![]() |
Цитата:
Вот меня, предположим, зовут Третьяков Сергей Юрьевич, что буквально означает: «именуемый Сергеем, сын Юрия, из рода Третьяковых». Единственно приемлемыми инициальными формами, таким образом, будут либо Третьяков С. Ю., либо Третьяков С. А вот, скажем, Президента США зовут Джордж Уокер Буш, что буквально означает «именуемый Джорджем, из рода Бушей, по прозвищу „Ходок“» (вот именно это второе имя и даётся католикам при Крещении). Единственно приемлемой имнициальной формой для такого имени и будет George W. Bush. Как видно из этого примера, буква “W” в имени господина Буша не имеет ничего общего с понятием «отчества», так как его папу звали Джордж, а совсем не Уокер. Именно по этой причине в вашем международном паспорте в английской его части отсутствует отчество, как в принципе несуществующий в англоязычных странах институт. Читайте gramota.ru, он у вас в браузере выглядит точно так же, как у меня :) |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Интересно, на грамоте.ру слово "гвоздь" будет написано с твердым знаком? :) |
Цитата:
Оффтоп: Скажем так, узбекистанский гражданский паспорт одновременно является и заграничным |
Оффтоп: Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Хорошо, не пишите правильно. Зачем тогда вы спрашиваете? По-умничать :)? |
Цитата:
|
Цитата:
Ещё я троеточие пишу специально сделанным для этого символом… |
Эльдар, ну что вы меня уговариваете :)? Не хотите писать правильно — не пишите.
Я же не ваша мама, и мне абсолютно всё равно, как вы изъясняетесь :) Что касается «смайликов», то в общении на форуме я это считаю вполне приемлемым. В чём проблема-то :)? Ах, да, — про «гвоздь»... Если вы говорите о названии моей компании, то это — имя собственное, и пишу я его так, как мне угодно, а не как требует современная грамматика. И если мне угодно иметь историческую стилизацию, то ничто не мешает мне стилизовать и написание этого слова в строгом соответствии с правилами «старого стиля». К слову говоря, до 1918-го года в русском языке буква «ер» обязательно ставилась после согласных в окончаниях слов, обозначая на письме так называемый фонетический призвук. Убедительно :)? |
Цитата:
И Ваш поучающий (успокаивающий, лелеющий, убеждающий, осуждающий) тон в отношении как меня, так и Герра Филлипова, мне кажется не очень учтивым. |
Цитата:
Коль мои высказывания вам противны, не смею более досаждать вам своими эгоцентричными эпистоляриями. Честь имею. |
Текущее время: 01:23. Часовой пояс GMT +5. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»