Моё меню Общее меню Пользователи Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ИКТ и телеком > События... > Интернет-фестиваль
Регистрация
Знаете ли Вы, что ...
...для каждой темы существует свой раздел. Изучите структуру форума. Если соответствующего раздела нет, то всегда есть раздел "Разное" :)
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

Интернет-фестиваль Вопросы организации и проведения мероприятия (if.uz).


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 27.09.2011 10:47   #21  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Jamshid Begmatov
Оффлайн
Сообщений: 1,436
+ 611  1,801/671
– 9  15/9

UzbekistanОтправить сообщение для Jamshid Begmatov с помощью ICQLiveJournal
Bekmirzo, из вашего начального поста, без контекста, совершенно непонятно, о каком значении слова идет речь, поэтому и столько несогласных с вами. Да и специальная тема есть, посвященная проблемам перевода. Не думаю что стоило новую открывать из-за одного примера неверного перевода.
Ответить 
"+" от:
Реклама и уведомления
Старый 27.09.2011 10:48   #22  
Known ID Group
Аватар для azim
Оффлайн
Сообщений: 9,212
+ 2,913  8,527/3,734
– 627  201/161

Zimbabwe
Цитата:
Сообщение от JH Посмотреть сообщение
Ну вот, очередной повод разыграть наци анальную карту
Оффтоп:
При этом обязательно дождаться окончания феста, за прошедшие полгода указать на ошибку было нельзя.
__________________
маленкий прищавый очкастый парнышка озлоблиный на вес мир изза свойей внешности
Ответить 
Старый 27.09.2011 10:52   #23  
Known ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для JH
Оффлайн
Сообщений: 10,876
+ 3,660  10,910/4,662
– 584  284/212

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Jamshid Begmatov Посмотреть сообщение
Bekmirzo, из вашего начального поста, без контекста, совершенно непонятно, о каком значении слова идет речь, поэтому и столько несогласных с вами. Да и специальная тема есть, посвященная проблемам перевода. Не думаю что стоило новую открывать из-за одного примера неверного перевода.
Здесь тема не про пример перевода, а про оскорбление узбекского языка, 20 лет независимости, приоритетность языков в обществе и в узнетах. Ничего ты не понимаешь
Ответить 
2 "+" от:
"–" от:
Старый 27.09.2011 10:53   #24  
uParty Member Known ID Group Ultimate
Аватар для OmoN
Оффлайн
програмщег
Сообщений: 4,971
+ 2,743  5,086/2,116
– 69  99/68

Uzbekistan
Оффтоп:
Ҳозир давлат тилини ўрганишга давлат шароит яратиб бермаётгани ҳақида тортишув бошланади...

Цитата:
Сообщение от azim Посмотреть сообщение
за прошедшие полгода указать на ошибку было нельзя.
"Фестивалнинг очилиши" иборасини менимча кўпчилик кеча эшитди. Антиқа номинация ҳақида маълумот олиш учун сайтга кириб аслида "фестивал кашфиёти" эканлигини энди билгандир.
Цитата:
Сообщение от JH Посмотреть сообщение
а про оскорбление узбекского языка
Не про оскорбление узбекского языка а про незнание государственного языка.
__________________
Ошибки прошлого, мудрость будущего. (с)Д.Тернер.
Ответить 
"+" от:
Старый 27.09.2011 10:55   #25  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Jamshid Begmatov
Оффлайн
Сообщений: 1,436
+ 611  1,801/671
– 9  15/9

UzbekistanОтправить сообщение для Jamshid Begmatov с помощью ICQLiveJournal
Цитата:
Сообщение от JH Посмотреть сообщение
Здесь тема не про пример перевода, а про оскорбление узбекского языка, 20 лет независимости, приоритетность языков в обществе и в узнетах. Ничего ты не понимаешь
В начальном посте сказано только про перевод. Подача вопроса совершенно неправильная. Между строк читать не умею
Ответить 
Старый 27.09.2011 10:56   #26  
Real ID Group
Аватар для Marat Bakhtiyarov
Оффлайн
Сообщений: 796
+ 1,239  528/289
– 15  15/6

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Jamshid Begmatov Посмотреть сообщение
Bekmirzo, из вашего начального поста, без контекста, совершенно непонятно, о каком значении слова идет речь, поэтому и столько несогласных с вами. Да и специальная тема есть, посвященная проблемам перевода. Не думаю что стоило новую открывать из-за одного примера неверного перевода.
Вы абсолютно правы. Я к примеру подумал об открытии фестиваля как о самом процессе (фестивал очилиш маросими). Тут перевод 100%, слово "кашфиёт" совершенно был неуместен, отсюда и весь этот спор, разногласия . А речь ведь то оказывается о номинации. Тогда, Bekmirzo, вы абсолютно правы.

Последний раз редактировалось Marat Bakhtiyarov; 27.09.2011 в 11:08.
Ответить 
Старый 27.09.2011 11:07   #27  
Known ID Group
Аватар для Bekmirzo
Оффлайн
Сообщений: 1,253
+ 1,042  1,526/636
– 63  80/43

Uzbekistan
Ко сожалению поправить свой первый пост я не могу...
Но я рад, что Вы меня наконец-то правильно поняли, уважаемый Марат!

Вообще-то, я же написал:
Цитата:
Сообщение от Bekmirzo Посмотреть сообщение
...
Перевод названия категории "Открытие фестиваля" на узбекский язык как "Фестивалнинг очилиши" - неправильный и смешной.
...
В раздел тут называется "Интернет-фестиваль"...

Последний раз редактировалось Bekmirzo; 27.09.2011 в 11:10.
Ответить 
2 "+" от:
Старый 27.09.2011 11:13   #28  
Заблокирован(а)
Аватар для JackDaniels
Оффлайн
Сообщений: 18,523
+ 10,957  12,589/6,456
– 307  539/385

Vatican City State
Обращение к модераторам:
Думаю тема себя исчерпала?
Ответить 
Реклама и уведомления
Старый 27.09.2011 11:14   #29  
Known ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для JH
Оффлайн
Сообщений: 10,876
+ 3,660  10,910/4,662
– 584  284/212

Uzbekistan
К черту ошибки, Бекмирзо, они - техническая деталь, которую можно технически исправить. Но зачем вы устроили из этого публичную дискуссию с пусканием пены и подтанцовкой? Русский язык участников дискуссии, кстати, тоже не блещет, но заметьте, в этой теме никто никому не указал и не ткнул носом, хотя нижеприведенные примеры для глаза читающего так же неприятны, как для вас неправильный перевод. Ни в коем случае не требую, чтобы вы перестали уродовать русский язык такими ошибками, просто провожу аналогию.
Цитата:
ощшибку
Цитата:
Неужели у организаторов фестиваля не имеюется сотрудников с грамотным узбекским языком, которые могли бы проверить качествуо перевода?
Цитата:
И здесь будет правильным выбрать слово "кашфиёт", что как раз подразумевает что-то новуюое
Цитата:
когда речь идёт о названиеи категории
Цитата:
Вы и мы не имеем право изуродовать язык с такими ощшибками
Цитата:
кашфиёт - не только научнаяое, а любаяое открытияе

Последний раз редактировалось JH; 27.09.2011 в 11:19.
Ответить 
Старый 27.09.2011 11:17   #30  
Real ID Group
Аватар для Masud Mahsudov
Оффлайн
Freelancer
consultant
Сообщений: 1,749
+ 4,053  3,248/1,245
– 266  151/145

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Jamshid Begmatov Посмотреть сообщение
Bekmirzo, из вашего начального поста, без контекста, совершенно непонятно, о каком значении слова идет речь, поэтому и столько несогласных с вами. Да и специальная тема есть, посвященная проблемам перевода. Не думаю что стоило новую открывать из-за одного примера неверного перевода.

Цитата:
Уважаемые организаторы фестиваля,

скажите пожалуйста, как вы смогли допустить такую ощибку?
Перевод названия категории "Открытие фестиваля" на узбекский язык как "Фестивалнинг очилиши" - неправильный и смешной.
Нимасини тушунмадингиз биринчи қолдирилган хабардан? Ёзганлар-ку, "перевод названия категории" деб... Фестивал ҳақида умуман эшитмаган одам ҳам бу хабардан таржима нотўғри эканлигини билиб олиши мумкин. Жанжалга сабаб, қарши чиқаётганларнинг кўпчилиги ўзбекчани яхши билмаслиги холос... Бунинг учун юқоридаги форумдошни ёмон отлиққа чиқариш яхши эмас...
__________________
Мой ЖЖ

Последний раз редактировалось Masud Mahsudov; 27.09.2011 в 11:25.
Ответить 
Ответить
Опции темы
Опции просмотра




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх