|
|
Знаете ли Вы, что ... | |
![]() |
...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать. |
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> |
ZiyoNET Общественная образовательная сеть |
Ответить |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#494 |
Сообщений: 624
+ 19
399/213
– 4
82/36
![]() |
Форумдошлар, мен "Ўзбек шоиралари китобидан" Зебуннисонинг машҳур "Инжост" радифли шеърини қайта таржима қилдим ва уни асл нусхада, М. Муинзода таржимасида ва менинг вариантимда бермоқдаман. Жуда, жуда...фикрингизни билмоқ истардим.
ЧАШМИ СУРМАСО ИНЖОСТ Биёки зулфи каж-у чашми сурмасо инжост. Нигоҳи гарму адоҳойи дилрабо инжост. Карашма - теғу, мижа - ханжару, нигоҳ - алмос, Шаҳодат ар талаби дашти Карбало инжост. Агар беҳишт диҳандат фиреби кас нахури; Қадам зи майкада берун манеҳ, ки жо инжост. Ба тавфи Каъба кужо мераве ки менигарам, Карашма домани дил мекашад ки: жо инжост. Китобхонаи олам варақ-варақ жустам, Хати ту дидаму гуфтам, ки: “муддао инжост!” Закоти ҳусн агар медиҳи барои Худо, Биёки Зебуннисо ҳамчу ман гадо инжост. *** Зулфи ҳалқа-ҳалқау кўзи қаро бу ердадир. Боқиши шафқатли-ю, нозикадо бу ердадир. Киприги ханжар, карашма тиғу кўз ташлаш яшин, Гар шаҳид бўлмоқчи эрсанг Карбало бу ердадир. Берса ҳам жаннатни, алданма кишилар сўзига, Бир қадам майхонадан жилмаки, жо бу ердадир. Каъбага бормоқ на ҳожатдир, агар дил овласанг, Беҳуда йўллар кезар бу халқу, жо бу ердадир. Ҳуснига бошдин-аёқ боққанда, ҳар бир нуқтадин, Дилин тортиб ҳар карашма, дерки: жо бу ердадир. Изладим бир бир жаҳонда ҳар неча бўлса китоб, Кўрдиму хаттингни дедим: муддао бу ердадир. Истасанг ҳуснинг закотини берарга мустаҳиқ, Келки, бу Зебуннисо янглиғ гадо бу ердадир. М. Муинзода таржимаси СУРМАЛИ КЎЗ БУ ЕРДАДИР Келгил ул жингалак соч, сурмали кўз бу ердадир, Куйдирар нигоҳу адо қилар сўз бу ердадир. Карашмаси тиғ, мижжаси ханжар, нигоҳи олмос Шаҳид ўлмоқ ўлсанг дашти Карбало бу ердадир. Беҳиштни берсалар ҳам ишонма алар сўзиға Майхонадек бир қадам жилмас жойо бу ердадир Каъба тафтин излаб қайга борурсан дили дарё, Халойиқ беҳуда жонин жо қилар жой бу ердадир Ҳуснига бошдин оёқ боққали ҳар нуқтадин, Дилни ўз домига тортғувчи ул жой бу ердадир Бу олам битикларидан изладим варақ-варақ Хатингни кўрдиму: “дилимга даво бу ердадир!” Истасанг ҳусн закотин бергали то ул Худо Кел, Зебуннисо каби мен бир гадо бу ердадир. Маҳмуд Журъат таржимаси Последний раз редактировалось Mahmud Jurat; 13.08.2011 в 19:34. |
|
Ответить |
4 "+" от:
|
![]() |
#496 |
![]() Freelancer
consultant
Сообщений: 1,749
+ 4,053
3,248/1,245
– 266
151/145
![]() |
1. Фалаккиётга оид атамани назарда тутаётган бўлсангиз, "Дева" деб таржима қилинади.
2. Агар ой номи (22 август-21 сентябрь оралиғи) ни назарда тутаётган бўлсангиз,таржима қилинмайди - сумбула ёки сунбула тарзида беришингиз мумкин...
__________________
Мой ЖЖ |
|
Ответить |
"+" от:
|
![]() |
#497 | |
![]() ![]() |
Цитата:
|
|
|
Ответить |
"+" от:
|
Реклама и уведомления | |
![]() |
#498 |
![]()
Сообщений: 1,253
+ 1,042
1,526/636
– 63
80/43
![]() |
uForumning hurmatli ma'muriyati,
sizlarga bitta taklif va shu bilan bog'liq iltimosim bor edi. Ma'lumki, oramizda o'z ish faoliyati davomida tarjimashunoslik muammolariga duch keladigan yoki shu yo'nalish bilan shug'ullanadigan forumdoshlarimiz ko'pchilikni tashkil etadi. Yaqin o'tmishda "O'zbekona - uForum" bo'limi ochilib, uning tarkibiga kichik bo'limchalar kiritilgan edi. Shular qatoriga "Tarjimashunoslik" yoki "Tarjima ishlari" kabi biror nom ostida kichik bo'lim qo'shilishini taklif etaman. Tarjimashunoslikka oid barcha mavzular o'sha bo'limga o'tkazilsa va yangilari o'sha bo'limda ochilsa, nima deysizlar? Shu taklifni qo'llab-quvvatlab, tez orada amalga oshirib berasizlar, degan umiddaman. Oldindan tashakkur! ![]() |
|
Ответить |
![]() |
#499 | ||
![]() Freelancer
consultant
Сообщений: 1,749
+ 4,053
3,248/1,245
– 266
151/145
![]() |
Цитата:
__________________
Мой ЖЖ |
||
|
Ответить |
![]() |
#500 | |
net
net
Сообщений: 497
+ 612
393/230
– 41
22/22
![]() |
Цитата:
Omma esa hamisha yangilikni qo'llab-quvvatlaydi...:-) On:top...Hosila Rahimovaning O'tov degan ashulasini necha bor eshitsam, uncha yaxshi tushunmayman, o'zbekchaga tarjimasi bormi? :-) R |
|
|
Ответить |
"+" от:
|
|