Моё меню Общее меню Сообщество Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ТЕМАТИЧЕСКИЕ ФОРУМЫ > Образование > ZiyoNET
Сообщения за день Поиск
Знаете ли Вы, что ...
...для каждой темы существует свой раздел. Изучите структуру форума. Если соответствующего раздела нет, то всегда есть раздел "Разное" :)
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

ZiyoNET Общественная образовательная сеть ZiyoNET


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 20.09.2011 09:45   #31  
Аватар для Hero
Оффлайн
1-maktab
Operator
AKA:Operator
Сообщений: 698
+ 457  186/146
– 0  82/42

UzbekistanОтправить сообщение для Hero с помощью YahooОтправить сообщение для Hero с помощью Skype™LiveJournalМой КругАккаунт на TwitterМой мирFacebook
Tick

Цитата:
Сообщение от Masud Mahsudov Посмотреть сообщение

фарқига боришингизда шубҳам бор...

Raxmat maqtovi uchun
__________________
JAVOBLAR.UZ
Ответить 
Старый 20.09.2011 12:23   #32  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Jamshid Begmatov
Оффлайн
Сообщений: 1,417
+ 610  1,788/660
– 9  15/9

UzbekistanОтправить сообщение для Jamshid Begmatov с помощью ICQLiveJournal
Цитата:
Сообщение от Masud Mahsudov Посмотреть сообщение
Умуман олганда эса, Сизнинг нафақат "х" ва "ҳ" ҳарфлари, балки ўзбек тили имло қоидаларининг фарқига боришингизда шубҳам бор.
Оппонент ҳақ ёки ноҳақ бўлсин, форумда бундай оҳангда сўзлашилишига қаршиман.
Ответить 
2 "+" от:
Старый 20.09.2011 13:23   #33  
Аватар для albatros
Оффлайн
Сообщений: 881
+ 1,270  830/414
– 4  16/13

UzbekistanОтправить сообщение для albatros с помощью Skype™Facebook
Hozirgi yangi qabul qilingan lotin alifbosida yozilgan so'zlarda kamchiliklar yo'q deb bo'lmaydi. Masalan: sizga lotin alifbosida yozilgan "yod" so'zini kirill alifbosida yozib bering deb aytishsa qanday yozasiz? Ko'pchilik hech ikkilanmasdan bu so'zni yod - ëд deb yozib beradi. Ammo bu so'zning ham boshqa yozilishi bor. Avval bu so'zni kirill alifbosida yozish uchun, uning ma'nosiga e'tibor qaratishimiz lozim. Jumladan :
yod - ëд (she'rni yod olmoq);
yod - йод ( dorixonadan yod olmoq) .
__________________
Qololmas jahon ichra mangu kishi,Faqat qolg'usi yaxshi nomi, ishi.(Sa'diy)
Ответить 
Старый 20.09.2011 13:42   #34  
Аватар для Iymandar
Оффлайн
Представитель компании
Сообщений: 198
+ 289  152/66
– 27  3/2

Uzbekistan
Биродарим albatros!
Сизда манимча хато бор.
«Ёд» сўзини лотин ёзувидагиси, тўғри «yod» бўлади. Аммо «Йод» сўзининг лотин ёзувидагиси «yo’d» кўринишида ёзилади, чамамда.
Ответить 
Старый 20.09.2011 13:44   #35  
Аватар для Nigora Umarova
Оффлайн
AKA:Nigorabegim
Сообщений: 8,095
+ 8,360  10,318/4,529
– 37  58/50

UzbekistanОтправить сообщение для Nigora Umarova с помощью ICQОтправить сообщение для Nigora Umarova с помощью Skype™Мой КругFacebook
Цитата:
Сообщение от albatros Посмотреть сообщение
Hozirgi yangi qabul qilingan lotin alifbosida yozilgan so'zlarda kamchiliklar yo'q deb bo'lmaydi. Masalan: sizga lotin alifbosida yozilgan "yod" so'zini kirill alifbosida yozib bering deb aytishsa qanday yozasiz? Ko'pchilik hech ikkilanmasdan bu so'zni yod - ëд deb yozib beradi. Ammo bu so'zning ham boshqa yozilishi bor. Avval bu so'zni kirill alifbosida yozish uchun, uning ma'nosiga e'tibor qaratishimiz lozim. Jumladan :
yod - ëд (she'rni yod olmoq);
yod - йод ( dorixonadan yod olmoq) .
Buni kamchilik deb bo'lmaydi. O'zbek tilshunosligida omografik hodisa, omofonlar degan terminlar bor.
Siz aytgan so'zlar omograflarga misol bo'la oladi.
Omograflar- yozilishi bir xil, talaffuzi har xil bo'lgan so'zlar.
Masalan,
soya(quyosh nuri tushmaydigan salqin joy)- soya(dukakli o'simlikning bir turi, doni)
rom(oyna o'rnatilmagan deraza)-rom(spirtli ichimlikning bir turi)
Ответить 
Реклама и уведомления
Старый 20.09.2011 13:47   #36  
uParty Member Known ID Group Ultimate
Аватар для OmoN
Оффлайн
програмщег
Сообщений: 4,971
+ 2,743  5,086/2,116
– 69  99/68

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от albatros Посмотреть сообщение
Hozirgi yangi qabul qilingan lotin alifbosida yozilgan so'zlarda kamchiliklar yo'q deb bo'lmaydi.
Бошқа тиллардан ҳам бунақа "камчилик"ларни топиш мумкин.
__________________
Ошибки прошлого, мудрость будущего. (с)Д.Тернер.
Ответить 
Старый 20.09.2011 13:51   #37  
Аватар для Iymandar
Оффлайн
Представитель компании
Сообщений: 198
+ 289  152/66
– 27  3/2

Uzbekistan
Манимча, кирилга қайтганимиз яхши. Ҳали кеч эмас.
Ответить 
2 "+" от:
Старый 20.09.2011 13:51   #38  
Аватар для albatros
Оффлайн
Сообщений: 881
+ 1,270  830/414
– 4  16/13

UzbekistanОтправить сообщение для albatros с помощью Skype™Facebook
Цитата:
Сообщение от Nigora Umarova Посмотреть сообщение
Buni kamchilik deb bo'lmaydi. O'zbek tilshunosligida omografik hodisa, omofonlar degan terminlar bor.
Siz aytgan so'zlar omograflarga misol bo'la oladi.
Ammo bir so'z ikki alifboda ikki xil yozilsa(lotinda bir xil. krillda ikki xil), buni qanday tushinish mumkin...
__________________
Qololmas jahon ichra mangu kishi,Faqat qolg'usi yaxshi nomi, ishi.(Sa'diy)
Ответить 
Старый 20.09.2011 14:03   #39  
Аватар для Nigora Umarova
Оффлайн
AKA:Nigorabegim
Сообщений: 8,095
+ 8,360  10,318/4,529
– 37  58/50

UzbekistanОтправить сообщение для Nigora Umarova с помощью ICQОтправить сообщение для Nigora Umarova с помощью Skype™Мой КругFacebook
Цитата:
Сообщение от albatros Посмотреть сообщение
Ammo bir so'z ikki alifboda ikki xil yozilsa(lotinda bir xil. krillda ikki xil), buni qanday tushinish mumkin...
Imlo qoidasining o'zgarishi.
Ответить 
Старый 20.09.2011 14:32   #40  
Аватар для Kavsar
Оффлайн
Сообщений: 769
+ 2,104  1,209/531
– 1  2/2

Uzbekistan
Ma'zur tutasizlar, bir narsa yodimga tushib qoldi. Ozarbayjon elchixonasida kitoblar taqdimoti o'tkazilganida bir Ozar yozuvchisi (ismi esimda qolmagan) shu mazmunda gapirgandi: "O'zbeklarning lotin alifbosiga o'tishi bejiz emas deb o'ylayman. Negaki, biz qardosh xalqlar qadimdan bir-birimizning tilimizni tushunib kelganmiz. A. Navoiyning g'azallarini o'zbek ham, ozar ham, turk ham.. tushuna olgan. Bugungi kunga kelib O'zbekiston lotin alifbosiga o'tishi yana o'sha o'zaro hamjihatlilikni keltirib chiqaradi, tilimizni ham, yozuvimizni ham bir-biriga yaqinlashtiradi, soddalashtiradi. Buni qarang, turk alifbosi o'zbek alifbosidan faqat ayrim harflar bilangina farqlanadi. Deyarli hammasi yana ilgarigidek, turk o'zbekni, o'zbek turkning yozuvini bemalol o'qiy oladi...." (Bu jumlalarni taxminan, qanday xotiramda saqlangan, qanday o'zlashtirib olgan bo'lsam shunday kiritdim, fikr yetkazishda xatoliklar ketgan bo'lsa uzr so'rayman). Shundan anglaganim demak hech bir ish behuda qilinmaydi. Toki lotin alifbosi o'z yo'liga tushib, grammatik qoidalarini shakllantirib, o'z kuchida sobit bo'lib olgunicha vaqt kerak bo'ladi. Qisqa vaqt ichida lotin alifbosi xalqimizda ommalashgani bu katta yutuq. Chunki yozuvning almashishi ko'p hollarda o'zini oqlab keta olmasligi mumkin. O'ylaymanki, o'z vaqtida bu yozuvga o'tib xato qilganimiz yo'q. Hozir allaqachon birinchi sinfga borayotgan yosh avlod bu yangi yozuvni o'zlashtirib ulgurdi. Katta avlodga esa u qadar qiyin kechgani yo'q deb o'ylayman. Meni buvim ham lotin alifbosini o'qiy oladi, nafaqaga chiqqan keksa avlod ham o'zini shunga moslashtirib ulgurdi. Hammasi xohishga bog'liq deb o'ylardim.

Odatda inson bir yangilikni qabul qilishi qiyin kechadi, yangilikka sekin-asta ko'nikadi, uning tabiati shunday. Lotin alifbosidagi hozirgi xatoliklar, savodsizlikning namoyon bo'lishi hali tragediya emas. Imlo qoidalariga rioya qilmagan shaxs, kirill yozuvida ham bunga rioya qilmaydi. Aybni alifbodan emas, ko'proq o'zimizdan izlaganimiz foydaliroq bo'lardi, menimcha.

Uzr, yana postlarimni aql bo'lish sifatida qabul qilmangiz, bu aybdan o'zim ham soqit emasman. Lekin nima bo'lganda ham lotin alifbosi o'z joyida qolishini istardim.
__________________
Necha insonlar ko'rdim, siyrati bor surati yo'q. Rumiy
Ответить 
"+" от:
Ответить




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх