Моё меню Общее меню Пользователи Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ТЕМАТИЧЕСКИЕ ФОРУМЫ > Образование > ZiyoNET
Знаете ли Вы, что ...
...для каждой темы существует свой раздел. Изучите структуру форума. Если соответствующего раздела нет, то всегда есть раздел "Разное" :)
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

ZiyoNET Общественная образовательная сеть ZiyoNET


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 12.11.2013 21:51   #1061  
Real ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для Shokir Dolimov
Оффлайн
Ҳарбий пенсионер
Сообщений: 3,959
+ 6,220  7,278/2,050
– 77  332/176

UzbekistanFacebook
Цитата:
Сообщение от Слон Посмотреть сообщение
Бирок бизнинг республикамизга киёс килсан унда Шокир Долимов айтгани тугри.
Оффтоп:
Раҳмат, фақат буни мен эмас Россия Федерацияси Ички ишлар вазирлигининг ташкилий жиҳатдан тузилишини яхши биладиганлардан бири айтди. Мен унинг фикрини бу ерга етказдим холос.
__________________
Тилга эътибор - элга эътибор! http://dolimov.zn.uz/ - ЧҚБТ фани ўқитувчисига
Ответить 
Старый 12.11.2013 21:55   #1062  
Аватар для ZamZam
Оффлайн
Сообщений: 30
+ 0  2/2
– 0  0/0

Uzbekistan
Ташаккурлар! Гуглда ҳам изладим, Шокир Долимов берган таржима кўпроқ чиқмоқда. Шунинг учун шу таржимага тўхтайман.
Яна бир бор рахмат ҳаммага!
Ответить 
"+" от:
Старый 12.11.2013 21:57   #1063  
Аватар для Слон
Оффлайн
Сообщений: 107
+ 6  46/28
– 2  3/3

Uzbekistan
айрим таржималар буладики, расман эмас инсон тушуниши учун керак булади. Шу пайтда тугилиб усган жойи, дунекарашини хам хисобга олиш керак дейман.
__________________
Лучше зажечь свечу чем ругать темноту. Китайская пословица.
Ответить 
Старый 20.11.2013 18:14   #1064  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Kahramon Jalilov
Оффлайн
Аналитик
админ ДСИ
AKA:designer
Сообщений: 1,104
+ 781  680/330
– 24  11/7

UzbekistanОтправить сообщение для Kahramon Jalilov с помощью YahooОтправить сообщение для Kahramon Jalilov с помощью Skype™LiveJournalМой КругАккаунт на TwitterМой мир
Бизни ташкилотда кўп холатда шундай сўзлар ишлатилади "Пеня", "Недоимка", "Переброска", "Переплата" (менимча ортикча тулов), шуларни узбекчага нима деб таржима килса булади ?
Ответить 
Реклама и уведомления
Старый 21.11.2013 09:45   #1065  
Real ID Group
Аватар для Marat Bakhtiyarov
Оффлайн
Сообщений: 802
+ 1,272  530/291
– 15  15/6

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Kahramon Jalilov Посмотреть сообщение
"Пеня", "Недоимка", "Переброска", "Переплата"
Жарима, боқимонда, бошқа жойга кўчириш, ортиқча тўланган пул. Не уверен на 100%, но часто встречал такие слова.
Ответить 
"+" от:
Старый 21.11.2013 14:15   #1066  
Аватар для Слон
Оффлайн
Сообщений: 107
+ 6  46/28
– 2  3/3

Uzbekistan
ПЕНЯ - штраф за невыполнение каких-либо обязательств в срок или за нарушение закона - яъни, бирор бир мажбуриятни уз вактида амалга оширилмаганлида еки конунбузарлик холатида туланадиган жарима. Киска килиб айтганда - жарима деса булади.

Недоимка - не уплаченная в срок часть налога или какого-либо иного сбора - яъни, уз вактида туланмаган солик ва бошка туловлар - кискарок, туланмаган мажбурий туловлар (лекин лугат негадир Бокимонда деб курсатяпти).

Переброска - уз-узи билан утказилиш булиб, бухгалтерияда, бир моддадан бошка моддага пул маблагини утказиш.

Переплата - мажбурий тулов ва соликларни меъёридан ортик тулаш.
__________________
Лучше зажечь свечу чем ругать темноту. Китайская пословица.
Ответить 
"+" от:
Старый 22.11.2013 12:15   #1067  
Аватар для barlos
Оффлайн
Сообщений: 583
+ 955  822/346
– 24  7/6

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Kahramon Jalilov Посмотреть сообщение
Бизни ташкилотда кўп холатда шундай сўзлар ишлатилади "Пеня", "Недоимка", "Переброска", "Переплата" (менимча ортикча тулов), шуларни узбекчага нима деб таржима килса булади ?
Гапингиздан маълум бўлдики, корхонанингиз бюджет олдидаги мажбуриятларини вақтида бажармас экан...

Солиқ тизими нуқтаи назаридан оладиган бўлсак:

Пеня бу белгиланган муддатда солиқ тўловларини тўламаслик натижасида ёзиладиган устама жарима, кечиктирилган ҳар бир кун учун 0.033%. ЯСТ учун 25 октябргача ДСИга 3-чорак учун ҳисоб берган бўлсангиз, мисол учун, 5 млн.сўмга, белгиланган муддатда тўламаган бўлсангиз, кунига 1650 сўмдан жарима ёзилади.

Недоимка юқорида айтилганидек, боқимонда эмас (бу термин ҳатто Солиқ кодексида ҳам йўқ), балки солиқ қарзидир. Солиқ қарзи белгиланган муддатда бюджетга солиқ тўловлари тўланмаган тақдирда юзага келади.

Переброска эса, маълум бир солиқ туридан бўлган ортиқча тўловни бошқа туридан бўлган солиқ қарзига ўтказилиши. Мазкур масала Молия бўлимлари хулосаларига асосан амалга оширилади.

Переплата бу корхона ҳисобидан ортиқ пул маблағларининг солиқ тўловларига тўланишидир. Бу терминни "передоплата" (олдиндан тўлов) билан фарқли жиҳатлари ҳам борки, аксарият ҳолларда янглиш тушунилиши ҳам бор гап.
Ответить 
"+" от:
Старый 22.11.2013 17:11   #1068  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Shamil Eshbekov
Оффлайн
ITPS-Asia
Инженер АСУТП
AKA:mr.Ses
Сообщений: 1,329
+ 565  493/275
– 53  3/3

UzbekistanМой мир
Недоимка менимча боқимонда. Бир пайтлари, Сергили ДСИда недоимка булими боқимонда бўлими деб аталганини кўргандим.

Последний раз редактировалось Shamil Eshbekov; 22.11.2013 в 17:19.
Ответить 
Старый 22.11.2013 18:18   #1069  
Аватар для Слон
Оффлайн
Сообщений: 107
+ 6  46/28
– 2  3/3

Uzbekistan
У одам менимча буларни билса керак. Унга кандай килиб узбек тилида езилишини беринглар.
__________________
Лучше зажечь свечу чем ругать темноту. Китайская пословица.
Ответить 
Старый 22.11.2013 18:20   #1070  
Аватар для Слон
Оффлайн
Сообщений: 107
+ 6  46/28
– 2  3/3

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от barlos Посмотреть сообщение
Гапингиздан маълум бўлдики, корхонанингиз бюджет олдидаги мажбуриятларини вақтида бажармас экан...

Солиқ тизими нуқтаи назаридан оладиган бўлсак:

Пеня бу белгиланган муддатда солиқ тўловларини тўламаслик натижасида ёзиладиган устама жарима, кечиктирилган ҳар бир кун учун 0.033%. ЯСТ учун 25 октябргача ДСИга 3-чорак учун ҳисоб берган бўлсангиз, мисол учун, 5 млн.сўмга, белгиланган муддатда тўламаган бўлсангиз, кунига 1650 сўмдан жарима ёзилади.

Недоимка юқорида айтилганидек, боқимонда эмас (бу термин ҳатто Солиқ кодексида ҳам йўқ), балки солиқ қарзидир. Солиқ қарзи белгиланган муддатда бюджетга солиқ тўловлари тўланмаган тақдирда юзага келади.

Переброска эса, маълум бир солиқ туридан бўлган ортиқча тўловни бошқа туридан бўлган солиқ қарзига ўтказилиши. Мазкур масала Молия бўлимлари хулосаларига асосан амалга оширилади.

Переплата бу корхона ҳисобидан ортиқ пул маблағларининг солиқ тўловларига тўланишидир. Бу терминни "передоплата" (олдиндан тўлов) билан фарқли жиҳатлари ҳам борки, аксарият ҳолларда янглиш тушунилиши ҳам бор гап.
__________________
Лучше зажечь свечу чем ругать темноту. Китайская пословица.
Ответить 
Ответить

Метки
перевод, узбекский язык
Опции темы
Опции просмотра




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх