|
|
Знаете ли Вы, что ... | |
...для каждой темы существует свой раздел. Изучите структуру форума. Если соответствующего раздела нет, то всегда есть раздел "Разное" :) | |
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> |
Ответить |
|
Опции темы | Опции просмотра |
01.11.2009 13:12 | #21 | |
Временно Read Only
Сообщений: 12,107
+ 2,754
3,410/2,273
– 292
1,007/589
|
Цитата:
|
|
|
Ответить |
Реклама и уведомления | |
02.11.2009 12:36 | #24 | |
Учитывая, что ссылка на характер перевода стоит в ИПС "Норма"
то в соответствии со ст. 7 Закона Республики Узбекистан "Об авторском праве и смежных правах" Цитата:
__________________
Чти и изучай Законы,...особенно Природы. Авось, что-нибудь найдешь? |
||
|
Ответить |
2 "+" от:
|
02.11.2009 22:53 | #27 | ||
UzSat.net
|
Цитата:
Ну тогда о чем вопрос-то? О переводе - нет. Тогда остается то, что ваш переведенный текст взяли и скопипейстили на какой-то сайт без указания главного источника. Ну и что с этого? Ах да - главным источником все равно является орган, который издал этот законодательный акт в каком-то неповсеместным языке, а не организация, которая перевела и считает перевод своей собственностью. Скажем - какой-то чел, по совместительству барин варезного сайта (ну да ладно - взяли как пример и все на этом! прошу не придираться к слову варезный) взял да и скопипейстил все переведенные вами закон-ые акты Узбекистана и выложил на бесплатной основе на своем сайте посещаемостью 5k уников в сутки. И что? вы и туда будете писать? Учитывая то, что тот варезник в домене .xxx или хоть .com. Где-то я повторял что домен UZ не должно означать что сайт только для Узбекистана и/или для узбекистанцев. Может быть и всё наоборот. Взгляните на свой вопрос с другой точки. Говорят паралели не пересекаются, но увы простой русский мужик по фамилии Лобачевский взял да отменил этот закон. Сказал что паралелли пересекаются! И он был прав, если посмотреть на закон "О не пересекании параллелей" с другой точки. Не хотелось спорить, но придется. Ну скажем, что сайт ФМЦ украл с вашего открытого сейфа русские слова и выложил их на своем ресурсе, однако: 1) по ходу заменяя какие-то русскоязычные слова синонимами 2) и уже после выполнения 1-го пункта не указывая главного автора полного перевода. И тогда - выложенный искривленный, исправленный, подправленный, замененный - текст все равно будет считаться вашей собственностью? Цитата:
Конечно - учитывая то, что вы работаете там, где законодательство это ваш хлеб сущий, но учитывайте и то, что: 1) мы все таки мусульмане, а не европейцы (или америкосы), чтобы по факту разбитого окна возбуждать уголовное дело и человека на 100-лет 2) в нашей местности правительственные указы не проканают в полной мере 3) после вашей победы - кем вы будете казаться для остальных, которые постоянно соблюдают законы, но не всегда выполняют условия 4) ... земля круглая (а знаете почему ? ) С уважением ко всем! |
||
|
Ответить |
05.11.2009 16:17 | #28 | |
Цитата:
Уважаемый Азамат, прочитал Ваши высказывания и вот, что хотел Вам заметить: 1. Да, мы с Вами мусульмане, но в мусульманском праве за воровство отрубают руку, а не сажают в тюрьму, т.е. наказние гараздо жестче 2. Автор темы аппелирует не к правительственному указу, а Закону, а уж у нас есть органы, которые осуществляют принцип "Не знаешь - научим, не хочешь - заставим", кстати по правительственным указам их рвение еще выше. 3. А кто сказал, что нужно воевать и одерживать победу. Надо идти к цели мирным путем. А вот если оппонент не понимает обращаться к органам п.2 и наконец п.4. Вы правы земля круглая, так что по этому вопросу пускай голова болит у правонарушителя.
__________________
Чти и изучай Законы,...особенно Природы. Авось, что-нибудь найдешь? |
||
|
Ответить |
2 "+" от:
|
Реклама и уведомления | |
06.11.2009 01:48 | #30 |
LLC
Creator
Сообщений: 7,681
+ 2,984
2,763/1,705
– 610
407/288
|
Пусть переводчики, артисты, программисты, не желающие делится своими произведениями с народом, иными словами, чтобы их читали, слушали, смотрели, пользовались плодами их творчества, - то для чего они, в принципе и старались, - сами читают, смотят, слушают свои произведения.
|
|
Ответить |
|