Моё меню Общее меню Сообщество Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ТЕМАТИЧЕСКИЕ ФОРУМЫ > Юридические вопросы > Интеллектуальное право
Сообщения за день Поиск
Знаете ли Вы, что ...
...до того как открыть новую тему, стоит использовать поиск: такая тема уже может существовать.
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 30.10.2009 17:37   #1  
Аватар для Наташа
Оффлайн
Сообщений: 1,306
+ 885  788/480
– 0  51/26

Germany
Цитата:
Сообщение от Sherzod Karimov Посмотреть сообщение
У меня возникли вопросы с републикацией и публичным размещением подзаконных актов, например вот этот, он был изначально опубликаован на узбекском языке и перевод которых был осуществлен компанией "Норма-Хамкор". Как вы знаете в соответствии с законодательством РУз существуют авторские права на переводы законодательных документов, в то время как использование аутентичных документов(на узбекском языке) авторским правом не ограничиваются. При публикации переводов не достаточно лишь указать источник, а нужно получить разрешение от правообладателя.
ИМХО, мне кажется в начале необходимо выяснить кто правообладатель текста -может случиться так, что например, государство, по заказу которого делался перевод...
Ответить 
Старый 30.10.2009 23:24   #2  
Временно Read Only
Аватар для Torontonian
Оффлайн
Сообщений: 12,107
+ 2,754  3,410/2,273
– 292  1,007/589

Canada
Цитата:
Сообщение от Наташа Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Sherzod Karimov Посмотреть сообщение
У меня возникли вопросы с републикацией и публичным размещением подзаконных актов, например вот этот, он был изначально опубликаован на узбекском языке и перевод которых был осуществлен компанией "Норма-Хамкор". Как вы знаете в соответствии с законодательством РУз существуют авторские права на переводы законодательных документов, в то время как использование аутентичных документов(на узбекском языке) авторским правом не ограничиваются. При публикации переводов не достаточно лишь указать источник, а нужно получить разрешение от правообладателя.
ИМХО, мне кажется в начале необходимо выяснить кто правообладатель текста -может случиться так, что например, государство, по заказу которого делался перевод...
Текст написан по инициативе компании производителя продукта. Никакого заказа перевода со стороны государства нет. И также читайте последний абзац предыдущего поста.
С уважением.
Ответить 
Ответить




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх