|
|
Знаете ли Вы, что ... | |
...инструкция по установке аватара описана в Правилах форума. | |
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> |
ZiyoNET Общественная образовательная сеть |
Ответить |
|
Опции темы | Опции просмотра |
22.02.2012 13:27 | #761 | |
Сообщений: 30
+ 0
2/2
– 0
0/0
|
Цитата:
|
|
|
Ответить |
22.02.2012 13:53 | #762 |
Freelancer
consultant
Сообщений: 1,749
+ 4,053
3,248/1,245
– 266
151/145
|
Hujayra yetishtirish (o'stirish), deb tarjima qilsak, fikrimcha xato bo'lmaydi... Chunki, hujayralar ham, o'simliklar kabi tirik organizm va ularni yetishtirish (o'stirish) mumkin. Shu paytgacha bu so'z birikmasining tarjima qilinmaganligi uni ruscha (inglizcha) variantini qo'llaverish kerak, degani emas.
Mantiqan olib qaralganda ham, yuqorida taklif qilgan tarjimam notog'ri emas. UPD: Bir mutaxasis bilan qo'ng'iroqlashsam, yuqoridagi so'z birikmasini "Hujayra ekmasi" deb ham tarjima qilinayotganini ta'kidladilar...
__________________
Мой ЖЖ Последний раз редактировалось Masud Mahsudov; 22.02.2012 в 14:11. |
|
Ответить |
"+" от:
|
22.02.2012 14:10 | #763 |
Ba'zida menda o'zbek tilida uchraydigan ayrim so'zlarni boshqa tillarga tarjima qilishda muammolar ham uchrab turadi. Masalan : joynamoz, bo'g'ot (uyning bo'g'oti) so'zlari shular jumlasidan. Ushbu so'zlar ingliz tilida qanday tarjima qilinadi?
__________________
Qololmas jahon ichra mangu kishi,Faqat qolg'usi yaxshi nomi, ishi.(Sa'diy) |
|
|
Ответить |
Реклама и уведомления | |
22.02.2012 14:34 | #764 | |
Сообщений: 174
+ 205
140/60
– 58
48/18
|
Цитата:
Тиббиёт, микробиологияда "экма" деган сўз ҳам бор. Гарчи эшитилишидан "культура" сўзининг таржимаси бўлиб туюлсада, лекин аслида "экма" сўзининг таржимаси "посев" бўлади. Масалан, "бак. посев" - "бактериал экма". Шундай анализ (таҳлил) бор тиббиётда. Бунда бемордан олинган материал бактерияли муҳитга экилади. Шу сабабли "экма" сўзи ҳам "культура" сўзининг таржимаси бўла олмайди. Аслида соҳаларга оид терминологияда таржима қилинмаган сўзлар кўп учрайди. Қуролли Кучлар Низомидан тортиб то расмий ҳужжатларгача. Менимча, агар сўзнинг ўзбек тилидаги таржимаси бўлмаса, уни шу борича қабул қилавериш керак, янги сўз кашф қилмасдан. Масалан, расмий ҳужжатларда "культура" сўзи таржима қилинмайди. Чунки "культура" сўзини бир дона сўз билан алмаштириш мумкин бўлган сўз йўқ ўзбек тилида, "экин" тўғри келмайди. |
|
|
Ответить |
"+" от:
|
22.02.2012 16:00 | #765 |
Freelancer
consultant
Сообщений: 1,749
+ 4,053
3,248/1,245
– 266
151/145
|
Ma'lumot uchun tashakkur... Biroq, ma'nodan kelib chiqqan holda, ekin yoki ekma, deb qabul qilsak bo'laverar ekan.
"Посев" ma'nosida emas, aynan o'sha культура ma'nosida tushunish mumkin-ku? Sohalarga oid terminologiyada so'z aslicha qolish kerak, degan fikrga to'liq qo'shilmayman. Tilshinuslikda, til qoidalariga ko'ra yangi so'zlarni lug'atga kiritish yo'q emas, bilasiz. (обогреватель - иситгич, установка - қурилма ва ҳк). Shu nuqtai nazardan olib qaralganda, lug'atimizga o'z tilimizda yangi bir so'zni kiritish keyingi avlodlar o'rtasidagi mana shunday baxslarga chek qo'yadi...
__________________
Мой ЖЖ |
|
Ответить |
"+" от:
|
22.02.2012 18:45 | #766 |
Сообщений: 174
+ 205
140/60
– 58
48/18
|
Бунда аниқлик бўлмайдида. Дейлик, илмий матнда "культура", "экин" (донли экин), "экма" (бактериалный посев) сўзлари учраса ва агар "культура" сўзини "экин" ёки "экма" деб таржима қилинса, у ҳолда хато келиб чиқади, яъни "экин"/"экма" деб нима назарда тутилаяпти, культурами ё экин/экмами деган тушунмовчилик пайдо бўлади.
|
|
Ответить |
22.02.2012 19:38 | #767 | |
Freelancer
consultant
Сообщений: 1,749
+ 4,053
3,248/1,245
– 266
151/145
|
Цитата:
__________________
Мой ЖЖ |
|
|
Ответить |
22.02.2012 20:28 | #768 | |
Сообщений: 174
+ 205
140/60
– 58
48/18
|
Цитата:
Қолаверса, Соғлиқни Сақлаш Вазирлиги сайтидаги ҳужжат ва Патент Идораси расмий ахборотномаси, шунингдек бошқа нашрларда культура сўзи таржима қилинмаганлиги боис, "ҳужайра экини" деган ибора тушунмовчилик келтириб чиқаради. |
|
|
Ответить |
22.02.2012 21:09 | #769 | |
|
Цитата:
__________________
Тилга эътибор - элга эътибор! http://dolimov.zn.uz/ - ЧҚБТ фани ўқитувчисига |
|
|
Ответить |
"+" от:
|
|