|
|
Знаете ли Вы, что ... | |
...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать. | |
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> |
Общие темы госсайтов Раздел для размещения тем, не имеющих отношения к одному определенному сайту госоргана, а носящих общих характер или касающихся сразу нескольких (группы) сайтов |
Ответить |
|
Опции темы | Опции просмотра |
30.09.2009 12:54 | #51 |
MBP
Manager
Сообщений: 268
+ 172
86/60
– 0
0/0
|
Ещё несколько сайтов.
Особенно интересно рассмотреть сайт УзАСИ, ставший победителем интернет-фестиваля, а также получивший премию как лучший госсайт 2009 по версии Группы GOV.UZ. Никоим образом не подвергаю сомнениям информативность и прочие достоинства сайта и компетентность людей, участвовавших в голосовании за него (я не второй Санджар ), но, очевидно, что нижеследующие факты не принимались во внимание или вообще не рассматривались. Просто непонятно - почему сайт с подобными недостатками стал лучшим? Разве что по принципу - выбрать лучший из худших... http://www.aci.uz/ Раздел "Новости"-"История развития ИКТ в Узбекистане (1991-2008)". До 1991 года информационно-коммуникационные технологии в Узбекистане не развивались? В разделе "Новости"-"Сайты СМИ" нерабочая ссылка на "Radio Tashkent International". В разделе "Мероприятия"-"Семинары и конференции" только заголовок плана конференций и семинаров, проведение которых намечено в 2008 году. Больше ничего нет. В разделе "Мероприятия"-"Неделя информационно-коммуникационных технологий InfoCom 2009" вся информация оформлена жирным текстом. Да и все оформление этого раздела о "крупнейшем событии в сфере информационных технологий Узбекистана" выглядит крайне небрежным. В разделе "Структура"-"Коллегия" размещена ссылка на страницу с информацией об итогах развития ИКТ за 2008г. Качество диаграмм, которые там приведены - ужасно. В разделе "Лицензирование"-"Регламент" схема лицензирования представлена в виде графического файла огромного размера (2783 x 5708 пикселей, 1.8 MБ). В разделе "Лицензирование"-"Законодательство по лицензированию": Правила о зарубежном вещанияи Ссылки в разделе "Международные отношения"-"Международные организации": Евразийское экономическое содружество - линк почему-то на http://www.aci.uz/ Шанхайская организация содружества - линк почему-то на http://www.aci.uz/ Содействие динамичному развитию Узбекистана - http://www.gateway.uz/ - не работает. Раздел "Виртуальная приемная"-"Прием обращений", форма для обращений: Почновый адрес В разделах "On-Line услуги"-"Коды нумерации" и "Почтовые индексы" соответствующие коды/индексы по разным регионам открываются то в отдельном окне, то в том же самом окне браузера. Тоже самое в разделах "Тарифы на услуги связи", "Сайты Государственных органов", Форма в разделе "On-Line услуги"-"Рассмотрение обращений граждан" дублирует форму раздела "Виртуальная приемная"-"Прием обращений"? Если да, то для чего? В разделе "On-Line услуги"-"Информационно-библиотечные центры" кривое форматирование таблицы. В разделе "Другие информационные услуги"-"Расписание поездов" мертвая ссылка на расписание поездов. В разделе "Регистрация центров ЭЦП"-"Орган регистрации центров регистрации ключей ЭЦП" при попытке открыть по ссылкам закон «Об электронной цифровой подписи», положение о порядке регистрации центров регистрации ключей ЭЦП и постановление Кабинета Министров от 26 сентября 2005г. №215 вместо этого происходит переход на первую страницу сайта. Узбекская версия сайта производит просто унылое впечатление. Как будто форматирование русской и узбекской версии сайта делали абсолютно разные люди. Вот только некоторые замечания: В разделе "Biz haqimizda"-"Agentlik haqidagi nizom" небрежное форматирование текста - без абзацев, без списков, без отступов, т.е. на странице просто сырой текст. Раздел "OzAAA tarkibi"-"Markaziy apparat strukturasi", картинка со структоруй огромного размера 2670 x 2052 пикселей, 464 KБ Раздел "OzAAA tarkibi"-"Rahbariyat", на страничках с подробной информацией о каждом руководителе отсутствуют маркеры списка. В разделе "Litsenziyalash"-"Reglament" тоже картинка гигантских размеров. В разделе "Litsenziyalash-"Arizalar shakli" по ссылке "Litsenziya olish uchun ariza shakli" происходит переход на русскую версию сайта. В разделе "Xalqaro hamkorlik"-"Xalqaro faoliyat" почти весь текст оформлен с жирным шрифтом. В разделе "Xalqaro hamkorlik"-"Bitm va memorandumlar" - только названия, самих документов нет. В разделе "Xalqaro hamkorlik"-"Xalqaro tashkilotlar" - только фраза "UNDER CONSTRUCTION". Разделы "Virtual qabul-""Murojaatlarni qabul qilish" и "Savol va javoblar" пустые. В разделе "Bazaviy interaktiv davlat xizmatlari reestri" больше половины текста - на русском. Форма поиска по сайту - тоже на русском. С английской версией сайта - всё ещё хуже. Просто сравните русскую и английскую версию. Плохое форматирование страничек, отсутствие многих документов, информация не на том языке или просто пустые разделы... http://rwnadzor.uz/ Когда видишь в коде страниц выравнивание текста при помощи   и т.д., а также <meta name=Generator content="Microsoft Word 11">, про дальнейшее форматирование на страницах сайта можно не говорить. В разделе "О Нас"-"Нормативно-правовая база" название постановления Кабинета Министров написано с ошибкой, а диаграмма со структурой организации некорректно отображается в браузере "Opera". В разделе "О Нас"-"Структурные подразделения" контактная информация ташкентского филиала инспекции, ошибка в названии: ГИ "Узосжелдорнадзор" располагается по адресу В разделе "О Нас"-"Структурные подразделения" в контактной информации ташкентского и кашкадарьинского филиала инспекции при переходе по ссылке "Начальник и заместитель начальника" вместо этого происходит переход на контактную информацию начальника бухарского регионального филиала. В разделе "О Нас"-"Структурные подразделения" нет контактной информации приаральского филиала инспекции и дорожного научно-производственного центра по охране окружающей среды (ДНПЦ). В разделе "О Нас"-"Структура ГИ", названия: Сруктура ГИ "Узгосжелдорнадзор" приоральский филиал В разделе "О Нас"-"Структура центрального аппарата ГИ", название: Сруктура центрального аппарата ГИ "Узгосжелдорнадзор" В разделе "О Нас"-"Типовая структура регионального филиала ГИ", название: Типовая сруктура регионального филиала ГИ "Узгосжелдорнадзор" В разделе "Руководители"-"Начальники филиалов, Заместители начальников филиалов, Ведущие специалисты,Начальники отделов" не везде правильно расставлены якоря (anchors). В разделе "Заявления и выступления" много битых ссылок на статьи. В разделе "Отчетность" информация об итогах работы инспекции за 1 квартал 2009 года дана в виде сплошного текста без всякого форматирования. Также, название пункта в разделе: Информация о совместных проектах, мероприятиях, проводимых работах, нормативных документов регламентирующих взаимодействие В разделе "Ссылки" нерабочий линк: ГИ по контролю за использованием нефтепродуктов и газа В разделе "Наши интерактивные услуги"-"Порядок рассмотрения обращений граждан в ГИ «Узгосжелдорнадзор»" (или при переходе по ссылке "Обратная связь") указан адрес info@rwnadzor.uz хотя фактически стоит линк на адрес rwnadzor@rambler.ru Поле для ввода слова для поиска по сайту на самом деле - картинка, а само поле открывается при нажатии ниже. Информативность узбекской версии сайта практически никакая. Содержание многих разделов: Ushbu ma'lumot saytining rus tilidagi qismida mavjud. В английской версии сайт есть только три раздела с минимумом информации: About us Contact Managers При переходе по ссылке "Send mail", названия полей формы: Massage theme Massage http://www.customs.uz/ Текст в разделе "Деятельность таможенной службы" оформлен криво, отсутствуют маркеры списков. Фраза: Основными таможенных органов являются Название меню: Ценновая информация Раздел "Международные отношения"-"Дальнее зарубежье", название статьи: «Единое окно» по шведский В разделе "Тендеры и объявления" кривое форматирование текста. Разделы "Фотогалерея", "Проект таможенного кодекса РУз" пустые. В разделе "Телефоны доверия" в названиях опечатки (нет пробела перед "по"): УГТКпо Республике Каракалпакстан В разделе "Информация для сведения" вместо образца заполнения таможенной декларации формы Т-6: Xatolik So`ralaypgan sahifa topilmadi! Раздел "Информационные ресурсы и реестры", название: Информация о магазинах беспошлиной торговли Там же - вместо страницы по ссылке "Таможенный режим" свободный склад": Xatolik So`ralaypgan sahifa topilmadi! Оформление многих разделов и страниц никак не связано с общей концепцией оформления сайта. Пример - раздел "Стратегия таможенной службы Республики Узбекистан на 2007-2010 гг." Инструкция по настройке браузера для входа в систему ЕЭИС ВО - только на узбекском языке (хотя скриншоты в инструкции - из русской версии Internet Explorer). Сама инструкция - только в виде файла Ms Word. Ссылка на сайт Высшего Военного Таможенного Института - www.ohbi.uz - не открывается. Поиск по сайту не работает. В разделе "Таможенное законодательство ГТК", при переходе по ссылкам во всех подразделах: Xatolik So`ralaypgan sahifa topilmadi! |
|
Ответить |
"+" от:
|
06.10.2009 13:05 | #54 |
MBP
Manager
Сообщений: 268
+ 172
86/60
– 0
0/0
|
На сегодня:
http://www.chamber.uz/ Интересно, на какой размер/разрешение монитора ориентировались при создании сайта? На мониторе LCD 19" 1280x1024 слева и справа остаются бесполезные пустые поля. Внизу страниц сайта Copyright только на английском языке, вне зависимости от того, какая версия сейчас на экране. Ссылка на баннере "Третейский суд" не работает. Пусто в разделах "О нас"-"Нормативные документы"-"Законотворческие инициативы"- - "Планы законодательной деятельности" - "Аналитические материалы" - "Концепция правовой инициативы ТПП РУз" Пусто в разделах "О нас"- - "Материалы съезда" - "Концепция" - "Ограничение ответственности" Пусто в разделе "Организационная структура ТПП"-"Руководящие органы"-"Съезд Палаты". В разделе "Третейский суд"-"Документы Третейского суда" всплывающие подсказки к ссылкам на документы - "Initiates file download". Почему не по-русски? Информация в разделах "Третейский суд"-"Процедура" и "Третейские судьи" только в виде файлов MS Word. В разделе "Третейский суд"-"Третейский сбор" не рабочая ссылка на расчетный счет (HTTP 404). Пустой документ по ссылке "Третейский суд"-"Контактная информация"-"Персонал". Пусто в разделах "Аккредитация"- - "Продление срока аккредитации представительства" - "Закрытие представительства" - "Аккредитация сотрудников представительства" Пусто в разделах "Международные связи"- - "Направление деятельности" - "Партнерские организации" - "Страны доноры" В разделе "Международные связи"-"Международные организации" ссылка на сайт Делового Совета Шанхайской организации сотрудничества идёт обычным текстом, а не линком. Пустые разделы "Каталог изданий", "Библиотека документов", "Совещания" и такой же пустой форум. В разделе "Галереи" целых 7 фотографий и 1 видео. В разделе "Об Узбекистане"-"Правительство" ссылки на несуществующие сайты органов государственного управления: mintrud.uzpak.uz www.mz.uz www.mod.uz www.minjust.gov.uz afer.uz fera.uz www.uzgeolcom.uz www.gkas.com В разделе "Об Узбекистане"- - "Культура" 2 из 3 "полезных ссылок по теме" не открываются. - "Наука" 3 из 4 "полезных ссылок по теме" не открываются. - "Образование" 4 из 6 "полезных ссылок по теме" не открываются. - "Спорт" тоже половина "полезных ссылок по теме" не открываются. - "История" не открывается ссылка на сайт МИДа. В разделе "Бизнес-инфо"-"Список банков" куча нерабочих ссылок на сайты банков: http://www.xalqbank.com/ http://www.uzpsb.com/ http://www.tadbirkorbank.sarkor.uz/ http://www.ravnakbank.uz/ http://www.daewoobank.com/ http://www.utbk.uz/ http://www.uzprivatbank.com/ http://www.alpjamolbank.com/ В русской версии сайта, список филиалов многих банков сделан на узбекском языке. Множество наименований филиалов банков зачем-то сделано заглавными буквами. В разделе "Бизнес-инфо"-"Платежные карточки" многие ссылки нерабочие. В разделе "Бизнес-инфо"-"Обучение и стажировка" тоже есть нерабочие "полезные ссылки". В разделе "Бизнес-каталог"-"Электронные торговые возможности" описания некоторых торговых площадок выглядят так, как будто это перевод с английского Promt'ом или другой программой-переводчиком. В разделе "Полезные адреса" - опять куча нерабочих ссылок. В разделе "Новостные сайты"-"Местные" нерабочие ссылки: - Radio Tashkent International - Новости FM ORIAT - Газета Деловой партнер.uz В разделе "Новостные сайты"-"Зарубежные": Сайт BBC News указан как http://.bbc.co.uk/ Сайт Reuters указан как http://.reuters.com/ Сайт Financial portal указан как http://.financial-portal.com/ В разделе "Справочники" нерабочие ссылки: - "Словарь терминов по внешнеэкономической деятельности" - "Глоссарий терминов по ИКТ" - "Развитие предпринимательства в Республике Узбекистан" - "Пособие по экспортной деятельности" Раздел "Справочники"-"Телефонные коды городов Узбекистана", название: Каракалпакистан В английской версии сайта очень многие разделы пустые. В узбекской версии сайта тоже многие разделы не содержат никакой информации. |
|
Ответить |
"+" от:
|
|