PDA

Просмотр полной версии : [Без оффтопа] Век живи — век учись, или uГрамота


Страницы : [1] 2

JH
28.01.2012, 16:41
Предлагаю в этой теме приводить наиболее распространенные грамматические и орфографические ошибки в русской письменной речи. Можно даже и с цитатами с форума, а можно и без. Можно и на себя "накапать". Прошу цитируемых не обижаться, это для пользы, не срачу для.

Если вдруг выяснили, что всю жизнь неправильно писали какое-то слово, а оно пишется по-другому, тоже делимся здесь.

JH
28.01.2012, 16:42
Прошу первое сообщение сделать показываемым на каждой странице

JH
28.01.2012, 16:43
Для затравки. Сравнительно недавно узнал, что слово "аффилированный" пишется именно так, а не "афилиированный" или "аффилиированный". Век живи - век учись.

Akmal Bafoev
28.01.2012, 16:45
меня чаще всего раздражает "длинна"

JH
28.01.2012, 16:45
через чурОчень распространенная ошибка на форуме. Правильно писать "чересчур", слитно и через "с"

alisherk
28.01.2012, 16:55
а меня раздражает "пробывал" вместо "пробовал"

Evgeniy Sklyarevskiy
28.01.2012, 17:02
Еще никто не знает как пишется Биен(н)ал(л)е :-0) И какого он/она/оно рода.
Сообщаю. Биеннале, она-моя :-0)

Evgeniy Sklyarevskiy
28.01.2012, 17:04
Пертурбация(!!!)

Evgeniy Sklyarevskiy
28.01.2012, 17:05
Вообщем ыыы!!!!

Korabahtoff
28.01.2012, 17:11
меня чаще всего раздражает "длинна"

То же самое касается и "онный".

JH
28.01.2012, 17:12
Вообщем ыыы!!!!

Пожалуйста, при цитировании сразу давайте правильный вариант написания.

JH
28.01.2012, 17:13
Сообщаю. Биеннале, она-моя :-0)
Грамота.ру говорит, что род слова зависит от вкладываемого смысла:

"биеннале и бьеннале, нескл., м. (фестиваль) и ж. (выставка)"

Shokir Dolimov
28.01.2012, 17:21
Можно даже и с цитатами с форума, а можно и без. Можно и на себя "накапать". Прошу цитируемых не обижаться, это для пользы
В таком случае я, наверное, буду главным героем этой темы :)

JH
28.01.2012, 17:24
В таком случае я, наверное, буду главным героем этой темыНу уж нет, здесь есть покруче вас пользователи, которых переплюнуть трудно. Но, повторяю еще раз, тема про грамоту, а не про неграмотных людей.

Алишер Абдуллаев
28.01.2012, 17:28
Цитата: Сообщение от Alishersbox Посмотреть сообщение Вообщем ыыы!!!!

Ававтара
гы-гы-гы!!!!

Aziz Madetov
28.01.2012, 17:30
Вообщем → в общем,
наверное → наверно,
пасспорт → паспорт.

JH
28.01.2012, 17:32
Ававтара
гы-гы-гы!!!!

Ну, в процитированном вами слове очевидно, что опечатка, а не ошибка

JH
28.01.2012, 17:34
наверное → наверно,Это два равнозначно допустимых написания одного и того же слова.

azim
28.01.2012, 17:35
слово, к-рого нет "ложут" задолбало вусмерть.
КЛАДУТ

Алишер Абдуллаев
28.01.2012, 17:41
Ававтара
гы-гы-гы!!!!

Ну, в процитированном вами слове очевидно, что опечатка, а не ошибка

Согласен, пофиг.:???:
Кстати, хорошая тема.
Предлагаю обсуждать также знаки препинания и мягкий/твердый знаки.

JH
28.01.2012, 17:52
Кстати, не я один так пишу.

http://uforum.uz/search.php?searchid=5928937
Оффтоп! Тема про ошибки, а не про то, кто их совершает

JackDaniels
28.01.2012, 18:11
Самое банальное, но одно из самых часто встречаемых — тся, ться.
Сам, ну очень долго с этим боролся, вроде победил. :)

Проверяется вопросом, например «Что делает» — «Купается», или «Что сделать» — «Купаться»

Ну и вообще, Ь ставится:


В неопределённой форме глагола (инфинитиве): умывать(ся), беречь(ся).
В окончании 2-го лица единственного числа настоящего или будущего времени: умываешь(ся), бережёшь(ся).
После согласных (кроме "й" и "г" – ляг(те)) в формах повелительного наклонения: исправь(те).
В возвратной частице (суффиксе), стоящей после гласного звука: вернусь, вернитесь, вернулись, вернувшись.
В остальных случаях в глагольных окончаниях ь не ставится: он пошёл умываться, но: он умывается

Aziz Madetov
28.01.2012, 18:26
наверное → наверно,Это два равнозначно допустимых написания одного и того же слова.

Да, точно! Я и не знал :) Но "наверное" мне все-таки слух режет.. Не знаю, как другим..

Tatyana Belyakova
28.01.2012, 18:47
ни кому
ни чего
ни где
ни когда

и пр. и пр.

Короче, с этими и со всеми другими местоимениями и наречиями частица "ни" пишется слитно. А вот такое написание люто, бешено раздражает.

JH
28.01.2012, 19:13
На всякий случай обрамлю тегом «Оффтоп», уж больно не шуточные страсти тут разгораются, на пустом месте.
"Нешуточные".

PANAMA
28.01.2012, 19:24
Еще никто не знает как пишется Биен(н)ал(л)е :-0) И какого он/она/оно рода.Разговор о русском языке и русских словах. Иностранные слова можно писать как угодно - лишь бы было понятно.),

Как-то прочёл объяснение фразы "Конь не валялся". Всегда употребляем, а что она,фраза, означает - не знаем. Но мне объяснение понравилось.
Дело в том, что надо говорить не "конь" , а "кон" и фраза должна звучать так: Кон не валялся. Это производственный термин от валенковалятелей. Валенок начинают валять с носка - кона . Кон не валялся - значит валенок ещё не начали делать.

JH
28.01.2012, 19:26
Как прочёл объяснение фразы "Конь не валялся". Всегда употребляем, а что она,фраза, означает - не знаем. Но мне объяснение понравилось.
Дело в том, что надо говорить не "конь" , а "кон" и фраза должна звучать так: Кон не валялся. Это производственный термин от валенковалятелей. Валенок начинают валять с носка - кона . Кон не валялся - значит валенок ещё не начали делать. Супер! Спасибо.

Shokir Dolimov
28.01.2012, 19:31
Разговор о русском языке и русских словах. Иностранные слова можно писать как угодно - лишь бы было понятно.), Как прочёл объяснение фразы "Конь не валялся". Всегда употребляем, а что она,фраза, означает - не знаем. Но мне объяснение понравилось. Дело в том, что надо говорить не "конь" , а "кон" и фраза должна звучать так: Кон не валялся. Это производственный термин от валенковалятелей. Валенок начинают валять с носка - кона . Кон не валялся - значит валенок ещё не начали делать.
Вот начитаюсь здесь и пойду своим русским русскому учить :)

Shuhrat Ismailov
28.01.2012, 19:34
Много ли людей пишут неправильно (я не оправдываю их), но категорически осуждаю тех, кто смееться над ними. Лучше подсказать, еще лучше научить.
Подсказка была:
Самое банальное, но одно из самых часто встречаемых — тся, ться.
Сам, ну очень долго с этим боролся, вроде победил.

Проверяется вопросом, например «Что делает» — «Купается», или «Что сделать» — «Купаться»

Ну и вообще, Ь ставится:
В неопределённой форме глагола (инфинитиве): умывать(ся), беречь(ся).
В окончании 2-го лица единственного числа настоящего или будущего времени: умываешь(ся), бережёшь(ся).
После согласных (кроме "й" и "г" – ляг(те)) в формах повелительного наклонения: исправь(те).
В возвратной частице (суффиксе), стоящей после гласного звука: вернусь, вернитесь, вернулись, вернувшись.
В остальных случаях в глагольных окончаниях ь не ставится: он пошёл умываться, но: он умывается

Evgeniy Sklyarevskiy
28.01.2012, 20:54
Вы же признаете, что со стороны это выглядить насмешкой. Прошу прощение если получилось как насмешка, не хотел этого, тем более если русский язык не родной, уважаю тех кто учит языки. Цитату дал просто как источник слова, которое и многие носители родного языка пишут с ошибкой.


Кон не валялся - значит валенок ещё не начали делать. Спасибо, но с конем забористей... :-0)))


Ну и вообще, Ь ставится:

В неопределённой форме глагола (инфинитиве): умывать(ся), беречь(ся).
В окончании 2-го лица единственного числа настоящего или будущего времени: умываешь(ся), бережёшь(ся).
После согласных (кроме "й" и "г" – ляг(те)) в формах повелительного наклонения: исправь(те).
В возвратной частице (суффиксе), стоящей после гласного звука: вернусь, вернитесь, вернулись, вернувшись.
В остальных случаях в глагольных окончаниях ь не ставится: он пошёл умываться, но: он умывается Бррр... что за набор непонятных слов, мне кажется, что писать интуитивно правильно намного легче чем изучать эту абракадабру. :-0)))

JackDaniels
28.01.2012, 21:02
мне кажется, что писать интуитивно правильно намного легче чем изучать эту абракадабру.
Когда я интуитивно чертеж сделал, помню многих не на шутку колбасило. :)

Алишер Абдуллаев
28.01.2012, 21:29
Вы же признаете, что со стороны это выглядить насмешкой. Прошу прощение если получилось как насмешка, не хотел этого, тем более если русский язык не родной, уважаю тех кто учит языки. Цитату дал просто как источник слова, которое и многие носители родного языка пишут с ошибкой.

Да, ничего страшного. Ведь знание великого и могучего большое преимущество в наши дни.
если русский язык не родной, уважаю тех кто учит языки.
Я это знал, когда вы написали. Обсуждение было в теме Хабрахабры. А вот позиция двойной стандарт ТС удивила.

Вообщем я теперь надолго запомнил как нужно правильно писать слово "вообщем" )))

Djalolatdin Rakhimov
28.01.2012, 23:16
В таком случае я, наверное, буду главным героем этой темыНу уж нет, здесь есть покруче вас пользователи, которых переплюнуть трудно. Но, повторяю еще раз, тема про грамоту, а не про неграмотных людей.

Тогда имеет смысл не указывать автора, чтобы не провоцировать флейм и обиды.

Djalolatdin Rakhimov
28.01.2012, 23:22
Разговор о русском языке и русских словах. Иностранные слова можно писать как угодно - лишь бы было понятно.),

А давайте и english, будет полезно для общей грамотности.

Djalolatdin Rakhimov
28.01.2012, 23:24
Тема сделана важной. Оффтоп удален. Злостные оштрафованы

Evgeniy Sklyarevskiy
28.01.2012, 23:43
наверное → наверно,Это два равнозначно допустимых написания одного и того же слова.

Да, точно! Я и не знал :) Но "наверное" мне все-таки слух режет.. Не знаю, как другим..

У меня ровно наоборот. Я бы никогда не написал бы «наверно» - бррр - это разговорное упрощение, ИМХО так писать нельзя. Ну разве что специально типа:
«Наверно я погиб, глаза закрою вижу..» © — и то я бы здесь написал «наверное». Писать в статье «наверно» нельзя ибо ни в какие ворота... :-0)

b_a_lamut
29.01.2012, 00:38
В классической и в современной литературе, будь то эпистолярный жанр, диалог или обращение, местоимение "вы" единственного числа в середине предложения начинается со строчной буквы. В Интернете часто встречается, что требуют писать это слово с прописной буквы. Я пишу и так, и так, в зависимости от того, как пишет собеседник, но бывает, что по привычке, и в основном, пишу со строчной буквы. А кто подскажет, как правильно?

Evgeniy Sklyarevskiy
29.01.2012, 01:05
А кто подскажет, как правильно? С прописной только при обращении к конкретному человеку.

При обращении к неопределенному количеству лиц пишется со строчной. Почти на всех местных сайтах «молодые но амбициёзные™» пишут «наша компания сделает для Вас блаблабла» — безграмотно, значит и все остальное у них такого же качества...

infoliokrat
29.01.2012, 01:08
приводить наиболее распространенные грамматические и орфографические ошибки в русской письменной речи. Можно даже и с цитатами с форума, а можно и без. Можно и на себя "накапать".
Все страницы еще не прочитал, предполагаю, что в нижеследующей цитате вместо ПРИМЕНЯЕМОЙ уместнее применявшейся.
...латиница; но переход на неё с кириллицы (http://uforum.uz/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D 0%B0), применяемой в Советском Союзе, происходит ... p

b_a_lamut
29.01.2012, 01:20
С прописной только при обращении к конкретному человеку.

Конечно, вы для меня авторитет, но не в этом случае :) Не могли бы привести конкретный пример из правил или из литературы с ссылкой на первоисточник?

Evgeniy Sklyarevskiy
29.01.2012, 01:57
Конечно, вы для меня авторитет, но не в этом случае Как Вы меня огорчили :-0)))

Не могли бы привести конкретный пример из правил или из литературы с ссылкой на первоисточник? В библиотеку? В три часа ночи? © :-)))

Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы при обращении к одному лицу; при обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы.

http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88 - там еще есть примеры.

b_a_lamut
29.01.2012, 03:14
В библиотеку? В три часа ночи? © :-)))

Теперь мне понятно: Достоевский, Пушкин, Толстой и иже с ними были неграмотными писателями :shok:

«Употребление вы по отношению к одному лицу высокого положения (господину, князю) встречается уже в памятниках русской письменности XI–XVI веков, что связано, вероятно, с влиянием византийской речевой традиции. Однако распространение в качестве почтительного, вежливого, обращения вы (Вы) получило в Петровскую и особенно – в послепетровскую эпоху под влиянием западноевропейского, в частности немецкого и французского, речевого этикета.

[Стародум:] Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы, тогда не знали еще заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих. Д. Фонвизин, Недоросль.

В XIX веке обращение на Вы? (вопросительный знак мой) стало нормативным в светской речевой учтивости, прежде всего по отношению к лицам привилегированных сословий».

А. Балакай. Словарь русского речевого этикета

Сомневаюсь я, что в XIX веке обращение на Вы писалось с прописной буквы.
Остальные справочные материалы написаны разными авторами как под копирку и самый ранний датирован 1980 годом.

"- Вот как? - заметил Корейко, с укором глядя на Остапа.
- И вы знаете, - зашептал энтузиаст, - я подозреваю, что это не зуб мамонта. Они подсунули слоновый."
Золотой телёнок.

b_a_lamut
29.01.2012, 04:14
И раз уж мы киваем на французов и Петра I, то вот: «- Разве мы не должны стараться, сударыня, быть приятными друг другу?.. Позвольте высморкаться. Уверяю вас, сударыня, что он рассматривал вас в лорнет более лестным взглядом, чем меня» (Оноре де Бальзак. Евгения Гранде)

JH
29.01.2012, 13:30
Высший пилотаж - это когда правильно написанное слово цитируют, предварительно внеся в него ошибку. Вчера в одной из тем использовал слово "засим". Так меня раза три или четыре процитировали, с написанием "за сим"

Sergey Kelner
29.01.2012, 14:03
1) Жутко раздражает когда пишут "лудше/лутше" (так как в теме просили указывать верное написание - надо "лучше").
2) Выводит из себя "пробывал". Приложу цитату (http://bash.org.ru/quote/399811) с bash.org.ru, осторожно ненормативная лексика.
3) Хочется ударить человека, если он "здал экзамен" или "взял безплатно".
4) И тех у кого "проэкт горит" тоже хочется.

JH
29.01.2012, 14:46
b_a_lamut, приведенные вами цитаты являют собой изложение, описание и пр. А правила (современные) требуют писать с прописной в письменном обращении. Впрочем, уверен, вы этого не могли не заметить, приводя выдержки. Троллите?

Aleksandra Stimban
29.01.2012, 15:26
Самое банальное, но одно из самых часто встречаемых — тся, ться. Сам, ну очень долго с этим боролся, вроде победил. Этой ошибке целый сайт посвящен :)) http://tsya.ru/

Мне часто встречается:
придти - правильно прийти
"Вот вы пишите, что..." - в данном случае "пишете"
в крации - правильно вкратце
дабы (в значении "потому что") - правильно использовать в значении "чтобы"

А, ещё отличная ошибка "посветите меня в тонкости..."
Посветить - направить куда-то лучи света
Посвятить - сделать что-то в честь (посвятить Родине), ввести в сан/чин (посвятить в рыцари) или ввести в курс дела (посвятить в подробности)

На другом форуме встретила шикарное "дигротация" (деградация). К счастью, в единичном экземпляре :)

Alisher Umarov
29.01.2012, 15:27
слово, к-рого нет "ложут" задолбало вусмерть.
КЛАДУТ

Ошибаетесь. В истинно русском языке все наоборот.

Alisher Umarov
29.01.2012, 15:33
Самое банальное, но одно из самых часто встречаемых — тся, ться. Сам, ну очень долго с этим боролся, вроде победил. Этой ошибке целый сайт посвящен :)) http://tsya.ru/


Это кстати тоже академический анахронизм языка.

JH
29.01.2012, 15:43
Алишер, не говорить же нам всем по-старорусски.

b_a_lamut
29.01.2012, 15:58
b_a_lamut, приведенные вами цитаты являют собой изложение, описание и пр. А правила (современные) требуют писать с прописной в письменном обращении. Впрочем, уверен, вы этого не могли не заметить, приводя выдержки. Троллите?

В эпистолярном жанре прошлого и современного писали и пишут со строчной буквы. Т.е. переписываясь, скажем на форуме, мы не обязаны писать слово вы с прописной буквы. Обращаясь на вы к одному человеку, мы тем самым уже оказываем ему уважение. слово вы - это местоимение, а не вместоимение :) Доцент ТашПИ в области литературы и лингвистики для меня является авторитетом, а она в таких случаях пишет со строчной буквы. :)

Evgeniy Sklyarevskiy
29.01.2012, 16:09
Осталось выяснить, какого рода кофе :-0) Я настаиваю на том, что «оно» мужского рода при написании, а в устной речи допускается в среднем в случае если нет культур-мультур. Ссылки на всякие грамотыру и тем более википедии тут не катят.

А кто знает какого рода тюль, мозоль и Чебурашка?

JH
29.01.2012, 16:28
В эпистолярном жанре прошлого и современного писали и пишут со строчной буквы. Т.е. переписываясь, скажем на форуме, мы не обязаны писать слово вы с прописной буквы. Обращаясь на вы к одному человеку, мы тем самым уже оказываем ему уважение. слово вы - это местоимение, а не вместоимение Доцент ТашПИ в области литературы и лингвистики для меня является авторитетом, а она в таких случаях пишет со строчной буквы. Я не о том. А о том, что, обсуждая правило современной канцелярской эпистолярной манеры, вы привели примеры неэпистолярного жанра из творчества Бальзака, Ильфа и Петрова, и оперировали выражениями "Достоевский, Пушкин, Толстой и иже с ними были неграмотными писателями", откровенно передергивая. По существу, я с вами согласен, во времена Пушкина не было принято писать "вы" с прописной буквы даже в письмах, и, приведи вы в качестве примера отрывок из письма Онегина к Татьяне, никаких претензий не было бы.

Я согласен, что на форумах надо обращаться на "вы" со строчной буквы, оставив прописную для реально подписываемых ручкой официальных обращений. Некоторые форумчане с этим несогласны и требуют к себе уважения, оскорбляясь на строчную букву.

JackDaniels
29.01.2012, 16:32
Я настаиваю на том, что «оно» мужского рода
«Карова доет малако» — настаиваю, чо. ;)

Ссылки на всякие грамотыру
Если и подобные люди не авторитет, то на что ссылаться?
На собственные заморочки и домыслы?

Научно-публицистическая деятельность портала координируется редакционным советом, который возглавляет Юрий Евгеньевич Прохоров – доктор педагогических наук, доктор филологических наук, профессор, ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, вице-президент РОПРЯЛ.

http://www.gramota.ru/gramota/about/

Evgeniy Sklyarevskiy
29.01.2012, 16:45
Если и подобные люди не авторитет, то на что ссылаться? Должно еще быть чувство брезгливости к безграмотности (как у ТС :-0)), пусть и узаконенной. Кстати, про кофе=оно нет закона.

JH
29.01.2012, 16:47
Еще заметил, что «всвязи с» многие форумчане пишут «в» через пробел, это плохо, влияет на Карму. Хм... Вроде, так и надо, через пробел, "в связи с"? Вы с Баламутом решили затроллить тему?

Vitaliy Fioktistov
29.01.2012, 17:09
Кстати, язык развивается, как следствие некоторые слова и обороты, соответствующие всем стандартам литературного языка могут отличаться в литературе разных лет.

Один из примеров: В литературе начала 20-го века используется "идти, придти", в литературе изданной в 30-50-е годы - "итти" (но при этом все еще "придти"), в литературе 60-годов и новее снова "идти" (но уже "прийти").

JH
29.01.2012, 17:14
Жалко, что сейчас в газетах запросто могут писать с ошибками. Помню, в 80-х в любом лингвистическом споре кусок газеты с правильным написанием был непобедимым аргументом.

Vitaliy Fioktistov
29.01.2012, 17:21
ни кому
ни чего
ни где
ни когда

и пр. и пр.


Высший пилотаж, когда используют "не когда", причем как в значении "никогда", так и в значении "некогда":
Я не когда не думал, что...
Мне не когда идти куда-либо...

Короче, с этими и со всеми другими местоимениями и наречиями частица "ни" пишется слитно.
Да ладно, не всегда же. Пример: "Ни мне, ни тебе и вообще никому"

p.s. давай сойдемся на следующей формулировке: "В неопределенных отрицательных местоимениях и наречиях без ударения"

Alisher Umarov
29.01.2012, 17:51
Алишер, не говорить же нам всем по-старорусски.

Ну тема то, как называется?
Дело в том что большинство ошибок допускаемых юзерами, мною в том числе, чисто академического характера. Хотя академики были "ещё те".
Правила РЯ в большей части формировались оторванно от народа. В безграмотные времена. Именно поэтому российский народ "гакает" и "ложет " а академик на все это упорно кладет.

Да исправлять людей надо, но прежде подумать шырше, чтобы не сесть в лужу. (Кстати, откуда это пошло?)

b_a_lamut
29.01.2012, 18:01
По существу, я с вами согласен, во времена Пушкина не было принято писать "вы" с прописной буквы

А сейчас принято?

В связи с тем, что я никогда или почти никогда не троллю, то и вопрос задал вполне нормальный и актуальный. По крайней мере, наверное, некоторых форумчан он побудил заглянуть в книги, чтобы решить прав я или нет. :)

b_a_lamut
29.01.2012, 18:22
Если и подобные люди не авторитет, то на что ссылаться?

Наверное, лучше брать примеры из книг, потому что, цитируя авторитетного автора, тот, кто цитирует порой вставляет отсебятину. А потом эта отсебятина расходится, дискредитируя тем самым настоящего автора, принимается за истину и входит в справочники и в словари.

"...Однако распространение в качестве почтительного, вежливого, обращения вы (Вы) получило в Петровскую и особенно – в послепетровскую эпоху под влиянием западноевропейского, в частности немецкого и французского, речевого этикета...". (Взято на gramota.ru)

Думаю, что то что в скобках - это и есть отсебятина, которая прижилась.
Но может и ошибаюсь :)

JH
29.01.2012, 18:34
А сейчас принято?Да, принято, в официальной переписке. Откуда пошло - не знаю.

По крайней мере, наверное, некоторых форумчан он побудил заглянуть в книги, чтобы решить прав я или нет.
А почему сами не заглянули? :)

Ичсх, тот момент, что цитаты были приведены (намеренно?) не того жанра, о котором речь, вы тихо опустили и решили не комментировать, а ведь мои возражения были по их поводу, а не по сути вашей позиции в вопросе написания обращения "вы"

b_a_lamut
29.01.2012, 18:59
Ичсх, тот момент, что цитаты были приведены (намеренно?) не того жанра, о котором речь, вы тихо опустили и решили не комментировать, а ведь мои возражения были по их поводу, а не по сути вашей позиции в вопросе написания обращения "вы"

А есть ли разница, написано это на бумаге в качестве письма или написано как устный диалог? Или в диалогах проявляется меньшее уважение?

Сейчас не я троллю :)

JH
29.01.2012, 19:09
А есть ли разница, написано это на бумаге в качестве письма или написано как устный диалог? Или в диалогах проявляется меньшее уважение?
Думаю, что есть.

Вот два варианта:

Придя на прием к депутату, Иванов попросил: "Петр Сергеевич, я хочу, чтобы вы подняли среди законодателей вопрос о повышении уровня пенсий"

Иванов написал в письме к депутату: "Петр Сергеевич, не могли бы Вы поднять среди законодателей вопрос о повышении уровня пенсий?"

В обоих случаях идет пересказ прямой речи. Но в первом автор описывает своими словами то, что ему известно. Причем тональность и степень уважения он не передает и не обязан. Во втором же - он приводит цитату из письма, в котором обращение "вы" было написано с прописной буквы.

Как я уже сказал, первоисточник правила о написании "вы" с прописной буквы при личном письменном обращении мне не известен, знаю лишь, что так принято.

Shokir Dolimov
29.01.2012, 19:12
повышении уровня пенсий
Повышается размер пенсий

b_a_lamut
29.01.2012, 19:30
Как я уже сказал, первоисточник правила о написании "вы" с прописной буквы при личном письменном обращении мне не известен, знаю лишь, что так принято.

Эх, я тоже знаю, что так принято и так и пишу в заявлениях, даже если при этом, бывает что и не уважаю того от которого зависит моя просьба :)

Anton Kovalenko
29.01.2012, 20:08
Повышается размер пенсий
вообще-то увеличивается номинал пенсий, но ни размер, ни уровень у них не повышается

JH
29.01.2012, 20:27
[Без оффтопа]

tutusik
29.01.2012, 20:34
меня чаще всего раздражает "длинна"

В некоторых случаях это единственно верное написание. :buba:

(Интересно, что слово "раздражает" довольно часто используется форумчанами в этой ветке.)

Shokir Dolimov
29.01.2012, 20:52
вообще-то увеличивается номинал пенсий, но ни размер, ни уровень у них не повышается
Выдержка из ЗРУ «О государственном пенсионном обеспечении граждан»
Статья 27. Повышение пенсий за стаж работы
За каждый полный год стажа работы (статьи 37 - 40) сверх требуемого для назначения пенсии базовые размеры пенсий (статья 26) повышаются: (Абзац в редакции Закона РУз от 22.12.2010 г. № ЗРУ-272)
Статья 51. Сроки перерасчета назначенной пенсии
При возникновении права на повышение пенсии перерасчет назначенной пенсии производится с первого числа месяца, следующего за тем, в котором пенсионер обратился за перерасчетом пенсии.
При наступлении обстоятельств, влекущих уменьшение размера пенсии, перерасчет производится с первого числа месяца, следующего за тем, в котором наступили эти обстоятельства.

Термин «Номинал» в редакции Закона не применен.

tutusik
29.01.2012, 20:53
Обращаясь к одному человеку, пишем с заглавной -- "Вы"
Обращаясь к группе, пишем с малой -- "вы"

... но поскольку об этом мало кто знает, тупо пишем с заглавной "Вы" по любому, чтобы подстраховаться ))

Anvar Nuriev
29.01.2012, 21:04
Обращаясь к одному человеку, пишем с заглавной -- "Вы"
Обращаясь к группе, пишем с малой -- "вы"
И не только в обращении. И в повествовании нужно писать "вы" с заглавной когда подразумевается один человек.

Anton Kovalenko
29.01.2012, 22:15
коробит выражение "дорогие цены". цены могут быть высокими, реже - низкими, но никак не дорогими.

Evgeniy Sklyarevskiy
29.01.2012, 22:38
Вообще кому интересно правильное писание текстов посетили недавнюю конференцию, а именно доклад Кричагиной о текстах в интернетах. Особенно интересно было о плеоназмах «город Ташкент», «месяц май» которыми пестрят тексты СМИ (не говоря уже о пресс-релизах, блогах и форумах) и о прочих ужасах типа «на сегодняшний день» и «услуга предоставляется на безвозмездной основе» — это пять!

JH
29.01.2012, 22:44
именно доклад Кричагиной о текстах в интернетах
А где можно ознакомиться с текстом? Очень интересно.
Вообще кому интересно правильное писание текстов посетили недавнюю конференциюА без таких вбросов вы можете?

JackDaniels
29.01.2012, 22:46
Особенно интересно было о плеоназмах «город Ташкент», «месяц май» которыми пестрят тексты СМИ (не говоря уже о пресс-релизах, блогах и форумах) и о прочих ужасах типа «на сегодняшний день» и «услуга предоставляется на безвозмездной основе»
Так разверните, с удовольствием прочту.

azim
29.01.2012, 23:24
Так разверните, с удовольствием прочту.
http://usenet.uz/userfiles/333/files/Krichagina-usenet2011.rar (эта презентация, как и все остальные, есть тут (http://usenet.uz/programms1))

Colorado
30.01.2012, 00:20
Так разверните, с удовольствием прочту.
http://usenet.uz/userfiles/333/files/Krichagina-usenet2011.rar (эта презентация, как и все остальные, есть тут (http://usenet.uz/programms1))
вроде копировал с pr.uz

Djalolatdin Rakhimov
30.01.2012, 00:26
Я согласен, что на форумах надо обращаться на "вы" со строчной буквы, оставив прописную для реально подписываемых ручкой официальных обращений. Некоторые форумчане с этим несогласны и требуют к себе уважения, оскорбляясь на строчную букву.

Тогда надо будет явно в правилах это прописать. Тогда кто бы что бы ни думал, но "у нас так заведено".

Djalolatdin Rakhimov
30.01.2012, 00:32
А есть ли разница, написано это на бумаге в качестве письма или написано как устный диалог? Или в диалогах проявляется меньшее уважение?
Думаю, что есть.

Вот два варианта:

Придя на прием к депутату, Иванов попросил: "Петр Сергеевич, я хочу, чтобы вы подняли среди законодателей вопрос о повышении уровня пенсий"

Иванов написал в письме к депутату: "Петр Сергеевич, не могли бы Вы поднять среди законодателей вопрос о повышении уровня пенсий?"

В обоих случаях идет пересказ прямой речи. Но в первом автор описывает своими словами то, что ему известно. Причем тональность и степень уважения он не передает и не обязан. Во втором же - он приводит цитату из письма, в котором обращение "вы" было написано с прописной буквы.

Как я уже сказал, первоисточник правила о написании "вы" с прописной буквы при личном письменном обращении мне не известен, знаю лишь, что так принято.

В книгах в диалогах почти всегда используется строчное "вы". Думаю, это правильно. Прописное "Вы" больше для официоза и торжественности.

JH
30.01.2012, 00:36
Тогда надо будет явно в правилах это прописать. Тогда кто бы что бы ни думал, но "у нас так заведено". Чего еще )). Если через правила запрещать неграмотное письмо, здесь скоро никого не останется.
http://usenet.uz/userfiles/333/files/Krichagina-usenet2011.rar (эта презентация, как и все остальные, есть тут (http://usenet.uz/programms1))
Азим, спасибо. Добротная работа, как и все, что делает Наталья. Но после того, как ее представили как истину в последней инстанции («Вообще кому интересно правильное писание текстов посетили недавнюю конференцию, а именно доклад Кричагиной о текстах в интернетах», и это от человека, который незадолго до этого говорил, что грамота.ру ему не указ), читается презентация с предвзято негативным отношением, и в ней видны изъяны, без которых обойтись, конечно же, нельзя, и которых без этого вброса не было бы видно. Не думаю, что Наталья хотела такого отношения. Типичный случай, когда пиаром «срyт в репу» (с).

tutusik
30.01.2012, 00:51
Так разверните, с удовольствием прочту.
http://usenet.uz/userfiles/333/files/Krichagina-usenet2011.rar (эта презентация, как и все остальные, есть тут (http://usenet.uz/programms1))

1) Дизайн страничек конференции приятно удивил.
2) Содержание некоторых докладов оставили на популярном уровне, это дело концепции и вкуса, а так же, в долгосрочном плане, процесса естественного отбора, но ведь интересно читать что-нибудь более углубленное и новое.
3) Жаль нет единого инфобанка-ресурса, где оперативно аггрегировались бы все УЗБ. конференции, докладчики и презентации (причем на разные темы от хайтека, до экономики), было бы интересно полистать раз в два-три месяца или чаще по мере необходимости. По докладам можно кстати определять что из интересного в местной "ноосфере" ещё не обсуждают.

b_a_lamut
30.01.2012, 01:09
В книгах в диалогах почти всегда используется строчное "вы". Думаю, это правильно. Прописное "Вы" больше для официоза и торжественности.

Даже беря интервью у официального лица и печатая это интервью в средствах массовой информации, необходимо писать обращение на "вы" со строчной буквы, а уж при общении на форумах - тем более :)

Evgeniy Sklyarevskiy
30.01.2012, 01:16
Но после того, как ее представили как истину в последней инстанции («Вообще кому интересно правильное писание текстов посетили недавнюю конференцию, а именно доклад Кричагиной о текстах в интернетах», Где я говорил, что это истина? Это скорее приглашение к разговору.


Типичный случай, когда пиаром «срyт в репу» Так вы только это и ищете и выковыриваете только это в любой ситуации, о чем бы ни шла речь. Примеры приводить или сами?

b_a_lamut
30.01.2012, 01:49
И не только в обращении. И в повествовании нужно писать "вы" с заглавной когда подразумевается один человек.

Скорее всего, таких правил в серьёзных источниках нет :) Но не спорю, возможно и ошибаюсь. Думаю, что это издержки социалистического прошлого, когда подчиненные чиновники не знали как ещё бы угодить своему высокопоставленному начальнику. Сейчас, беря интервью, скажем у президента, обращаются к нему на вы, и в статье с этим интервью пишут вы, а не Вы.

Anvar Nuriev
30.01.2012, 03:00
Скорее всего, таких правил в серьёзных источниках нет Но не спорю, возможно и ошибаюсь. Думаю, что это издержки социалистического прошлого, когда подчиненные чиновники не знали как ещё бы угодить своему высокопоставленному начальнику. Сейчас, беря интервью, скажем у президента, обращаются к нему на вы, и в статье с этим интервью пишут вы, а не Вы.
Я исхожу из логики, что вы-множественное число, Вы указание единственного. Иначе получается "вы" в единственном это как Иванов Иван Иванович во множественном числе. =)

JackDaniels
30.01.2012, 04:45
Культурно — «вы»
С большим уважением — «Вы»

b_a_lamut
30.01.2012, 05:28
Я исхожу из логики, что вы-множественное число, Вы указание единственного. Иначе получается "вы" в единственном это как Иванов Иван Иванович во множественном числе. =)

Обращение на "вы" к одному человеку вообще не логично :) И всё же есть правило, что местоимения в середине предложения начинаются со строчной буквы. С прописной буквы не пишут ни в литературных произведениях, ни в журналистских статьях. Вот, для примера, выдержка из интервью с президентом Путиным:
"Господин Путин слушал, мне казалось, бесконечно рассеянно. Тогда я уже сам спросил его о том, что меня, собственно говоря, и интересовало: – А вы с преемником-то определились? – В принципе да,– кивнул он". Только не подумайте, что это я брал интервью :) Это я в Интернете нашёл.

Наверное, все уже с этим разобрались и пора переходить к другим вопросам :)

b_a_lamut
30.01.2012, 05:35
С большим уважением — «Вы»

С большим уважением могут и съесть :)

Но есть, однако же, еще предположенье,
Что Кука съели из большого уваженья.
Владимир Высоцкий.

JackDaniels
30.01.2012, 05:46
А вы с преемником-то определились? – В принципе да,– кивнул он". Только не подумайте, что это я брал интервью Это я в Интернете нашёл.

Наверное, все уже с этим разобрались и пора переходить к другим вопросам
Далеко не пример и не показатель.
Может очепятка или интервьюер хотел показать, что на короткой ноге с В.В.? :)

Eldar Fattakhov
30.01.2012, 06:29
А вы с преемником-то определились? – В принципе да,– кивнул он". Только не подумайте, что это я брал интервью Это я в Интернете нашёл.

Наверное, все уже с этим разобрались и пора переходить к другим вопросам
Далеко не пример и не показатель.
Может очепятка или интервьюер хотел показать, что на короткой ноге с В.В.? :)
Вот и нет. В данном случае "вы" - самая корректная форма использования (ведь там - парные выступления). :)

Anvar Nuriev
30.01.2012, 10:16
Чего еще
Более устоявшееся выражение когда "ещё чего" пишут.

JH
30.01.2012, 12:31
В выражении "Это - не что иное, как ....." правописание именно такое. Я часто делал ошибку, и писал "ничто иное, как", пока не уточнил и не запомнил навсегда

JH
30.01.2012, 12:40
Вообще, с этим правилом трудно не запутаться.

Документ должен быть подписан не кем иным, как самим заявителем. – Документ не должен быть подписан никем иным, как самим заявителем.

Недостатки конструкции могут быть объяснены не чем иным, как ошибкой в расчете. – Недостатки конструкции не могут быть объяснены ничем иным, как ошибкой в расчете.

Этот провал не что иное, как угасший кратер. – Этот провал угасший кратер, и ничто иное.

Копирайты, конечно же, Дитмара Эльяшевича нашего Розенталя

JH
31.01.2012, 20:50
Вообще кому интересно правильное писание текстов посетили недавнюю конференцию, а именно доклад Кричагиной о текстах в интернетах.

Тоже самое, мне кажется, что в решениях трос был все время натянут, не так ли?
Такое ощущение, что вы не посещали недавнюю конференцию, в частности, доклад Натальи. Или она там про правила написания "тоже" и "то же" не говорила?

Shamil Eshbekov
01.02.2012, 11:06
Самое банальное, но одно из самых часто встречаемых — тся, ться.
Анекдот:
В России 2 беды: "-тся" и "-ться".

JH
05.02.2012, 15:04
Пойду велосипед изобрету, а за одно и радио с бейсиком
"Заодно".

JH
05.02.2012, 15:07
Продолжая чтение ветки про гения:
злые дядьки из Академии Наук не дают ему одобрения т.к. бояться потерять свое место
Что делают? Боятся. Мягкого знака нет в вопросе, значит, нет и в слове.

JackDaniels
05.02.2012, 15:51
Продолжая чтение ветки про гения:
злые дядьки из Академии Наук не дают ему одобрения т.к. бояться потерять свое место
Что делают? Боятся. Мягкого знака нет в вопросе, значит, нет и в слове.

Еще не хватает запятой перед и пробела в «т.к.».

JH
05.02.2012, 16:17
Еще не хватает запятой перед и пробела в «т.к.». Насчет пробела в "т.к." я не уверен. Если есть ссылка на правило - дайте. Мне, почему-то, кажется, что пробел там не нужен.

JackDaniels
05.02.2012, 18:35
Еще не хватает запятой перед и пробела в «т.к.». Насчет пробела в "т.к." я не уверен. Если есть ссылка на правило - дайте. Мне, почему-то, кажется, что пробел там не нужен.

Вот (Вопрос № 264483): http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%F2.+%EA.+

Хотя, логично и само по себе, ведь «так» и «как» отдельные слова и разделяются пробелом, должны разделяться и производные от них сокращения.
(Не относится к аббревиатурам.)

JH
05.02.2012, 18:53
Вот (Вопрос № 264483): http://www.gramota.ru/spravka/buro/s.../?s=%F2.+%EA.+

Хотя, логично и само по себе, ведь «так» и «как» отдельные слова и разделяются пробелом, должны разделяться и производные от них сокращения.
(Не относится к аббревиатурам.) Век живи - век учись :)

JackDaniels
05.02.2012, 20:35
Очень сильно бесит, больше всего на свете — отсутствие пробела после знака препинания.
Я могу понять все что угодно, но не это.
Вот примеры из одного (!) сообщения.

трафик.Подключиться
558мб.Сижу
~5мб.Я
55mb!Контролирую
автообновлений.Файрвол
интернет.Ета
ошибка,у
так.Если
так,как

Это уже не просто неуважение или незнание языка, а откровенный плевок в сторону читающего.

Возможно стоит подумать о банах подобных «авторов»?
Кто что думает?

Shokir Dolimov
05.02.2012, 21:15
Это уже не просто неуважение или незнание языка, а откровенный плевок в сторону читающего. Возможно стоит подумать о банах подобных «авторов»? Кто что думает?
Если после нескольких предупреждений плевок в сторону читателей будет повторяться, то, наверное, стоит банить.

Eldar Fattakhov
05.02.2012, 21:51
Вот (Вопрос № 264483): http://www.gramota.ru/spravka/buro/s.../?s=%F2.+%EA.+

Хотя, логично и само по себе, ведь «так» и «как» отдельные слова и разделяются пробелом, должны разделяться и производные от них сокращения.
(Не относится к аббревиатурам.) Век живи - век учись :)"И т. д., и т. п.?"

Пока это писал, замучился с автоматически изменением регистра после точки с пробелом...

Shokir Dolimov
05.02.2012, 22:01
"И т. д., и т. п.?"
Пока это писал, замучился с автоматически изменением регистра после точки с пробелом...
В ворде я обычно пользуюсь «исключениями». Сервис – параметры автозамены… – исключения – первая буква.

JackDaniels
05.02.2012, 22:07
Вот (Вопрос № 264483): http://www.gramota.ru/spravka/buro/s.../?s=%F2.+%EA.+

Хотя, логично и само по себе, ведь «так» и «как» отдельные слова и разделяются пробелом, должны разделяться и производные от них сокращения.
(Не относится к аббревиатурам.) Век живи - век учись :)"И т. д., и т. п.?"

Пока это писал, замучился с автоматически изменением регистра после точки с пробелом...

А что делать, язык требует жертв! :biggrin:

JackDaniels
06.02.2012, 01:17
Алмазар.Тот
газ ,то
газ .Можно
примитив ,но
Господи, неужто эпидемия? :)

YUU
06.02.2012, 02:44
отсутствие пробела после знака препинания.А ведь есть люди, которые привыкли ставить 2 пробела после точки.

Eldar Fattakhov
06.02.2012, 06:34
"И т. д., и т. п.?"
Пока это писал, замучился с автоматически изменением регистра после точки с пробелом...
В ворде я обычно пользуюсь «исключениями». Сервис – параметры автозамены… – исключения – первая буква.
iPad, однако.

Алишер Абдуллаев
06.02.2012, 09:05
Еще не хватает запятой перед и пробела в «т.к.». Насчет пробела в "т.к." я не уверен. Если есть ссылка на правило - дайте. Мне, почему-то, кажется, что пробел там не нужен.

Вот (Вопрос № 264483): http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%F2.+%EA.+

Хотя, логично и само по себе, ведь «так» и «как» отдельные слова и разделяются пробелом, должны разделяться и производные от них сокращения.
(Не относится к аббревиатурам.)

Как быть в случае "г.р." - год рождения (1954 года рождения - 1954 г.р.)? Думаю, так же с пробелом. :naughty:

Evgeniy Sklyarevskiy
06.02.2012, 09:14
Как быть в случае "г.р." - год рождения (1954 года рождения - 1954 г.р.)? Думаю, так же с пробелом. да, с пробелом: http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E3.+%F0.

Алишер Абдуллаев
06.02.2012, 11:50
Как быть в случае "г.р." - год рождения (1954 года рождения - 1954 г.р.)? Думаю, так же с пробелом. да, с пробелом: http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E3.+%F0.
Пока не ясно. (((
Здесь (http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E3.%F0.) сказано, что г.р. не ясно что такое.

З.Ы. Ссылка (http://www.gramota.ru/gramota/about/) указывает, что "Справочно-информационный портал «Русский язык» создан в июне 2000 г. по рекомендации Комиссии «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации и функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (http://www.fapmc.ru/)."
Вопрос: Можно ли ссылаться на на сайт как на компетентный источник, т. к. ресурс иногда не дает полного ответа, а ограничивается "Да, можно" или "Нет, нельзя" и т. д.
Собственно, почему возникли сомнения. На сайте (http://premier.gov.ru/premier/biography.html) Путина (официальный источник), дочери указаны как 1985 г.р. и 1986 г.р. (без пробелов).

JH
06.02.2012, 15:44
Alishersbox, я бы не особо полагался на чей бы то ни было сайт (профессиональные справочные службы русского языка, вроде rusyaz.ru и gramota.ru, не в счет) как на справку по спорным вопросам

Алишер Абдуллаев
06.02.2012, 15:55
Alishersbox, я бы не особо полагался на чей бы то ни было сайт (профессиональные справочные службы русского языка, вроде rusyaz.ru и gramota.ru, не в счет) как на справку по спорным вопросам
Зачет:buba:

Evgeniy Sklyarevskiy
06.02.2012, 16:31
я бы не особо полагался на чей бы то ни было сайт как на справку по спорным вопросам Большинство этих сайтов делают наши областные фрилансеры, если помните скандал со школьным порталом Рунета с нашим местным кодом... :-0)

Djalolatdin Rakhimov
06.02.2012, 16:35
Вот если бы кто взялся за правку названий тем на форуме... А то от некоторых просто коробит

Efim Kushnir
06.02.2012, 17:26
Вот если бы кто взялся за правку названий тем на форуме... А то от некоторых просто коробит

Самый простой способ - автоматически ставить названием нумерацию в соответствии с днем и временем открытия. Названия нафиг не нужны. Поиск, конечно, будет слегка затруднен, зато и читать эту всю фигню не будет нужно :)

Djalolatdin Rakhimov
08.02.2012, 16:13
Блин:

Подскажите мне пожалуйста вот я уже очень давно мечтаю прыгнуть) как мне свою мечту осуществить а именно куда придти сколько заплатить и что ешё нужно для этого дела.Заранее большое спасибо!

Какая-то трагедния в последнее время со знаками препинания на форуме. Невозможно же читать. Уважайте других участников обсуждения. На такие сообщения могут вообще не отвечать

Alexey Pikul
08.02.2012, 16:20
Какая-то трагедния в последнее время со знаками препинания на форуме. Невозможно же читать. Уважайте других участников обсуждения. На такие сообщения могут вообще не отвечать
:)

Ardmor
08.02.2012, 22:08
Алишер, не говорить же нам всем по-старорусски.
Ну вы же одобрили применение эволюционировавшей пословицы, в старославянском варианте. Оно познавательно, конечно, но сейчас так никто не говорит "кон не валялся", нигде. Слово устарело. его подменили на понятное, пословица в этом звучании актуальна.
Так что, давайте, усваивайте "иже, паки" и так далее.)))
Все наиболее популярные грамматические ошибки перечислили, мне на память приходит только обратное по смыслу использование поговорки "Везёт, как утопленнику" - не на форуме, в жизни. Почему-то многие считают, что её надо использовать в тех случаях, когда кому-то реально повезло. Сталкивался неоднократно. Раздражает.

Alexey Pikul
08.02.2012, 22:16
Вроде как бытует мнение, что они сладкого вкуса не чувствуют, но мой выпрашивает сахар и готов его есть каждый день.
Даже маленькая миска спец. под сахар есть, правда на всякий случай доем понемногу, но может и этого нельзя?
Вроде как, бытует мнение,
даем

Alexey Pikul
08.02.2012, 22:18
Все наиболее популярные грамматические ошибки перечислили, мне на память приходит только обратное по смыслу использование поговорки "Везёт, как утопленнику" - не на форуме, в жизни. Почему-то многие считают, что её надо использовать в тех случаях, когда кому-то реально повезло. Сталкивался неоднократно. Раздражает.Хм. Ни разу не сталкивался с таким толкованием. Может не носители, либо молодое поколение так толковало?

Ardmor
08.02.2012, 22:28
Хм. Ни разу не сталкивался с таким толкованием. Может не носители, либо молодое поколение так толковало?
Да нет, носители вроде. И не особо молодые.
Они ж тоже разные бывают, носители языка.
Про "полОжил" и "поклАл", вместо "положИл", вроде писали?
Так любили говорить омичи, с которыми мне довелось служить в одной в/ч.

JackDaniels
08.02.2012, 22:39
Вроде как бытует мнение, что они сладкого вкуса не чувствуют, но мой выпрашивает сахар и готов его есть каждый день.
Даже маленькая миска спец. под сахар есть, правда на всякий случай доем понемногу, но может и этого нельзя?
Вроде как, бытует мнение,
даем

Очепятка(,) кэп! :naughty:

JackDaniels
08.02.2012, 22:42
Все наиболее популярные грамматические ошибки перечислили, мне на память приходит только обратное по смыслу использование поговорки "Везёт, как утопленнику" - не на форуме, в жизни. Почему-то многие считают, что её надо использовать в тех случаях, когда кому-то реально повезло. Сталкивался неоднократно. Раздражает.Хм. Ни разу не сталкивался с таким толкованием. Может не носители, либо молодое поколение так толковало?

Такого не слышал, всегда подразумевалась тотальная неудача.

Alexey Pikul
08.02.2012, 22:45
Хм. Ни разу не сталкивался с таким толкованием. Может не носители, либо молодое поколение так толковало?
Да нет, носители вроде. И не особо молодые.
Они ж тоже разные бывают, носители языка.
Про "полОжил" и "поклАл", вместо "положИл", вроде писали?
Так любили говорить омичи, с которыми мне довелось служить в одной в/ч.
Не знаю насколько это правда, но, как говорят знатоки русского языка, в б. СССР в двух городах самая грамотная речь - Санкт-Петербург и Ташкент. Видимо благодаря этому, когда жил в Астане, меня все принимали за питерчанина. :)

Shokir Dolimov
08.02.2012, 22:50
Вопрос о точках. Нужно ли ставить крайние точки после цифр в нумерации разделов, подразделов, пунктов или нет? Я обычно ставлю (ниже привел пример), но недавно одна авторитетная организация при регистрации документа удалила их. Кто прав?

1. КЛАССИФИКАЦИЯ
1.1. Основные параметры
1.1.1. Основные части изделия: корпус…
1.1.2. Настоящие Технические условия разработаны по рабочей конструкторской документации на изготовление…

Ardmor
08.02.2012, 22:50
Такого не слышал, всегда подразумевалась тотальная неудача.
Видимо, общался не в тех кругах.))

JackDaniels
08.02.2012, 23:01
Хм. Ни разу не сталкивался с таким толкованием. Может не носители, либо молодое поколение так толковало?
Да нет, носители вроде. И не особо молодые.
Они ж тоже разные бывают, носители языка.
Про "полОжил" и "поклАл", вместо "положИл", вроде писали?
Так любили говорить омичи, с которыми мне довелось служить в одной в/ч.
Не знаю насколько это правда, но, как говорят знатоки русского языка, в б. СССР в двух городах самая грамотная речь - Санкт-Петербург и Ташкент. Видимо благодаря этому, когда жил в Астане, меня все принимали за питерчанина. :)

Было такое, скорее всего за счет массовой эвакуации заводов, институтов и т. д. в Ташкент.
К сожалению, ситуация меняется.

Все чаще меня стали последнее время спрашивать давно ли приехал и откуда именно из России.
Многие просят уточнить значение слов «Намедни», «Дюжина», «Брань», «Зябко», «Зело» и прочих…

JackDaniels
08.02.2012, 23:15
Вопрос о точках. Нужно ли ставить крайние точки после цифр в нумерации разделов, подразделов, пунктов или нет? Я обычно ставлю (ниже привел пример), но недавно одна авторитетная организация при регистрации документа удалила их. Кто прав?

1. КЛАССИФИКАЦИЯ
1.1. Основные параметры
1.1.1. Основные части изделия: корпус…
1.1.2. Настоящие Технические условия разработаны по рабочей конструкторской документации на изготовление…

Однозначно нужно!

Передо мной сейчас лежит «Положение о письмоводствѣ вѣ военномѣ въдомствѣ» 1904 года издания.
Обратите внимание, как оформлено оглавление приложения —

https://img.uforum.uz/images/yrflkqc2518008.png

Помимо точек активно используется длинное тире,
причем для обозначения диапазона не отбивается пробелом.

Evgeniy Sklyarevskiy
09.02.2012, 00:11
Вопрос о точках. Нужно ли ставить крайние точки после цифр в нумерации разделов, подразделов, пунктов или нет? Я обычно ставлю (ниже привел пример), но недавно одна авторитетная организация при регистрации документа удалила их. Кто прав?
Мне кажется, что если более одного числа в пункте, то правые крайние точки не нужны. Я бы интуитивно не поставил и в чужом документе удалили бы. Посмотрите оглавления в Вики, например здесь ЕСКД — нигде правые точки в подпунктах не ставятся. И Ворд не ставит, а он дело туго знает :-0)))

Shokir Dolimov
09.02.2012, 00:37
Посмотрите оглавления в Вики, например здесь ЕСКД — нигде правые точки в подпунктах не ставятся.
Там у них не все однозначно. Где захотели, там и поставили точку, где захотели, там и начали предложение с прописной буквой.

…которые обеспечивают:
1. применение современных методов и средств на всех стадиях жизненного цикла изделия;
2. возможность взаимообмена конструкторской документацией без её переоформления;

Содержание
1 Перечень стандартов, входящих в ЕСКД (http://ru.wikipedia.org/wiki/ЕСКД#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D1.87.D0.B5.D0.BD.D1 .8C_.D1.81.D1.82.D0.B0.D0.BD.D0.B4.D0.B0.D1.80.D1. 82.D0.BE.D0.B2.2C_.D0.B2.D1.85.D0.BE.D0.B4.D1.8F.D 1.89.D0.B8.D1.85_.D0.B2_.D0.95.D0.A1.D0.9A.D0.94#. D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D1.87.D0.B5.D0.BD.D1.8C_.D 1.81.D1.82)
1.1 Общие положения (http://ru.wikipedia.org/wiki/ЕСКД#.D0.9E.D0.B1.D1.89.D0.B8.D0.B5_.D0.BF.D0.BE.D 0.BB.D0.BE.D0.B6.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F#.D0.9E.D0 .B1.D1.89.D0.B8.D0.B5_.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0. B6.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F)
1.2 Основные положения (http://ru.wikipedia.org/wiki/ЕСКД#.D0.9E.D1.81.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D0.BD.D1.8B.D0 .B5_.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B6.D0.B5.D0.BD.D0. B8.D1.8F#.D0.9E.D1.81.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D0.BD.D1.8 B.D0.B5_.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B6.D0.B5.D0.BD .D0.B8.D1.8F)

JackDaniels
09.02.2012, 01:02
Вопрос о точках. Нужно ли ставить крайние точки после цифр в нумерации разделов, подразделов, пунктов или нет? Я обычно ставлю (ниже привел пример), но недавно одна авторитетная организация при регистрации документа удалила их. Кто прав?
Мне кажется, что если более одного числа в пункте, то правые крайние точки не нужны. Я бы интуитивно не поставил и в чужом документе удалили бы. Посмотрите оглавления в Вики, например здесь ЕСКД — нигде правые точки в подпунктах не ставятся. И Ворд не ставит, а он дело туго знает :-0)))

Наверно не всегда права интуиция и уж тем более «Ворд»…


Вот для примера сфоткал пару книг —

Со второй страницы обложки «Полное собрание сочинений Н. Г. Гарина» (1916 год)

https://img.uforum.uz/images/yssqnxc2684835.png

Тут мы видим двухрядное «столбовое» оформление списка.




Вот оглавление «Кинематографѣ и его просвѣтительная роль» (1912 год)

https://img.uforum.uz/images/cxewpkw6820934.png

Здесь классический «французский» вариант.
Отличие в том, что номер раздела не повторяется (излишне), а пишется только номер подраздела, но правее.
(В данном случае приложения к пункту №5 убраны вправо, но свободное место занимают кавычки «”», чтобы сохранить строй/преемственность)
Так же для большей ясности для разделов применены римские цифры, а для подразделов латинские буквы.


Вообще, точка в конце предложения является знаком окончания повествования, тоже самое относится и к номеру пункта или подпункта списка.
Назначение простое — чтобы обозначить конец и не допустить правку и дописки.
(Также справедливо для сокращений)

Jamshid Begmatov
09.02.2012, 05:32
а именно доклад Кричагиной о текстах в интернетахЯ и тогда на семинаре Наталье это сказал, и сейчас остаюсь при своем мнении, что в текстовой записи интервью местоимение "вы" и его падежные формы пишутся с маленькой буквы.

С прописной нужно писать только и исключительно в деловом письме, адресованном одному лицу, и в анкетах. Все остальные случаи употребления "вы" с прописной я считаю проявлением боязни показаться неуважительным.

Как-то писал в своем ЖЖ про Болезнь Больших Букв (http://jam-uz.livejournal.com/10022.html).

PS: отличная, актуальная тема!

Jamshid Begmatov
09.02.2012, 05:54
Недавно заказывал публикацию в типографии. Сделали макет на утверждение. В оглавлении имена авторов статей привели так (пример): С.А. Иванов.

Я попросил, чтобы везде в инициалах проставили пробелы: С. А. Иванов. Верствльщик, а потом и директор типографии (!) спорили со мной, как с преступником. Между строк явно читалось, что, мол, не тебе (узбеку) учить нас (русских) русскому языку (хотя здесь вопрос не языка, а типографики). Еще с института помню, что после точки всегда следует пробел. Исключение составляют только веб-адреса, которые являются неделимой лексической единицей. Кто-нибудь может нас авторитетно рассудить?

azim
09.02.2012, 08:28
Стандарты веб-верстки требуют обязательного неразрывного пробела в инициалах (чтобы избежать переноса), т.е. C. A. Иванов.

Jamshid Begmatov
09.02.2012, 08:50
Стандарты веб-верстки требуют обязательного неразрывного пробела в инициалахНу вот, в печатной верстке значит тем более надо.

Evgeniy Sklyarevskiy
09.02.2012, 09:23
Вот для примера сфоткал пару книг — Книги начала века прошлого — злостный оффтоп. На моей памяти несколько раз менялись правила. Отменили параграфы (даже знака нет на клаве, а раньше именно им разделяли главы, отменили скобки после номера пункта, оставили только точки), ввели ГОСТ на пунктуацию в рамках ЕСКД, там чотко™ прописано как оформлять списки и вложенные нумерованные списки.

Evgeniy Sklyarevskiy
09.02.2012, 09:38
Кто-нибудь может нас авторитетно рассудить? http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E8%ED%E8%F6%E8%E0%EB%FB

Evgeniy Sklyarevskiy
09.02.2012, 09:42
Имеется карьерный рост и увеличение зарплаты Бррр :-0)

JackDaniels
09.02.2012, 10:31
Вот для примера сфоткал пару книг — Книги начала века прошлого — злостный оффтоп. На моей памяти несколько раз менялись правила. Отменили параграфы (даже знака нет на клаве, а раньше именно им разделяли главы, отменили скобки после номера пункта, оставили только точки), ввели ГОСТ на пунктуацию в рамках ЕСКД, там чотко™ прописано как оформлять списки и вложенные нумерованные списки.

Вы в данном случае полностью неправы.
Ссылаться на клавиатурную унификацию и упрощение компьютерного набора — последнее дело, и к правилам оформления текста это никакого отношения не имеет.

К тому же, клавиатуры разные бывают, на Маке (потому и любят его полиграфисты уже много лет) спокойно вводятся разные тире/дефисы/минусы: - — –, кавычки: ‘ ’, “ ”, « », нормальный знак деления (а не косая черта):÷, троеточие: …, промилле: ‰, ну и конечно параграф, причем оба варианта: ¶ и §.

Один кусочек продублирую картинкой, так как некоторые символы могут не отображаться на ПиСи.

https://img.uforum.uz/images/gudphjo7038539.png


Так что, если Микрософт о чем-то не позаботилась, это вовсе не значит, что верстать нужно как это делает «Ворд».
(Кстати говоря, с клавиатуры на ПиСи тоже можно многие из символов набрать, правда происходит это криво, но это уже другой вопрос.)

Про ЕСКД — Какое отношение технический (!) ГОСТ для конструкторской документации имеет к языку и тексту!?

azim
09.02.2012, 10:43
Один кусочек продублирую картинкой, так как некоторые символы могут не отображаться на ПиСи.
все отобразились.

azim
09.02.2012, 10:47
Кстати, на днях вышел новый стандарт Юникода (6.1 ЕМНИП), но из наших СамиЗнаемКто никто не озаботился тем, чтобы туда попали новоузбекские символы G` и O`.

Aziz Madetov
09.02.2012, 10:48
троеточие: …Троеточие

JackDaniels
09.02.2012, 10:53
Кстати, на днях вышел новый стандарт Юникода (6.1 ЕМНИП), но из наших СамиЗнаемКто никто не озаботился тем, чтобы туда попали новоузбекские символы G` и O`.

К сожалению даже цвета флага четко не определены (http://www.uz.spinform.ru/simv.html), каждый дизайнер вынужден руководствуется своими соображениями.
У каждого свой оттенок получается…

JackDaniels
09.02.2012, 10:56
троеточие: …Троеточие

Не понял вашей мысли.
Вы что сказать этим хотели?

Jamshid Begmatov
09.02.2012, 11:01
но из наших СамиЗнаемКто никто не озаботился тем, чтобы туда попали новоузбекские символы G` и O`Вся проблема в том, что эти буквы изначально составлены в корне неправильно: они состоят из двух символов - буквы + обратного апострофа.

Aziz Madetov
09.02.2012, 11:22
Не понял вашей мысли.
Вы что сказать этим хотели?В русском языке многоточие в качестве одного из знаков препинания впервые указано в грамматике А. Х. Востокова в 1831 году. Тогда оно называлось «знак пресекательный». В просторечии многоточие также иногда называют «троеточием».

JackDaniels
09.02.2012, 11:30
Не понял вашей мысли.
Вы что сказать этим хотели?В русском языке многоточие в качестве одного из знаков препинания впервые указано в грамматике А. Х. Востокова в 1831 году. Тогда оно называлось «знак пресекательный». В просторечии многоточие также иногда называют «троеточием».

У нас здесь не академический семинар, нет ничего страшного в применении просторечных названий.
Проще нужно быть. :)

Evgeniy Sklyarevskiy
09.02.2012, 11:36
Так что, если Микрософт о чем-то не позаботилась, это вовсе не значит, что верстать нужно как это делает «Ворд».
(Кстати говоря, с клавиатуры на ПиСи тоже можно многие из символов набрать, правда происходит это криво, но это уже другой вопрос.)

Про ЕСКД — Какое отношение технический (!) ГОСТ для конструкторской документации имеет к языку и тексту!?

Дело не в том, что § нет на клаве (у приличных людей стоит раскладка Бирмана), а в том, что этот знак изъяли как таковой. ЕСКД привел как часть более общего стандарта, в котором оговорены правила составления текстов. Например, научных статей, деловой переписки, спецификаций и пр. Везде пункты и подпункты отделяются точками.

А для нас халявщиков в блогах и на форумах можно использовать параграфы, числа со скобкой и даже яти и еры, имеем право :-0)

azim
09.02.2012, 11:49
Вся проблема в том, что эти буквы изначально составлены в корне неправильно: они состоят из двух символов - буквы + обратного апострофа.
Ну я имею в виду, можно было бы озаботиться составлением аналога (хотя что мешало изначально использовать уже существующие символы (которых полно, например - Ơ), черт их разберет)

JackDaniels
09.02.2012, 13:36
а в том, что этот знак изъяли как таковой
Можно пруф на изъятие знака параграфа?
Я же пока вижу его использование —

Учебник по Алгебре за 8 класс, Макарычев. (10-е изд., испр.)

https://img.uforum.uz/images/otokmds3368431.png



Алгебра, 7 класс. Часть 1. Учебник (А. Г. Мордкович, Н. П. Николаев) 2009

https://img.uforum.uz/thumbs/rxblyyf7862502.jpg (https://img.uforum.uz/images/rxblyyf7862502.jpg)

azim
09.02.2012, 13:49
Типографика ≠ грамотности, или где? Может, разделить?

Evgeniy Sklyarevskiy
09.02.2012, 14:22
Я же пока вижу его использование В школьных учебниках остался. Я говорил об официальных текстах: диссертациях, научных статьях, деловой переписке. Если отправить диссертацию/статью в ВАК/издательство с параграфами (или с правыми точками в номерах подсписков как было в начальном вопросе), то ее завернут. Можно найти в ГОСТах о пунктуации в списках, просто не хочется скачивать, они все в ПДФ :-0)

Shomurodov Shohruh
09.02.2012, 14:32
научных статьях
Просмотрел технические журналы, которые есть у меня, нигде не встретил знак параграфа.

JackDaniels
09.02.2012, 15:10
Я же пока вижу его использование В школьных учебниках остался. Я говорил об официальных текстах: диссертациях, научных статьях, деловой переписке. Если отправить диссертацию/статью в ВАК/издательство с параграфами (или с правыми точками в номерах подсписков как было в начальном вопросе), то ее завернут. Можно найти в ГОСТах о пунктуации в списках, просто не хочется скачивать, они все в ПДФ :-0)

Если убрали из какой-то определенной сферы (пруфа я так и не увидел, кстати), это совершенно не одно и тоже, что убрали из письменности вцелом.

Не вводите людей в заблуждение.

JackDaniels
09.02.2012, 15:16
В школьных учебниках остался.
научных статьях

Тем не менее —

https://img.uforum.uz/images/pevxerd5404060.jpg

«Электрохимическая технология неорганических веществ и химические источники тока» Зарецкий С. А., Сучков В. Н. 1980 г.

Evgeniy Sklyarevskiy
09.02.2012, 15:22
Если убрали из какой-то определенной сферы (пруфа я так и не увидел, кстати), это совершенно не одно и тоже, что убрали из письменности вцелом.
Вопрос же был о пунктуации в «казенном», точнее, официальном документе, а не в учебнике вековой давности :-0) Пруфа нет - влом (а вот интересно, как пишется «влом»? что там Розенталь говорит?) скачивать мегабайты гостов...

В целом пишется раздельно вот ссылка http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%F6%E5%EB%EE%EC+&all=x

JackDaniels
09.02.2012, 15:32
Если убрали из какой-то определенной сферы (пруфа я так и не увидел, кстати), это совершенно не одно и тоже, что убрали из письменности вцелом.
Вопрос же был о пунктуации в «казенном», точнее, официальном документе, а не в учебнике вековой давности :-0) Пруфа нет - влом скачивать мегабайты гостов...

В целом пишется раздельно вот ссылка http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%F6%E5%EB%EE%EC+&all=x

Спасибо за «в целом», но тем не менее, давайте разберемся до конца.
Все-таки пунктуация, это целый слой языка.

Вот, например, в книге Андрея Зализняка «От праславянской акцентуации к русской», он пишет —

https://img.uforum.uz/images/avlplyl5784496.gif


Обратите внимание, что не только знак параграфа, но и обе точки в его номере установлены.

Книга не древняя (ГОСТ всяко существовал в те времена) — 1985 год.

Автор не может не вызывать доверия — российский лингвист, академик, доктор филологических наук. Награждён Большой золотой медалью имени Ломоносова Российской академии наук.

Сам труд является монографией, то есть вполне себе научным и «казенным».

Jamshid Begmatov
09.02.2012, 16:37
Ничо, если от обусждения знака параграфа чуть отойду? Не будет считаться оффтопом? :)

Только недавно открыл для себя, что правильно произносить рожЕница, щавЕль.
Среди шахматистов стало своего рода профессиональным жаргоном произносить лАдьи, хОды. Бррр.

Jamshid Begmatov
09.02.2012, 16:40
Вниманию игроков во всякие непонятные игры: слово "втемную" пишется слитно :naughty:

Evgeniy Sklyarevskiy
09.02.2012, 16:51
Автор не может не вызывать доверия — российский лингвист, академик, доктор филологических наук. Награждён Большой золотой медалью имени Ломоносова Российской академии наук.

Сам труд является монографией, то есть вполне себе научным и «казенным». Он Зализняк, ему можно :-0) У аспиранта не приняли бы.

У меня на такие аргументы нет контраргументов, знаю, что нельзя с параграфами ибо нарушение ГОСТа.

Наверное для многих будет удивлением что знак процента от числа отделяется пробелом (в вебе — неразрывным)

Вот тут хорошо изложены правила стилистики и типографики для русской Википедии Википедия:Оформление статей — хорошо бы всем пользоваться.

Еще по новым названиям, в Российских новостных сайтах «никаких Таллиннов и "в Украин"», писать так как принять в р.я. :-0)

JackDaniels
09.02.2012, 21:31
Он Зализняк, ему можно :-0) У аспиранта не приняли бы.

У меня на такие аргументы нет контраргументов, знаю, что нельзя с параграфами ибо нарушение ГОСТа.
Неужели так сложно сказать — «Спасибо, я ошибался»?

Если даже после множества примеров каждый все равно будет гнуть свою линию, то смысл темы, как таковой, совершенно теряется.

Anton Kovalenko
09.02.2012, 22:47
Среди шахматистов стало своего рода профессиональным жаргоном произносить лАдьи, хОды. Бррр.
Терпеть не могу "традицию" среди фотографов называть фотографии карточками.

Evgeniy Sklyarevskiy
09.02.2012, 23:35
Неужели так сложно сказать — «Спасибо, я ошибался»? Когда я вижу, что ошибаюсь, я легко признаю, без комплексов. В данном случае я точно знаю лет 35 что есть ГОСТ на оформление ненумерованных списков, перечней и спецификаций в серьезных статьях, научных и деловых. Попробуйте отправить диссертацию с параграфами в ВАК и убедитесь в этом. Пример с Зализняком ну ни грамма в обратном не убеждает, у него просто книга-рассуждения, как Война и мир, не диссертация установленного образца.
Так как ссылок на источник я не предоставил, то можно считать что я не прав, мне это не важно, хотя я точно знаю, что прав, но некогда ковыряться а ГОСТах.

b_a_lamut
09.02.2012, 23:52
Кто-нибудь может нас авторитетно рассудить? http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E8%ED%E8%F6%E8%E0%EB%FB

Обратите внимание на то, что инициалы и фамилия автора на обложке книги пишутся без пробелов (Л.Н.Толстой, А.П.Чехов), а в текстах пишут с пробелами (А. С. Пушкин, Е. С. Скляревский). Думаю, что и в "шапках" блогов следует писать без пробелов (Записки Б.А.Ламута (http://balamut.uz/)). :)

Evgeniy Sklyarevskiy
10.02.2012, 00:02
Обратите внимание на то, что инициалы и фамилия автора на обложке книги пишутся без пробелов (Л.Н.Толстой, А.П.Чехов)
1. Там есть пробелы, но маленькие :-0)
2. Обложки рисуют художники, у них другие цели и принципы, они могут все двигать и деформировать...
3. После точки пробел обязателен везде, даже на обложке.

Jamshid Begmatov
10.02.2012, 00:23
Обратите внимание на то, что инициалы и фамилия автора на обложке книги пишутся без пробелов (Л.Н.Толстой, А.П.Чехов), а в текстах пишут с пробеламиЕсть источник?

(А. С. Пушкин, Е. С. Скляревский)Вы делаете большую честь Пушкину :)

b_a_lamut
10.02.2012, 00:23
3. После точки пробел обязателен везде, даже на обложке.

Эх, наверное, у меня все книжки неправильные. :)

b_a_lamut
10.02.2012, 00:27
Есть источник?

Книги на полках :)

Jamshid Begmatov
10.02.2012, 00:27
Эх, наверное, у меня все книжки неправильные.Они, видимо, действительно неправильные. Сечас просмотрел книги, которые под рукой: во всех проставлены пробелы.

Jamshid Begmatov
10.02.2012, 00:30
Неужели так сложно сказать — «Спасибо, я ошибался»?Здесь вместо тире правильно ставить двоеточие :)

b_a_lamut
10.02.2012, 01:25
Они, видимо, действительно неправильные. Сечас просмотрел книги, которые под рукой: во всех проставлены пробелы.

Л.Н.Толстой - ХII томов, М.Е.Салтыков-Щедрин - Х томов, Н.С.Лесков - ХII томов, В.Я.Шишков - II тома, В.В.Вересаев. Вот, ещё: авторы сборника "Классики и современники". Везде без пробелов.
Нашёл одну правильную книгу: Русская кухня, автор Е. Ф. Барсукова. :)

JackDaniels
10.02.2012, 02:57
Пример с Зализняком ну ни грамма в обратном не убеждает, у него просто книга-рассуждения, как Война и мир
Вот об этом я и говорю, видите, для вас не проблема назвать монографию по филологии художественной литературой.

Предвзятое отношение налицо.

JackDaniels
10.02.2012, 03:01
Неужели так сложно сказать — «Спасибо, я ошибался»?Здесь вместо тире правильно ставить двоеточие :)

Возьму на вооружение прием от ЕС — Двоеточие отменили ГОСТом, везде нужно ставить исключительно тире. :)

(Простите, что втягиваю в свару, просто момент удачный, пусть попробует опровергнуть :) )

JackDaniels
10.02.2012, 03:03
Они, видимо, действительно неправильные. Сечас просмотрел книги, которые под рукой: во всех проставлены пробелы.

Л.Н.Толстой - ХII томов, М.Е.Салтыков-Щедрин - Х томов, Н.С.Лесков - ХII томов, В.Я.Шишков - II тома, В.В.Вересаев. Вот, ещё: авторы сборника "Классики и современники". Везде без пробелов.
Нашёл одну правильную книгу: Русская кухня, автор Е. Ф. Барсукова. :)

Пробел не всегда размером с М или с Н, есть и наборный полупробел, сейчас о нем практически никто не в курсе, к сожалению.

Jamshid Begmatov
10.02.2012, 04:35
Л.Н.Толстой - ХII томов, М.Е.Салтыков-Щедрин - Х томов, Н.С.Лесков - ХII томов, В.Я.Шишков - II тома, В.В.Вересаев. Вот, ещё: авторы сборника "Классики и современники". Везде без пробелов. Мои с вашими не могут сравниться по классическости, но все же :) Все, что было на столе:
https://img.uforum.uz/thumbs/mdxnjsm7088634.jpg (https://img.uforum.uz/images/mdxnjsm7088634.jpg)

ПСС Мопассана
https://img.uforum.uz/thumbs/wdpqddv9371212.jpg (https://img.uforum.uz/images/wdpqddv9371212.jpg)

https://img.uforum.uz/thumbs/uixqjtu1233986.jpg (https://img.uforum.uz/images/uixqjtu1233986.jpg)

https://img.uforum.uz/thumbs/ltckmbx7869346.jpg (https://img.uforum.uz/images/ltckmbx7869346.jpg)

https://img.uforum.uz/thumbs/efoijxe4396828.jpg (https://img.uforum.uz/images/efoijxe4396828.jpg)

https://img.uforum.uz/thumbs/sxykqua5320402.jpg (https://img.uforum.uz/images/sxykqua5320402.jpg)

https://img.uforum.uz/thumbs/gpsfkyq8542056.jpg (https://img.uforum.uz/images/gpsfkyq8542056.jpg)

https://img.uforum.uz/thumbs/stgeudz9633794.jpg (https://img.uforum.uz/images/stgeudz9633794.jpg)

Обратите внимание, что в некоторых стоят короткие пробелы, но они все же есть :)

JackDaniels
10.02.2012, 04:41
Обратите внимание, что в некоторых стоят короткие пробелы, но они все же есть
Пробелы должны быть, однозначно.

Л.Н.Толстой - ХII томов
Писать «Л.Н.Толстой» то же самое, что и «ЛевНиколаевичТолстой».

Jamshid Begmatov
10.02.2012, 07:23
Типографика ≠ грамотностиДумаю, это все-же относится к грамотности письменной речи.

azim
10.02.2012, 08:49
Думаю, это все-же относится к грамотности письменной речи.
HOLYWAAAAAR!!! Нуууу, типографика это все же (могу и ош.) правильное оформление речи, которая сама по себе может быть и неграмотной (например, можно «ложить асфальт» по всем правилам: кавычки, тире, пробелы и т. д., но фраза от этого грамотнее не становится).

Jamshid Begmatov
10.02.2012, 09:01
HOLYWAAAAAR!!! Нуууу, типографика это все же (могу и ош.) правильное оформление речи, которая сама по себе может быть и неграмотнойНет уж, холиваров в моей зоне комфорта вообще нет :) Давайте будем считать правописание и типографику темами взаимодополняющими. Это даст нам избавление от анафемы JH моральное право обсуждать в этой теме и то, и другое.

Jamshid Begmatov
10.02.2012, 16:03
Да, вспомнилось. Думается, не менее 20% русскоязычного населения планеты Земля допускают эту ошибку.

Что за день? День-рождение.
День чего? День рождения. Кто не верит, пусть попробует просклонять "день-рождение", ну или просто поздравить знакомого с "день-рождением" :)
В середине предложения оба слова пишутся со строчной буквы.

Evgeniy Sklyarevskiy
10.02.2012, 17:37
Вопрос о точках. Нужно ли ставить крайние точки после цифр в нумерации разделов, подразделов, пунктов или нет? Я обычно ставлю (ниже привел пример), но недавно одна авторитетная организация при регистрации документа удалила их. Кто прав?

1. КЛАССИФИКАЦИЯ
1.1. Основные параметры
1.1.1. Основные части изделия: корпус…
1.1.2. Настоящие Технические условия разработаны по рабочей конструкторской документации на изготовление…

Чорд побери! В самом ГОСТе стоят эти самые правые точки!!!! вот уж не ожидал... Значит они правы выходит...

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

ЕДИНАЯ СИСТЕМА ПРОГРАММНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ. ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ. ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ
ГОСТ 19.201-78

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
Единая система программной документации

ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ.
ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ
United System for Program Documentation. Technical specification for development. Requirements to contents and form of presentation

ГОСТ 19.201-78* (СТ СЭВ 1627-79)

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 18 декабря 1978 г. № 3351 срок введения установлен с 01.01.1980 г.

Настоящий стандарт устанавливает порядок построения и оформления технического задания на разработку программы или программного изделия для вычислительных машин, комплексов и систем независимо от их назначения и области применения. Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 1627-79.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Техническое задание оформляют в соответствии с ГОСТ 19.106-78 на листах формата 11 и 12 по ГОСТ 2.301-68 , как правило, без заполнения полей листа. Номера листов (страниц) проставляют и верхней части листа над текстом.

1.2. Лист утверждения и титульный лист оформляют в соответствии с ГОСТ 19.104-78.

1.3. Информационную часть (аннотацию и содержание), лист регистрации изменений допускается в документ не включать. Для внесения изменений или дополнений в техническое задание на последующих стадиях разработки программы или программного изделия выпускают дополнение к нему. Согласование и утверждение дополнения к техническому заданию проводят в том же порядке, который установлен для технического задания.

1.4. Техническое задание должно содержать следующие разделы:
- наименование и область применения;
- основание для разработки; назначение разработки;
- технические требования к программе или программному изделию;
- технико-экономические показатели;
- стадии и этапы разработки;
- порядок контроля и приемки;
- приложения.

В зависимости от особенностей программы или программного изделия допускается уточнять содержание разделов, вводить новые разделы или объединять отдельные из них.
(Измененная редакция, Изм. №1).

2. СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ

2.1. В разделе «Введение» указывают наименование, краткую характеристику области применения программы или программного изделия и объекта, в котором используют программу или программное изделие. (Измененная редакция, Изм. №1).

2.2. В разделе «Основания для разработки» должны быть указаны:
- документ (документы), на основании которых ведется разработка;
- организация, утвердившая этот документ, и дата его утверждения;
- наименование и (или) условное обозначение темы разработки.
(Измененная редакция, Изм. №1).

2.3. В разделе «Назначение разработки» должно быть указано функциональное и эксплуатационное назначение программы или программного изделия.

2.4. Раздел «Требования к программе или программному изделию» должен содержать следующие подразделы:
- требования к функциональным характеристикам;
- требования к надежности;
- условия эксплуатации;
- требования к составу и параметрам технических средств;
- требования к информационной и программной совместимости;
- требования к маркировке и упаковке;
- требования к транспортированию и хранению;
- специальные требования.
(Измененная редакция, Изм. №1).

2.4.1. В подразделе «Требования к функциональным характеристикам» должны быть указаны требования к составу выполняемых функций, организации входных и выходных данных, временным характеристикам и т.п.

http://tzgen.ru/gost-19-201-78

или это верстали гастарбайтеры наши?

JackDaniels
10.02.2012, 17:49
или это верстали гастарбайтеры наши?
Уже не верим ГОСТу, на который ссылаемся? :)
Ну-ну…

Shokir Dolimov
10.02.2012, 23:19
В самом ГОСТе стоят эти самые правые точки!!!!
Верно, ли я понял? В буквенном тексте пробел после точки, где бы она ни ставилась, оставляется, а в цифровом – не обязательно. Я о пробеле между точкой и следующей цифрой номера пункта.

Evgeniy Sklyarevskiy
11.02.2012, 02:31
Верно, ли я понял? В буквенном тексте пробел после точки, где бы она ни ставилась, оставляется, а в цифровом – не обязательно. Я о пробеле между точкой и следующей цифрой номера пункта. Выходит что так. Нашли-таки место, где после точки нет пробела! :-0))

Farkhod Mukhamedrakhimov
14.02.2012, 17:09
Генеральным директором Philip Morris назначен экс-руководитель грецкого офиса.
http://www.tabak.ru/eter/noticias/1203/

как правильно грецкого или всё таки греческого ???

azim
14.02.2012, 17:13
Греческого.

Evgeniy Sklyarevskiy
15.02.2012, 15:29
В 2011 году таможня пресекла 573 факта незаконного перемещения более 228 тонн куриной окорочки (http://www.anons.uz/article/society/5972/)

Это правильно или это полный аут?

JackDaniels
15.02.2012, 15:40
куриной окорочки
Запредельно.

azim
15.02.2012, 15:51
Кстати, вот еще вспомнил, что
Карши, Навои - это слова в ед. ч.

Зае....о слышать "в Каршах", "на Навоях", буэ...

Сочи вроде тоже, но тут есть разные мнения.

Jamshid Begmatov
15.02.2012, 17:36
Зае....о слышать "в Каршах", "на Навоях", буэ.То же самое с Дубаи, но многие, даже уважаемые издательства пишут "Дубай" и склоняют.

azim
15.02.2012, 17:44
даже уважаемые издательства пишут "Дубай" и склоняют.
а еще часто бывает Тайланд, вместо Таиланд.

Anton Kovalenko
15.02.2012, 23:17
Тайланд, вместо Таиланд
повбывав бы

JH
16.02.2012, 18:17
Я копирайтер разрабатываю рекламные компании, ТМ, слоганы и домены (ТМ). Вы меня не за того приняли. Я всего лишь выложил инфо из бюллетеня Патентного ведомства Узб.

Копирайтер не различает слова "компания" и "кампания".
Без комментариев

Tsoy Vladimir
17.02.2012, 11:43
Кто-нибудь может нас авторитетно рассудить? http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E8%ED%E8%F6%E8%E0%EB%FBОдин из ответов по этой ссылке:
Вопрос № 261364

Здравствуйте!
Столкнулись на работе (федеральный орган исполнительной власти) с проблемой: в Письмовнике на вашем сайте и в справочниках редакторов и корректоров однозначно указано, что пробел между инициалами необходим. Однако инструкции по делопроизводству в ФОИВах (как типовая, размещённая на сайте, так и наша внутренняя) требуют ставить пробел только между инициалами и фамилией. Кому верить? Стоит ли убеждать корректоров в их неправоте? Как всё-таки писать инициалы - в соответствии с инструкцией или справочником?
Спасибо за ответ и за вашу работу!
Aurinko

Ответ справочной службы русского языка

Думаем, что при подготовке документов в этом случае следует руководствоваться инструкцией по делопроизводству. Это далеко не единственный случай, когда нормы официальной документации противоречат рекомендациям лингвистов.Выходит, что в официальной документации пробел между инициалами ставить не нужно: А.С. Пушкин, И.И. Иванов

А в расшифровке подписи пробел вообще не ставится: Расшифровка подписи располагается на уровне последней строки наименования должности без пробела между инициалами и фамилией.Руководитель службы В.П.Козловотсюда (http://gsnti-norms.ru/norms/common/doc.asp?0&/norms/akts/ins06800.htm)

JH
17.02.2012, 12:17
Выходит, что в официальной документации пробел между инициалами ставить не нужно: А.С. Пушкин, И.И. ИвановСтранный вы сделали вывод из приведенной цитаты. По мне, так там написано, что пробел между инициалами нужен, ЕСЛИ ТОЛЬКО ваша служебная инструкция не велит вам иначе.

Tsoy Vladimir
17.02.2012, 12:59
Выходит, что в официальной документации пробел между инициалами ставить не нужно: А.С. Пушкин, И.И. ИвановСтранный вы сделали вывод из приведенной цитаты. По мне, так там написано, что пробел между инициалами нужен, ЕСЛИ ТОЛЬКО ваша служебная инструкция не велит вам иначе.
Почему? Я же написал "в официальной документации". Это же служебная инструкция федеральной исполнительной власти, которая велит в гос.делопроизводстве не ставить пробел между инициалами, а в случае расшифровки подписи, вообще не ставить пробелов.

JH
17.02.2012, 13:09
Почему? Я же написал "в официальной документации". Это же служебная инструкция федеральной исполнительной власти, которая велит в гос.делопроизводстве не ставить пробел между инициалами, а в случае расшифровки подписи, вообще не ставить пробелов. И эта инструкция обязательна для сотрудников именно этого федерального ведомства (а не всей Российской Федерации), и только. Все остальные руководствуются правилами.

Tsoy Vladimir
17.02.2012, 13:46
Почему? Я же написал "в официальной документации". Это же служебная инструкция федеральной исполнительной власти, которая велит в гос.делопроизводстве не ставить пробел между инициалами, а в случае расшифровки подписи, вообще не ставить пробелов. И эта инструкция обязательна для сотрудников именно этого федерального ведомства (а не всей Российской Федерации), и только. Все остальные руководствуются правилами.Хорошо, уточним: не все сотрудники в Российской Федерации, но все сотрудники исполнительной власти Российской Федерации. Так правильно? :)

dady_Al
17.02.2012, 14:26
Каждый имеет право на своё неправильное мнение.

Кстати, для тех, кто не читал ещё - http://gramota.ru/class/istiny/istiny_7_jo/

JH
17.02.2012, 16:12
Хорошо, уточним: не все сотрудники в Российской Федерации, но все сотрудники исполнительной власти Российской Федерации. Так правильно?Ага, обязаны, возможно. Но это не значит, что это правильно :)

Efim Kushnir
18.02.2012, 16:33
Не крайне, но рекомендую к прочтению по этой теме книгу М.Веллера "Долина идолов (http://lib.rus.ec/b/93410)".

JH
18.02.2012, 17:41
Подготовил небольшую справку по некоторым союзам, которыми очень любят щеголять многие в сети (Азикен, привет), зачастую неправильно.

"Ежели" - "если"
"Абы" - "лишь бы", "только бы" (с оттенком желательности)
"Абы как" - "кое-как", "тяп-ляп" (сравните с просто "абы" - это разные выражения)
"Дабы" - "чтобы"
"Кабы" - "если бы", "когда бы"
"Коли" - "если" (в значении "если уж")
"Даром что" - "пусть даже", "несмотря на то, что"
"Ибо" - "поскольку", "потому что"
"Либо" - "или"
"Ежели" - "если", "раз уж"
"Нежели" - "чем", "по сравнению с"
"Якобы" - "как будто бы" (очень хорошо подходит при переводе слова "allegedly" с английского)
"Итак" - "таким образом"
"Сиречь" - "другими словами", "иначе говоря", "а именно"

Правило "не уверен - не употребляй" к данным словам применимо как никогда

Tatyana Belyakova
18.02.2012, 18:08
Подготовил небольшую справку по некоторым союзам
Добавлю ещё:

"Оный" — "тот", "тот самый"
"Авось" — "надеюсь, что"
"Небось" — "наверное", "кажется"

Evgeniy Sklyarevskiy
18.02.2012, 18:18
Еще есть «давеча», «намедни» и «анадысь», все они означают недавно, но в разной степени давности. :-0) Рекомендуется применять будучи точно уверенными в правильности фразы.

Yakhya Bakhtiyarov
18.02.2012, 18:47
Отличная тема!

Довольно часто встречаю следующие ошибки:
Навоинский
Сергелинский
И т.д.

Источников не приведу, потому как не знаю, но, если не ошибаюсь, правильное написание следующее:
Навоийский
Сергелийский
и т.д.

Или есть исключения?

Evgeniy Sklyarevskiy
18.02.2012, 20:39
Отличная тема!
Хорошо бы еще прояснить, что пишется с заглавной буквы в наименованиях учреждений и должностей, например, Кабмин, Совет Министров, Заместитель Председателя, Первый заместитель Генерального Директора, Начальник Товарищества и пр.

Shokir Dolimov
18.02.2012, 21:02
Хорошо бы еще прояснить, что пишется с заглавной буквы в наименованиях учреждений и должностей, например, Кабмин, Совет Министров, Заместитель Председателя, Первый заместитель Генерального Директора, Начальник Товарищества и пр.
Это оказывается целая наука :) . Правила употребления прописных и строчных букв
http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=81 (http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=81)

JH
18.02.2012, 21:11
Вспоминая давний свой вопрос про ВУЗы, Вузы и вузы, хочется спросить и про "лвсы" (которые локальные вычислительные сети)...
Думаю, "ЛВС", без добавления "ы" на конце. Правописание слова "вузы" с маленькой буквы и склонением регламентировано правилами, поскольку аббревиатура стала устойчивым нарицательным словом. В случае с ЛВС без пояснения в скобках лично я бы и не знал, что имеется в виду.

Eldar Fattakhov
18.02.2012, 21:19
имеется в видуПридется писать ЛВС (так как читается как "элвээс").

Evgeniy Sklyarevskiy
19.02.2012, 20:44
Лицимерие в СССР расцвело как ни где больше Зато без ошибок :-0)

JH
19.02.2012, 20:46
Лицимерие в СССР расцвело как ни где больше Зато без ошибок :-0)

К написанию слова "нигде" у вас претензий, как я понимаю, нет?

JackDaniels
19.02.2012, 20:48
Лицимерие в СССР расцвело как ни где больше Зато без ошибок :-0)

А по существу?

Без ошибок хотите?
Тогда в конце предложения хоть точку ставьте, что ли. ;)

Yakhya Bakhtiyarov
20.02.2012, 18:24
Вроде не было еще.. встретилось сегодня..

На сколько мне известно,
Насколько.. тут слитно пишется..

На сколько человек разливать виски?
Тут раздельно..

Evgeniy Sklyarevskiy
20.02.2012, 19:25
Тогда в конце предложения хоть точку ставьте, что ли. Хороший вопрос: если предложение со смайликом, нужна ли точка? Если да то где, до или после смайлика?

azim
20.02.2012, 19:34
Если да то где, до или после смайлика?
После. Иначе непонятно к какому предложению смайлик относится.

JackDaniels
20.02.2012, 19:41
Хороший вопрос: если предложение со смайликом, нужна ли точка? Если да то где, до или после смайлика?
После. Иначе непонятно к какому предложению смайлик относится.
Почему после?
Про «смайлики» русский язык совершенно не в курсе, это все равно что рожицы рисовать.
Закончил предложение, поставил точку, а потом уже украшай. :)

azim
20.02.2012, 19:46
Теория:

1) Вот это смешное предложение :). А это нет.
2) Вот это смешное предложение. :) А это нет.

По-моему, 2-й вар. выглядит немного нелогично.

Jamshid Begmatov
20.02.2012, 20:07
если предложение со смайликом, нужна ли точка?Думаю, точка будет лишней. Просто следующее предложение начинать с большой буквы. Ясно, что смайлик относится к уже высказанной мысли. Но к грамоте как таковой это не имеет отношения, так что оффтоп.

Jamshid Begmatov
20.02.2012, 20:29
Возник такой спор:
"У султана было три жены" или "У султана были три жены".

Я настоял, что "У султана было три жены", хотя все трое были стервами. Чувствую, что прав, хотя доказать так и не смог. Рассудите, кто знает правило, пожалуйста.

JH
20.02.2012, 21:29
Возник такой спор:
"У султана было три жены" или "У султана были три жены".

Я настоял, что "У султана было три жены", хотя все трое были стервами. Чувствую, что прав, хотя доказать так и не смог. Рассудите, кто знает правило, пожалуйста.
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П.СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ

ЛИТЕРАТУРНОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕКСТА

XLIII. СОГЛАСОВАНИЕ СКАЗУЕМОГО С ПОДЛЕЖАЩИМ
§184. Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте)

При числительных два, три, четыре, двое, трое, четверо сказуемое обычно ставится в форме множественного числа, например: Два солдата с котомками равнодушно глядели на окна поезда... (А.Н. Толстой); Тридцать два человека... дышали одним духом (Шолохов); Двое рабочих в белых фартуках копались около дома (Чехов). Но сказуемые-глаголы со значением бытия, наличия, существования, положения в пространстве и т.д. (т.е. со значением состояния, а не действия) обычно в этих случаях употребляются в форме единственного числа, например: Три царства перед ней стояло (Некрасов); ...При больнице состояло два человека (Тургенев); Умерло от удара... еще три человека (Л.Толстой); У него было два сына (Чехов); В комнате было два окна с широкими подоконниками (Каверин); Может быть две смелости: одна – привитая воспитанием, другая – врожденное свойство характера (В.Панова).
Значит, таки "было"

azim
20.02.2012, 22:09
"У султана было три жены" или "У султана были три жены".
по-моему, обе фразы верны, но в разном контексте.
Т.е.
"У султана было три жены" - нечто долгосрочное, постоянное. Как "У султана было три машины". "У султана было три визиря" (находились в штате)
"У султана были три жены" - находились в данный момент с ним. Как "У султана были три гостя". "У султана были три визиря" (пребывали с ним).

Jamshid Begmatov
20.02.2012, 22:12
по-моему, обе фразы верны, но в разном контексте.Имелось в виду, конечно же, наличие трех жен вообще.

JackDaniels
20.02.2012, 23:07
Возник такой спор:
"У султана было три жены" или "У султана были три жены".

Я настоял, что "У султана было три жены", хотя все трое были стервами. Чувствую, что прав, хотя доказать так и не смог. Рассудите, кто знает правило, пожалуйста.
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П.СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ

ЛИТЕРАТУРНОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕКСТА

XLIII. СОГЛАСОВАНИЕ СКАЗУЕМОГО С ПОДЛЕЖАЩИМ
§184. Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте)

При числительных два, три, четыре, двое, трое, четверо сказуемое обычно ставится в форме множественного числа, например: Два солдата с котомками равнодушно глядели на окна поезда... (А.Н. Толстой); Тридцать два человека... дышали одним духом (Шолохов); Двое рабочих в белых фартуках копались около дома (Чехов). Но сказуемые-глаголы со значением бытия, наличия, существования, положения в пространстве и т.д. (т.е. со значением состояния, а не действия) обычно в этих случаях употребляются в форме единственного числа, например: Три царства перед ней стояло (Некрасов); ...При больнице состояло два человека (Тургенев); Умерло от удара... еще три человека (Л.Толстой); У него было два сына (Чехов); В комнате было два окна с широкими подоконниками (Каверин); Может быть две смелости: одна – привитая воспитанием, другая – врожденное свойство характера (В.Панова).
Значит, таки "было"

«Жил-был царь. У него было три дочери: старшая, средняя и младшая.» — Думаю комментарии излишни.
«Были», это «Зашли-вышли» = «побывали».

JackDaniels
20.02.2012, 23:10
Теория:

1) Вот это смешное предложение :). А это нет.
2) Вот это смешное предложение. :) А это нет.

По-моему, 2-й вар. выглядит немного нелогично.

Тем не менее, сначала нужно завершить предложение поставив точку, потом пририсовывать смайлы или что еще угодно.

Как разумная альтернатива:

«
Вот это смешное предложение. :)
А это нет. ;)
»

Eldar Fattakhov
21.02.2012, 04:59
Руслан, прежде попытайтесь проанализировать свои варианты предложения на соответствие другим правилам русского языка. Это - не смешно!

JackDaniels
21.02.2012, 07:47
Руслан, прежде попытайтесь проанализировать свои варианты предложения на соответствие другим правилам русского языка. Это - не смешно!
А что с ними не так? :shok:

Sergey Rudakov
21.02.2012, 12:56
А меня вот это как-то смутило больше
хотя все трое были стервами
Регламента нигде не нашел, но, кажется, правильнее "все три"

Jamshid Begmatov
21.02.2012, 15:17
А меня вот это как-то смутило больше
Цитата:
Сообщение от Jamshid Begmatov
хотя все трое были стервами
Регламента нигде не нашел, но, кажется, правильнее "все три"Возможно. Еще один вопрос знатокам :)

Tatyana Belyakova
21.02.2012, 15:53
Думаю, точка будет лишней. Просто следующее предложение начинать с большой буквы
А если это не повествовательное, а вопросительное или восклицательное предложения?

Jamshid Begmatov
21.02.2012, 16:06
А если это не повествовательное, а вопросительное или восклицательное предложения?Ну тогда извиняйте :)
Вот до придралась :-P

Evgeniy Sklyarevskiy
23.02.2012, 15:49
Интерактивный диктант. Орфография как закон природы (http://totaldict.ru/idictation/bykov/)

JackDaniels
23.02.2012, 16:06
Интерактивный диктант. Орфография как закон природы (http://totaldict.ru/idictation/bykov/)

Пипец у меня результат:

Орфографических ошибок: 7
Пунктуационных ошибок: 21
Оценка: 2 :biggrin:

Efim Kushnir
23.02.2012, 16:13
Интерактивный диктант.
Честная пара... :) Я этого Д.Быкова в TV видел - зачем он столько тире с запятыми понаставил?

Efim Kushnir
23.02.2012, 16:28
Интерактивный диктант.
Честная пара... :) Я этого Д.Быкова в TV видел - зачем он столько тире с запятыми понаставил?

Первая попытка была:
Орфографических ошибок: 6
Пунктуационных ошибок: 8
Оценка: 2

Вторая попытка:
Орфографических ошибок: 4
Пунктуационных ошибок: 7
Оценка: 2

Все, не буду больше сдавать :)

azim
23.02.2012, 16:37
Орфографических ошибок: 0
Пунктуационных ошибок: 11
Оценка: 2

Farkhod Mukhamedrakhimov
23.02.2012, 16:53
Орфографических ошибок: 5
Пунктуационных ошибок: 15
Оценка: 2

Jamshid Begmatov
23.02.2012, 17:26
Орфографических ошибок: 0
Пунктуационных ошибок: 1
Оценка: 5
:shok: :clapping: :naughty:

Tatyana Belyakova
23.02.2012, 17:27
Да ну их...

Орфографических ошибок: 0
Пунктуационных ошибок: 4
Оценка: 4

JH
23.02.2012, 18:49
А может, не будем устраивать из темы RSS-ленту оценок?

Tsoy Vladimir
23.02.2012, 19:01
А может, не будем устраивать из темы RSS-ленту оценок?Наверное можно вынести сообщения, начиная с этого (http://uforum.uz/showthread.php?p=696461&postcount=235), в отдельную тему.
Все-таки интересно оценить себя, а ещё интереснее - узнать, что на самом деле являешься двоечником (это я про себя). :)

Shuhrat Ismailov
23.02.2012, 19:31
Наверное можно вынести сообщения, начиная с этого, в отдельную тему. Все-таки интересно оценить себя, а ещё интереснее - узнать, что на самом деле являешься двоечником (это я про себя).
Есть похожая тема, где себя многие протестировали, нужно только название подправить:
http://uforum.uz/showthread.php?t=15698&highlight=%D2%E5%F1%F2

Evgeniy Sklyarevskiy
29.02.2012, 09:33
Акционерная компания «Узбектелеком» в 2012 году продолжить работу по снижению тарифов на интернет-услуги (внешнего канала) для провайдеров и увеличению пропускной способности международного канала. http://uzdaily.uz/articles-id-9988.htm

Стоит ли сюда кидать ошибки на сайтах и в СМИ? Или сделать отдельную тему?

Eugenie
29.02.2012, 12:53
Акционерная компания «Узбектелеком» в 2012 году продолжить работу

Это скорее опечатка. Тоже не похвально, конечно. Возможно, там было слово "планирует" или "предполагает", которое при редактировании удалили, а подправить потом забыли.

Evgeniy Sklyarevskiy
29.02.2012, 16:36
Акционерная компания «Узбектелеком» в 2012 году продолжить работу

Это скорее опечатка. Тоже не похвально, конечно. Возможно, там было слово "планирует" или "предполагает", которое при редактировании удалили, а подправить потом забыли.
Самое интересное, что на сайте Узбектелекома ничего нет на эту тему, никаких новостей :-0)

Evgeniy Sklyarevskiy
14.03.2012, 09:52
Какого рода санатория?

http://mytashkent.uz/wp-content/uploads/2012/03/ae1.jpg

Отсюда (http://mytashkent.uz/2012/03/13/kontsert-dlya-veteranov/#more-29707)

Кстати слово Директория некоторые говорили Директорий — до появления папок :-0)

Djalolatdin Rakhimov
17.03.2012, 01:04
Оценка: 2

Там просто нет других оценок :) Развели вас.