|
|
|
|||||||
| Знаете ли Вы, что ... | |
| ...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать. | |
| << Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> | |
| ZiyoNET Общественная образовательная сеть |
| Ответить |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
#391 | |
![]()
Сообщений: 2,785
+ 4,426
3,679/1,480
– 82
66/51
![]() |
Цитата:
Хулласи ишдан кейин уйда хам тинчлик йук ... Оффтоп: shakar тушунарлик, guftorlik маноси нима? Последний раз редактировалось Colorado; 15.04.2011 в 00:59. |
|
|
|
Ответить |
|
|
#392 | |
![]() Freelancer
consultant
Сообщений: 1,749
+ 4,053
3,248/1,245
– 266
151/145
![]() |
Цитата:
__________________
Мой ЖЖ |
|
|
|
Ответить |
|
"+" от:
|
| Реклама и уведомления | |
|
|
#394 |
![]() |
![]() Кеча Ўзбекистон Фанлар Академиясининг тил ва адабиёт институтида адабиётшунос олима, таржимон Нинель Васильевна Владимированинг(1928-2009) "Развитие узбекской прозы ХХ века и вопросқ художественного перевода" китобининг тақдимоти бўлиб ўтди. Китоб адади 300 нусха. Китобда рус тилидан ўзбек тилига ҳамда ўзбек тилидан рус тилига таржима қилиш жараёнидаги муаммолар танқидий ёритиб берилган. Олима Чўлпон, Фитрат, Абдулла Қодирий, Ҳамид Олимжон, Гоголь, Ғафур Ғулом, Абдулла Қаҳҳор, Миртемирасарларининг бадиий таржимаси хусусида сўз юритган. |
|
|
Ответить |
|
"+" от:
|
|
|
#397 | |
![]()
Сообщений: 1,253
+ 1,042
1,526/636
– 63
80/43
![]() |
Цитата:
|
|
|
|
Ответить |
|
|
#398 |
![]() |
Нинель Васильевна Владимировнанинг ҳаёти ва фаолияти билан танишмоқчи бўлсангиз, марҳамат
Опанинг ибратли жиҳати шундаки, машҳур рус таржимони Сальенинг(Салье "Минг бир кеча", "Бобурнома"ни рус тилига таржима қилган) шогирди бўлишига, бошқа ҳамкасблари сингари ўтиш даврида Россияга кетиб қолмай Ўзбекистонда умрининг охиригача (2009 йил) яшаб қолган. Ўзбек тилида равон гапирган. |
|
|
Ответить |
|