|
|
Знаете ли Вы, что ... | |
![]() |
...для каждой темы существует свой раздел. Изучите структуру форума. Если соответствующего раздела нет, то всегда есть раздел "Разное" :) |
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> |
ZiyoNET Общественная образовательная сеть |
Результаты опроса: Как вам удобно читать текст на узбекоязычных сайтах?/Ўзбек тили: кириллча ёки лотинча? | |||
На кириллице / кирил графикаси |
![]() ![]() ![]() ![]() |
112 | 63.64% |
На латинице / лотин графикаси |
![]() ![]() ![]() ![]() |
18 | 10.23% |
На обеих / иккаласида ҳам |
![]() ![]() ![]() ![]() |
46 | 26.14% |
Голосовавшие: 176. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
Ответить |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#142 |
Read Only
"СайТ За еду" Ltd
Сторож еды
Сообщений: 6,092
+ 5,084
5,502/2,454
– 113
149/96
![]() |
В этом как раз толк есть. Если все же переход на латиницу был не целесообразным следовательно речь идет о ошибках руководства страны, следовательно не мешало бы определить виновных и
|
|
Ответить |
"+" от:
|
![]() |
#143 |
![]()
Сообщений: 1,677
+ 1,136
667/438
– 116
97/71
![]() |
Эти гении не знали что их будут переводить на узбекский с кириллицей, их труды более ценны в оригинале. Вопрос а сколько найдётся узбеков или таджиков в наше время кто прочтёт их оригинальный текст? А ведь было время когда моложёжь читала восточных классиков в оригинале, то есть знали и такие языки как арабский и фарси. Вот тут то и прослеживается то что называется "потеря корней".
|
|
Ответить |
2 "+" от:
|
![]() |
#144 | |
![]() |
Цитата:
![]() |
|
|
Ответить |
![]() |
#146 | |
![]()
Сообщений: 634
+ 454
216/132
– 2
1/1
![]() |
Цитата:
Латинизацию начали с языков, которые использовали письменность на основе арабского алфавита, а уже к концу 1930-х 66 языков СССР были переведены на латинскую основу. Разрабатывались проекты латинизации всех остальных алфавитов народов СССР. 7 августа 1929 года постановлением ЦИК и СНК СССР «О новом латинизированном алфавите народов арабской письменности Союза ССР» переходу на латиницу был придан официальный статус. Начался переход на новый алфавит газет и журналов, издательств, учебных заведений. С 1930 года наступает новый этап латинизации: переход на новый алфавит народов других языковых групп. Комиссия завершила работу в январе 1930 года. Итоговый документ (подписанный всеми, кроме А. М. Пешковского) предлагал три варианта русской латиницы, чуть отличавшиеся друг от друга «Культуры и письменности Востока» за 1930 год. Из протокола заседания комиссии от 14/I 1930: «Переход в ближайшее время русских на единый интернациональный алфавит на латинской основе — неизбежен». Последний раз редактировалось Murod Sadikov; 04.06.2009 в 13:57. |
|
|
Ответить |
"+" от:
|
![]() |
#147 | |
Read Only
"СайТ За еду" Ltd
Сторож еды
Сообщений: 6,092
+ 5,084
5,502/2,454
– 113
149/96
![]() |
Цитата:
|
|
|
Ответить |
"+" от:
|
Реклама и уведомления | |
![]() |
#148 | |
![]()
Сообщений: 634
+ 454
216/132
– 2
1/1
![]() |
Цитата:
![]() |
|
|
Ответить |
![]() |
#150 | |
![]()
Сообщений: 634
+ 454
216/132
– 2
1/1
![]() |
Цитата:
Последная это так себе |
|
|
Ответить |
|