|
|
Знаете ли Вы, что ... | |
...до того как открыть новую тему, стоит использовать поиск: такая тема уже может существовать. | |
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> |
Ответить |
|
Опции темы | Опции просмотра |
03.04.2009 10:38 | #1 | ||
ex-wild_John
Супермодератор |
Добрый день всем.
При попытке локализации дистрибутива Doppix на каракалпакский язык мы столкнулись со следующими проблемами: 1. Нет двухбуквенного обозначения языка (как например uz). 2. Нет кодовой страницы для языка. 3. Нет зарегистрированных и утвержденных названий месяцев, дней недели и их сокращений (например вторник-вт, январь-янв) Не могли бы вы подсказать, где можно найти подобную информацию (если все же она имеется), либо куда можно обратиться для стандартизации вышеуказанных пунктов? Заранее спасибо всем |
||
|
Ответить |
03.04.2009 12:06 | #2 |
UzSat.net
|
Для каракалпакского языка обычно применяют сокращения: kk или kr.
Что подразумеваете под кодовой страницей? Это как кодировка на хытымыль? Тогда у всех каракалпакских сайтов кодировка имеет вид: utf-8. Насчет полного перевода названия месяцев - как полностью узнаю правильность названии - сообщу здесь. |
|
Ответить |
2 "+" от:
|
03.04.2009 12:24 | #3 | |
|
Цитата:
kk kaz - Kazakh Қазақ тілі kr kau - Kanuri Kanuri http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes UPD: Оказывается есть 3 буквенный код: kaa http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php Но локализациях в основном используется код языка с двумя буквами. Последний раз редактировалось Behzod Saidov; 03.04.2009 в 12:35. |
|
|
Ответить |
03.04.2009 16:32 | #5 | |
UzSat.net
|
Цитата:
Ғ – G’ Қ – Q Ң – N’ (буква никак не используется вначале слов – только в середине и в конце) Ө - O’ Ү – U’ Ҳ- H’ Ў - W ә - a’ ғ – g’ қ – q ң – n’ (буква никак не используется вначале слов – только в середине и в конце) ө - o’ ү – u’ ҳ – h’ ў - w Оффтоп: Мои извинения администрации форума, если в связи с этим сообщением я мог попортить кодировку в базе данных форума (таблица posts)Behzod Saidov - если возможно - то можно использовать сочетание "qr" (QR), так как это сочетание используется в гос.номерах правительственных автомашин Республики Каракалпакстан. Пока то что вспомнил сам - добавлю: Май - Жаўза Июнь - Саратан Апрель - Сәўре Последний раз редактировалось Azamat Davletmuratov; 03.04.2009 в 16:42. |
|
|
Ответить |
2 "+" от:
|
03.04.2009 20:57 | #8 | ||
UzSat.net
|
Цитата:
QR означает - Qaraqalpaqstan Respublikasi или же на узбекском - Qoraqalpog'iston Respublikasi Цитата:
|
||
|
Ответить |
04.04.2009 00:26 | #10 |
UzSat.net
|
Lapochka-dochka, да вы правы на самом деле. Проверил как вышел с работы. Извиняюсь что указал на чуть неправильное название Апреля.
Также при латинице допустил ошибочку. Повторяю каракалпакские спец.символы на латинице: Ә - A’ Ғ – G’ Қ – Q Ң – N’ Ө - O’ Ү – U’ Ў – W Ҳ – H (без верхних) Прочие: Х – Х Ч – Sh Ш – Sh Щ – Sh Ы – I (без верхних точек) И – I (с верхней точкой) Й - Y Повторю заново Капсом всем названия месяцев на каракалпакском: ЯНВАРЬ - ДӘЛИЎ ФЕВРАЛЬ – ҲҮТ МАРТ – ҲАМАЛ АПРЕЛЬ - СӘЎИР МАЙ – ЖАЎЗА ИЮНЬ – САРАТАН ИЮЛЬ – ӘСЕТ (в некоторых случаях пишется как ҲӘСЕТ) АВГУСТ – СҮМБИЛЕ СЕНТЯБРЬ – МИЙЗАН ОКТЯБРЬ – АҚРАП (также правильно будет АҚЫРАП) НОЯБРЬ – ҚАЎЫС* ДЕКАБРЬ - ЖЕДДИ * омоним слова от перевода "Скоб" / "Скобка" Эта версия уже окончательна. Можно перепроверить. С уважением. |
|
Ответить |
"+" от:
|
|