... ) -
критику предлагаю сделать более конструктивной - вот и все предложение ...
надеюсь на более плодотворные реплики - например как у Behzod Saidov.
__________________
сообщение личное Ссылка на WikipediaIMHO.
Ответить 
Реклама и уведомления
Старый 01.07.2008 13:26   #43  
Real ID Group Ultimate 2007 uParty Member
Аватар для Ахадбек Далимов
Оффлайн
Sharifa.Com
Директор по развитию
Сообщений: 2,928
+ 2,274  890/560
– 8  0/0

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Behzod Saidov Посмотреть сообщение
Shuncha berilgan xatolar haqida yetarlicha fikr bildirilmadi. Masalan, haqiqatdan ham buni xato deb tan olishadimi..Nega aynan shunday tarjima qilishdi? Qachon, qay tartibda bu xatolar to'g'rilanadi...
Ну почему не признали - все указанные вами ошибки являются ошибками - но и для ошибок - есть классификация, если говорить о ней простым (неформальным) языком - то приблизительно такая:
1) грубые, бросающиеся в глаза и сильно влияющие на использование ошибки
2) допустимые, не влияющие на работоспособность ошибки
3) помарки перевода, лингвистические ошибки
Настоящая классификация более сложна (7 ступеней) - я привел лишь общую классификацию, чтобы было понимание.

Большая часть ошибок, приведенных вами, относятся к 2) и 3) классам - и соответсвенно будут исправляться.
Исправления будут приходить к пользователям вместе регулярными апдейтами к системе.

Надеюсь что ответил на ваши вопросы.
__________________
сообщение личное Ссылка на WikipediaIMHO.
Ответить 
Старый 01.07.2008 13:56   #44  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Anvar Nuriev
Оффлайн
AKA:HopMan
Сообщений: 6,524
+ 8,980  3,444/1,834
– 152  119/94

Zimbabwe
Ҳурматли Беҳзод! Фикру мулоҳазаларингиз учун ташаккур билдирамиз ва саволларингизни эътиборсиз қолдирмаймиз ва, агар сизда яна саволлар пайдо бўлса, бизга юборишингизни илтимос қиламиз, биз бу саволларингизга ўз жавобларимизни барчасини жамлаб сизга юборамиз.
Ответить 
"+" от:
Старый 01.07.2008 17:22   #45  
Known ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для JH
Оффлайн
Сообщений: 10,921
+ 3,666  10,931/4,676
– 584  286/214

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Anvar Nuriev Посмотреть сообщение
"Save as" – Наиболее подходящее "Quyidagidek saqlamoq" – Но из-за требований размерности сделали "Deb saqlamoq"
Можно найти покороче и лучше отражающий смысл вариант, пусть он даже будет недословным переводом, потому что "Deb saqlamoq" действительно совсем неудачно. Например, я бы предложил "Yangi nom..."

тоже не совсем удачно - ИМХО

Последний раз редактировалось Ахадбек Далимов; 01.07.2008 в 18:21.
Ответить 
Старый 01.07.2008 19:15   #46  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Behzod Saidov
Оффлайн
Сообщений: 1,088
+ 739  628/355
– 11  3/3

UzbekistanОтправить сообщение для Behzod Saidov с помощью Skype™Аккаунт на Twitter
Цитата:
Сообщение от Anvar Nuriev Посмотреть сообщение
агар сизда яна саволлар пайдо бўлса, бизга юборишингизни илтимос қиламиз, биз бу саволларингизга ўз жавобларимизни барчасини жамлаб сизга юборамиз.
E-mail orqalimi? Yoki shu yerda yozaversam bo‘ladimi?
Ответить 
"+" от:
Старый 01.07.2008 19:20   #47  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Behzod Saidov
Оффлайн
Сообщений: 1,088
+ 739  628/355
– 11  3/3

UzbekistanОтправить сообщение для Behzod Saidov с помощью Skype™Аккаунт на Twitter
Цитата:
Сообщение от Ахадбек Далимов Посмотреть сообщение
Большая часть ошибок, приведенных вами, относятся к 2) и 3) классам - и соответсвенно будут исправляться.
Albatta. Til nomini "U'zbek" deb yozilganidan boshqa xatolarni juda qo‘pol deb bo‘lmaydi. Faqat meni ko‘rsatilgan xatolar qay tartibda to‘g‘rilanishi qiziqtirayapti. Masalan aktivlashtirish - faollashtirish deb o‘zgartiriladimi yoki qoladimi? Parol so‘zini taqdiri nimi bo‘ladi? shu kabilar...
Ответить 
Старый 01.07.2008 19:44   #48  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Anvar Nuriev
Оффлайн
AKA:HopMan
Сообщений: 6,524
+ 8,980  3,444/1,834
– 152  119/94

Zimbabwe
Цитата:
Сообщение от Behzod Saidov Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Anvar Nuriev Посмотреть сообщение
агар сизда яна саволлар пайдо бўлса, бизга юборишингизни илтимос ќиламиз, биз бу саволларингизга ўз жавобларимизни барчасини жамлаб сизга юборамиз.
E-mail orqalimi? Yoki shu yerda yozaversam bo‘ladimi?
Желательно по Емэйлу и тут тоже дублировать. Спасибо
Ответить 
"+" от:
Старый 17.07.2008 12:10   #49  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Behzod Saidov
Оффлайн
Сообщений: 1,088
+ 739  628/355
– 11  3/3

UzbekistanОтправить сообщение для Behzod Saidov с помощью Skype™Аккаунт на Twitter
Mavzuga bogʻliq yangilik:

http://blogs.msdn.com/rusterm/archiv...ws-office.aspx
Цитата:
Форум обсуждения терминологии Windows и Office

Группа Microsoft Language Excellence приглашает всех пользователей, желающих обсудить терминологию крупнейших продуктов Майкрософт - Windows и Office, - принять участие в форуме MTCF, который открыт для всех желающих до 22-го августа 2008 г.

На обсуждение вынесено 75 терминов, использованных при локализации Windows Vista и Office 2007. Участники форума могут предлагать новые русскоязычные эквиваленты английских терминов, голосовать за термины, предложенные другими участниками, а также оставлять комментарии.

В списке, в частности, такие "горячие" термины как "обозреватель" (browser), "веб-узел" (site) и многие другие "спорные" термины.

Не упустите возможность высказать свое мнение!

Все предложения и отзывы будут рассмотрены сотрудниками Майкрософт. Принятые предложения будут представлены продуктовым группам для рассмотрения возможности изменения терминологии в будущих выпусках продуктов.

Ваше мнение очень важно для нас! Добро пожаловать на форум!
Lekin forum rus tildagi terminologiya boʻyicha....
Oʻzbek tili terminologiyasi boʻyicha ham shunaqa resurs ochilishi mumkinmi?

Yoki hech bo'lmasa:

Цитата:
Сообщение от Behzod Saidov Посмотреть сообщение
Agar iloji bo'lsa yuqorida aytib o'tganingiz, 8-12 kishini bu forumga jalb qilishni iloji bo'lsa yaxshi bo'lardi.
Ответить 
Реклама и уведомления
Старый 18.07.2008 14:31   #50  
Аватар для nurali
Оффлайн
ЧП Шерали
Главбух
Сообщений: 149
+ 2  49/31
– 0  1/1

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Anvar Nuriev Посмотреть сообщение
На разных этапах над проектами работало от 8 до 12 человек. Все с высшим техническим и если так можно выразиться "лингвистическим" образованием.
Agar oliy ma'lumotli tilshunoslar shunaqa xatolarga yo'l qo'yishgan bo'lsa, unda boshqalarni taklif qilishni nima keragi bor tarjima uchun. Rostdan ham Mashrab aka qilgan tarjimalarga bir qarab qo'yinglar.
Ответить 
Ответить




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх