![]() |
Магистр ким? Бакалаврчи?
Кейинги йилларда олий маълумот олишга кизикувчи ёшлар сони, таклиф килинаётган уринларга нисбатан анча юкори! Бу битирувчилардан магистратурада укишни давом эттиришга эса ундан хам кам уринлар таклиф килинади! ишга кираётганда тузукрок жойлар булса "магистратурани битирганмисиз?" деган саволни берилиши канчалик уринли? Магистратура илмий фаолиятми ёки тузукрок маошли лавозимларда ишлаш учун куйилган биринчи талабми? Умуман бугун сиз магистратура ёки аспирантурага укиш масаласига кандай карайсиз?
|
ман магистрман!
|
Цитата:
|
Rustam Yunusov,
... и не только: если вы хотите остаться преподом в колледже, либо в ВУЗах - то вы обязательно должны пройти курс магистрской реабилитации.. Ой, че-то плохое сказал про магитсратуру когда-как сам тоже учусь в магистратуре... |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Балким уларнинг хохиши бордир-у, бирок вакти ва имконияти йуклигидандир... |
Цитата:
Оффтоп: Устасига барибир (Узбек маколидан). Агарда инсонда хохиш булса уни уддаласа булади деб уйлайман (вакт хам топилади ва имконияти хам булади). |
Цитата:
Оффтоп: Тугри хохиш биринчи уринда, бирок илм йулига киргач бирор бир янгилик яратиш керак. Узича "янгилик яратдим" деб фан номзодлигини олаётганлар хам бор. |
Цитата:
Magistraturada kerak, lekin uni sifatli olib borishsa yana yaxshi bo'lardi. Magistrlar o'zi tanlagan yo'nalish bo'yicha chuqurroq va aynan o'sha yo'nalishga tegishli fanlarni o'rganishlari kerak. Lekin hozirda bu bo'yicha muammolar yetarlicha deb o'ylayman, xususan bakalavriaturada o'qitilgan kurning magistraturada qaytadan o'tilishi (Masalan, o'tgan semestrda bir haftada 6 para, ya'ni 12 soat Millliy istiqlol g'oyasi fanini o'tdik.) Yana magistr ilmiy ish qilishi shart deb o'ylamayman. Shunchaki magistrlik darajasini olish uchun ikkita yo'l qilib qo'yilsa yaxshi bo'lardi: 1-Ilmiy ish, 2-kasb bo'yicha imtixon. Adashmasam chet el universitetlari master kurslarida ayanan shunday yo'l tutiladi. |
| Текущее время: 14:38. Часовой пояс GMT +5. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»