|
|
Знаете ли Вы, что ... | |
...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать. | |
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> |
Культура Даже заядлые айтишники хоть иногда, но все-таки занимаются культурой... |
Ответить |
|
Опции темы | Опции просмотра |
07.08.2009 20:26 | #1 | ||
infocom.uz
онлайн издание Инфоком
редколлегия
Сообщений: 6,430
+ 2,148
6,865/2,846
– 0
375/243
|
Честно говоря думал, что рекламными слоганами меня уже не удивить
Но в новых банерах TPS понравился и запомнился этот слоган : "И это еще не все ништяки" . А вот собственно и наша заметка http://infocom.uz/2009/08/07/i-eto-e...-ot-tps-night/ со скрытой рекламой С уважением ко всем P.S. Кстати, а кто знает как "ништяки" переводятся на узбекский , хотим вывесить новость на узбекскую версию сайта , боюсь что наш главный редактор .... Последний раз редактировалось Александр Сучков; 07.08.2009 в 20:38. |
||
|
Ответить |
"+" от:
|
07.08.2009 22:18 | #6 |
|
Может быть - ёкимликлар (первая "к" - с крючёчком) Латинскими буквами не знаю написания.
__________________
Заходите в гости в мой блог :) |
|
Ответить |
07.08.2009 22:23 | #7 |
Александр Сучков, спасибо, я старался :-) Общая концепция баннера -- это гендир, но "ништяки" и "десант" -- моих рук дело.
как нам подсказывает мой любимый Jargon.uz, "ништяки" будет doda (dodalar? dodochilar?) тогда vebeni dodasi наверное. |
|
|
Ответить |
2 "+" от:
|
Реклама и уведомления | |
07.08.2009 22:28 | #9 |
Заблокирован(а)
Сообщений: 63
+ 10
7/5
– 0
0/0
|
Тогда уж сразу так:
v ebeni dodasi может? Сомневаюсь что слово такое есть в узбекском veb. Лучше сразу Web. Или просто "Web Додаси!" Вообще сложно на узбекском, если он не первый язык. Помню как в метро стояла дурацкая реклама, прямоей перевод Сникерса - Не тормази Сникерсни, перевели буквально как - "Тухтама..." Вообще-то за такие лого рекламные компание дерут хорошо! Последний раз редактировалось rondo; 07.08.2009 в 22:33. |
|
Ответить |
|