|
|
Знаете ли Вы, что ... | |
...для каждой темы существует свой раздел. Изучите структуру форума. Если соответствующего раздела нет, то всегда есть раздел "Разное" :) | |
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> |
Операторы & провайдеры Обсуждение работы операторов и провайдеров сетей передачи данных Узбекистана, вопросы к ним |
Ответить |
|
Опции темы | Опции просмотра |
21.09.2012 19:33 | #23 |
Read Only
АК Дори-Дармон
Начальник отдела АСУ
Сообщений: 648
+ 192
196/108
– 46
48/24
|
1) Добавте в глоссарий что такое национальный сегмент сети интернет, а то ведь когда это станет законом, его читать будут в т.ч. люди далекие от мира ит!
2) У Вас LIR = локальная интернет регистратура, не лучше ли использовать - Локальный регистратор сети интернет(Локальный Интернет Реестор)? соответственно с RiR 3) IP = Internet Protocol = Интернет протокол. В русском варианте получается что в термин IP включены: AppleTalk, IPX и прочие интернет протоколы. Предлогаю Протокол предачи данных IP. 4) п 3.1 IP - адреса - ресурсы 5) п 3.2 RIRраспределяют ресурсы LIR, то есть операторам/провайдерам услуг телекоммуникаций, которые используют их для собственной инфраструктуры, а также выделяют их пользователям. Не верное утверждение, RIR может выделить AS и для простой юридической структуры, не являющейся ISP. 6) п4.1 Распределение адресного пространства национального сегмента сети Интернет должно проводиться с учетом следующих принципов: - уникальность - гарантирует возможность идентификации каждого хоста в сети Интернет; IP-адресация уже гарантирует уникальность + мы получаем AS от RIPE, что исключает появления одинаковых адресов. 7) В п4.3.1 я бы добавил - ежимесечное предоставление списка используемых AS в управляющие органы TASIX 8) В п 4.4.2 есть текст: - не менее 25% выделенных IP-адресов должны быть использованы сразу после выделения; Сразу это сколько? 9) в п 4.5.8 есть фраза должны быть возвращены по мере перенумерации, может заменить перуномерацию на смену IP адресации? 10) Везде где используется сроки в "днях", указать рабочий или календарных. По приложению А A1: Полное название организаци, юр, физ и почтовый адрес, руководитель, остальные пункты и так есть во всех контролирующих органах. А5: Зачем? Теперь чего не хватает: 1) Где IPv6? 2) Где обсуждается вопрос о покупке AS у иностранных LIR, которые плевать хотели на УзАСИ и компанию? 3) Где расматривается вопросы использование PI адресов, компаниями не являющимися ISP? |
|
Ответить |
2 "+" от:
|
05.10.2012 06:45 | #24 | |
|
Цитата:
Практика показывает, что в процессе согласования проекта нормативно-правового документа разработанного на русском языке и переведенного на государственный язык в соответствующих инстанциях, этими инстанциями рассматривается, как правило, только русская редакция проекта, т. е. все замечания и предложения вносятся ими в основном по-русски. После внесения их в содержание документа, тратится время на доработку текста на государственном языке. Цикл повторяется (в некоторых инстанциях семь пятниц на неделе). Хорошо, если документ подписывается только одной организацией. А если планируется подписание его несколькими ведомствами? Процесс утверждения невольно затягивается. Тем более, когда терминология на государственном языке ряда сфер, в том числе сферы информационных технологий еще толком не устоялась. Будет верно, если сначала довести до ума проект документа на русском и переводить его уже непосредственно перед подписанием.
__________________
Тилга эътибор - элга эътибор! http://dolimov.zn.uz/ - ЧҚБТ фани ўқитувчисига |
|
|
Ответить |
|