![]() |
Doppix и Mandriva, основные общие особенности
Товарищи! ))
Объясните мне пожалуйста, что общего (из главного) на сегодня между двумя вышеуказанными операционками? И если можно в порядке "важности", начнём наверно с ядра? |
ну ядро у всех одно, отличается версиями, также если некий школьник (создатель BolgenOS) ничего не переименовывал там. :)
|
Цитата:
|
Цитата:
2Топикстартер, можно более подробный вопрос? |
Цитата:
Цитата:
В любом случае, форком я бы не назвал. Просто сборка с другими дефолтными пакетами и параметрами. Помню, во время тестирования неоднократно возникал вопрос о том, что не все слова "Mandriva" заменены на "Doppix" :) |
Доброе утро. Надеюсь я Вам не помешаю. По поводу Doppix. Я себе ставил, пользовался им, но есть небольшие проблемы. Например нельзя под рутом что-либо сделать. Он там просто выключен. Возможно, что я ошибаюсь, но Doppix не полноценная операционная система, но именно для обучения (он так и был создан) просто ок.
Да и еще кто-нибудь знает на счет East Linux. Он заглох или все-таки разрабатывается... |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Оффтоп: Не БулгенОС конечно, но все таки... |
Цитата:
|
Цитата:
А Вам, спасибо за ответ. Будем надеяться, что дистрибутив не погибнет. :187: |
Цитата:
Добавили Узбекский язык - хорошо, загрузили в репозиторий - в какой? Если в "месный" репозиторий, то смысл? Если можно было в репозиторий мандривы выложить что бы пользовались Все кому понадобиться Узбекский язык. Почему вообще надо было делать доппикс, если можно было посильно помочь проекту Мандрива (или любому другому проекту)? Бабки бы не выделили? Мне видится ситуация следующим образом: rename Mandriva -> Doppix Удаление програм, установка других программ (шило на мыло) Добавление Узбекского языка в месный репозиторий (а его можно установить в Мандриве?) Обновление месного репозитория с сервера Мандривы. Вопрос знатокам: Где я ошибся? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Оффтоп: Помню, ставил я как-то мандрейк лет эдак 6 назад... Там уже был узбекский язык, по крайней мере инсталлятор на нем... |
Цитата:
Что касается Мандривы 2007 то: Uzbek language support for KDE. Что касается Мандривы 2010, то: Цитата:
Образы с Узбекским языком: mandriva-linux-one-2010.0-GNOME-europe-americas-cdrom-i586.iso mandriva-linux-one-2010.0-KDE4-europe2-cdrom-i586.iso Вопрос в данном случае: Эти файлы Узбекского языка которые сейчас находятся в Мандриве, это перевод с доппикса, или там ребята сами постарались? Ещё вопрос: А когда планируется сделать перевод для GNOME, в операционной системе Doppix? Учитывая что он уже сделан в Мандриве. |
Цитата:
|
Цитата:
Но дело не только и не столько в urpmi, часть необходимого софта просто не была на тот момент собрана в пакеты. Конечно, можно было бы пользователю рассказать про чудесные свойства configure && make && make install, но это не особо хорошая штука, гораздо удобнее ставить из локального репозитария, а не тянуть исходники с сорсфоржа. Цитата:
|
Цитата:
root отключён в графическом режиме - сделано для того, чтобы неопытный пользователь не натворил чего-то гипер-страшного, ещё и с правами суперпользователя. В консоли root доступен, можно сразу залогиниться оным, а можно выполнить su - Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Есть локальный репозитарий, абсолютно не зависящий от мандривы. Это что касается дистрибутива, к сожалению, Вы не указали организационные методы, сопровождающие дистрибутив. |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
| Текущее время: 18:11. Часовой пояс GMT +5. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»