Моё меню Общее меню Пользователи Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ТЕМАТИЧЕСКИЕ ФОРУМЫ > Образование > ZiyoNET
Знаете ли Вы, что ...
...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать.
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

ZiyoNET Общественная образовательная сеть ZiyoNET


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 27.04.2010 10:40   #1  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Jamshid Begmatov
Оффлайн
Сообщений: 1,417
+ 610  1,788/660
– 9  15/9

UzbekistanОтправить сообщение для Jamshid Begmatov с помощью ICQLiveJournal
Трудности перевода - Таржима машаққатлари

В этой теме предлагаю собирать русские и узбекские слова и выражения, не поддающиеся прямому и точному переводу.

Ушбу мавзуда бевосита ва аниқ таржима қилиш қийин бўлган русча ва ўзбекча сўз ва иборалар йиғишни таклиф қиламан.

Мижоз (Клиент эмас, одамнинг мижози. Темперамент сўзи менимча асл манони акс эттирмайди)
Иссиқлик, совуқлик (овқат ва ичимликлар ҳақида)
Савоб (кўп ғарб тилларида «гуноҳ» сўзи бор (грех, sin), лекин унинг антоними «савоб» йўқ)
Қарич (узунлик ўлчов бирлиги)
Суюнчи
Нафс (луғатдаги «искушение» сўзи менимча нотўғри)

Кимда қандай таклифлар бор?
У кого какие предложения?
Ответить 
Старый 27.04.2010 10:43   #2  
Known ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для JH
Оффлайн
Сообщений: 10,921
+ 3,666  10,931/4,676
– 584  286/214

Uzbekistan
Нафс, имхо, обобщение двух из семи смертных грехов - алчности и чревоугодия, чаще применимо ко второму.
Ответить 
Старый 27.04.2010 10:54   #3  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Jamshid Begmatov
Оффлайн
Сообщений: 1,417
+ 610  1,788/660
– 9  15/9

UzbekistanОтправить сообщение для Jamshid Begmatov с помощью ICQLiveJournal
Цитата:
Сообщение от JH Посмотреть сообщение
Нафс, имхо, обобщение двух из семи смертных грехов - алчности и чревоугодия, чаще применимо ко второму.
Попробем использовать любой из этих вариантов, например, в выражении "нафсингни тий". Не получается.
Ответить 
Старый 27.04.2010 10:57   #4  
Known ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для JH
Оффлайн
Сообщений: 10,921
+ 3,666  10,931/4,676
– 584  286/214

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Jamshid Begmatov Посмотреть сообщение
нафсингни тий
"Умерь свой аппетит" - вполне подходит и под алчность, и под чревоугодие
Ответить 
"+" от:
Старый 27.04.2010 11:02   #5  
Аватар для Anvar Atakhanov
Оффлайн
AKA:3Dman
Сообщений: 1,556
+ 1,993  1,466/628
– 253  99/50

Uzbekistan
Савоб - менимча "Добро" булса керак ёки бу "яхшилик"ми?
Ответить 
Старый 27.04.2010 11:16   #6  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Jamshid Begmatov
Оффлайн
Сообщений: 1,417
+ 610  1,788/660
– 9  15/9

UzbekistanОтправить сообщение для Jamshid Begmatov с помощью ICQLiveJournal
Цитата:
Сообщение от JH Посмотреть сообщение
"Умерь свой аппетит" - вполне подходит и под алчность, и под чревоугодие
Здесь согласен. Из любой ситуации можно приемлемый выход найти. Я в том смысле, что если тебя русский или англичанин спросит, что такое нафс, что ты ответишь? Имхо ближе всего по смыслу подходит алчность, но таки не 100% то.
Ответить 
Старый 27.04.2010 11:22   #7  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Jamshid Begmatov
Оффлайн
Сообщений: 1,417
+ 610  1,788/660
– 9  15/9

UzbekistanОтправить сообщение для Jamshid Begmatov с помощью ICQLiveJournal
Цитата:
Сообщение от 3dman Посмотреть сообщение
Савоб - менимча "Добро" булса керак ёки бу "яхшилик"ми?
Савоб - гунохнинг антоними.
Ответить 
Реклама и уведомления
Старый 27.04.2010 12:12   #8  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Jamshid Begmatov
Оффлайн
Сообщений: 1,417
+ 610  1,788/660
– 9  15/9

UzbekistanОтправить сообщение для Jamshid Begmatov с помощью ICQLiveJournal
Цитата:
Сообщение от Jamshid Begmatov Посмотреть сообщение
Мижоз (Клиент эмас, одамнинг мижози. Темперамент сўзи менимча асл манони акс эттирмайди)
«Ўтган кунлар»да иккинчи хотини билан ётишни хоҳламагн Отабек унга мижози заифлигини айтади. Шу жой русчага қандай таржима қилинган, биладиганлар борми?
Ответить 
Старый 28.04.2010 16:04   #9  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Jamshid Begmatov
Оффлайн
Сообщений: 1,417
+ 610  1,788/660
– 9  15/9

UzbekistanОтправить сообщение для Jamshid Begmatov с помощью ICQLiveJournal
Похмелье как по-узбекски сказать?
Ответить 
Старый 28.04.2010 16:11   #10  
Known ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для JH
Оффлайн
Сообщений: 10,921
+ 3,666  10,931/4,676
– 584  286/214

Uzbekistan
Насчет похмелья не знаю, но суп мастава, по одной из версий, правильно называть "маст-даво"
Ответить 
"+" от:
Ответить

Метки
перевод, узбекский язык
Опции темы
Опции просмотра




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх