|
|
Знаете ли Вы, что ... | |
![]() |
...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать. |
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> |
Софт Программки, утилиты, операционки - все, что превращает мертвую груду металла в компьютер |
Ответить |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#52 |
Школа
Учитель
Сообщений: 5,848
+ 18,048
2,150/1,194
– 947
191/157
![]() |
http://fmc.uz/word.php
Хороший кстати словарь.... И удобный.... |
|
Ответить |
![]() |
#53 |
![]() ![]() ![]() |
Проверил, насколько понятно смогли бы Вы перевести мой пост, оставленный на узбекском языке в сегодняшней пасхальной теме. Ничего у Вас с этим словарем не получиться.
__________________
Тилга эътибор - элга эътибор! http://dolimov.zn.uz/ - ЧҚБТ фани ўқитувчисига |
|
Ответить |
"+" от:
|
![]() |
#59 |
Сообщений: 91
+ 140
26/19
– 0
0/0
![]() |
Bir yordam kerak bo'lib qoldi. Inglizcha maqolga o'zbekcha mosini topolmayapman:
If wishes were horses, all beggars would ride Inglizcha-o'zbekcha-ruscha maqollar kitobida shu maqol quidagicha sharhlangan va o'zbekcha mos maqol ham keltirilgan: -"If wishes were horses, all beggars would ride. (Agar xohishlar ot bo'lganida, kambag'allar ularda poyga chopardi.) -"Ha"ga "hu" keladi. -Если бы да кабы да во рту росли грибы". Yuqoridagi o'zbekcha maqol mazmuniga yaqin yana biror maqol (o'zbekcha)ni bilasizlarmi? Bilsalaringiz, iltimos, yordam beringlar. |
|
Ответить |
|