![]() |
Давайте дружно огорчаться :-(
Вложений: 1
По аналогии с темой "Давайте дружно улыбаться :-)" хочу открыть новую тему.
Всегда знал, что что-то здесь (у нас) не так. В итоге понял, что живу в стране, которая называется не Узбекистан. Оказывается, называется UZBEKUSTAN (как минимум, так написано на официальном ТИПОГРАФСКОМ, пронумерованном с обратной стороны бланке ЦССПО при МинВУЗе). Кроме того, опять вернулся к вопросу о типографике узбекского языка: почему в официальных документах используется обратный апостроф? ЦССПО, как орган от образования, обращается с этими апострофами достаточно легко - тут тебе и прямой, и обратный. Только все они не такие как принято. Посмотрите сами! Интересно: зачем вообще нужно на английском что-то писать на бланках гос.организаций? В Великобритании на узбекском же никто ничего на бланке не пишет! |
Цитата:
|
Цитата:
Ўзбекистон - O`zbekiston таълим - ta'lim сифатида |
Ясно один тип апострофа это "кручечек" (элемент), а второй - твердый знак. Я правильно понял?
|
А я ни фига не понял)))
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
типографика (узбекская, русская, английская) похожа за анус больного гиппопотама, а не на изящные и приятные глазу тексты, каковыми они и обязанны быть по своему определению :( |
Извиняюсь за свой предидущий пост... Только что пообщался со знакомым который до сих пор работает в редакции. Цитирую:
Цитата:
|
Оффтоп: Цитата:
|
Оффтоп: Цитата:
|
Цитата:
Оффтоп: Ну чтож ждем подтверждения от знающих людей. Попытался немного прояснить ситуацию но не могу быть уверен на 100% так как давно уже не работаю в этой области |
Все знают гостиница Узбекистан где находится в пл. А.Темуре.
На здание написано «HOTEL UZBEKISTAN» било бы лучше а если будит «Узбекистон мухмонхонаси» |
Цитата:
Бардак с апострофами надо было пресечь на этапе разработки шрифта, возможно, еще не поздно. Напомню, что штрих над О - это не отдельный символ, он не должен выходить за границы буквы по ширине, достигается специальным приемом в UTF - как это правильно набрать с клавиатуры - никому не известно. |
Цитата:
Несправедливо обвинять конечных пользователей узбекских шрифтовых гарнитур в какой-либо безграмотности в использовании тех или иных специфических символов. Они (пользователи) вообще не обязанны разбираться в тонкостях типографики, и должны были бы получить используемые ими гарнитуры в виде однозначных инструкций, заведомо «прошитых» в клавиатурной раскладке, и не допускающих возможности вольных трактований правил использования этих самых символов. В реальности всё обстоит совершенно иначе. Мало того, что «правила» современного узбкского языка не имеют пока что сколько-нибудь устойчивых форм, и подверженны постоянным «мутациям». Мало того, что до сего дня так и не принято сколько-нибудь однозначного решения по поводу правомочности и правильности использования кириллической или латинской версии узбекских гарнитур. Мало того, что среднестатистический пользователь вообще не отличает друг от друга кириллические и латинские спецсимволы и диакритические знаки в клавиатурной раскладке (кавычки — лапки, апострофы — акценты, тире — дефисы, etc). Всё это можно было бы ещё как-то пережить, перенастроить, «утрясти» и согласовать. Основная же проблема заключается в том, что латинизацию узбекской кириллической гарнитуры (кстати, тоже не блещущей типографической грацией со своими больными цереберальным параличем нижними выносными элементами в «Қ» и «Ҳ») осуществляли люди, не обременённые излишне глубокими знаниями в области типографики, и не особо озаботившиеся удобством дальнейшего использования их продукта конечными пользователями. Я, конечно же, отдаю себе отчёт в том, что «у Узбекистана своя дорога» даже в типографике. Но когда эта «своя дорога» больше похожа на изрытый ухабами просёлок, нежели на гладкое скоростное шоссе, наверное следует задуматься о том, что при разработке столь ответственных и массовых продуктов, нужно пользоваться вековым опытом и традициями классической типографики, а не собственным малонаучным «видением» и абстрактными измышлениями. Для наглядности я проиллюстрирую свои умозаключения на примере, скажем…, парадигмы латинизации кириллических узбекских «Ў» и «Ъ». Основными принципами создания альтернативной языковой гарнитуры являются преемственность логики построения исходной гарнитуры, и строгое следования принципам проектирования графем, свойственных конечной гарнитуры. исходим из этого во всех наших дальнейших рассуждениях, как из аксиомы. Итак, мы имеем в составе узбекской кириллицы букву «Ў», имеющую своё уникальное начертание (графему) и фонетическую транскрипцию (произношение). Необходимо отметить, что при всей своей визуальной похожести на русскую «У», символ «Ў» не является какой-либо фонетической модификацией этого русского символа, а бреве (верхний надстрочный элемент) — это не умляут (фонетический модификатор), а неотъемлемая часть графемы знака «Ў». https://img.uforum.uz/images/1728750.jpg Таким образом, при латинизации «Ў» совершенно неприемлемым будет использование латинского знака апострофа после “O”, так как именно его использование принято в латиннице для обозначения фонетической модификации того или иного знака. https://img.uforum.uz/images/7139202.jpg Логично было бы предположить, что используя принцип преемственности графических приёмах в адаптируемых гарнитурах, о котором мы условились выше, латинизация «Ў» должна была бы осуществиться добавлением к “О” бреве, которое существует в кириллическом начертании «Ў». https://img.uforum.uz/images/5196536.jpg Однако, по каким-то неведомым причинам этого не произошло, и бреве в этой графеме «не пришлось ко двору». В таком случае, совершенно непонятно — что помешало разработчику вместо того, чтобы добавлять к “О” отдельный символ апострофа (фонетического модификатора), что как мы выяснили ранее, является грубейшим нарушением принципа единого знака, заложенного в кириллической «Ў». Но даже в этом случае можно было найти компромисс, и воспользоваться уже существующим в UTF символом 01А0 (латинская буква “О” с отростком), что позволило бы и не использовать так ненавистное разработчикам бреве, так и не нарушить целостность графемы. https://img.uforum.uz/images/1014797.jpg Совершенно непонятно что именно заставило разработчиков гарнитуры выбрать из всех возможных вариантов латинизации «Ў» самый безграмотный и нелогичный приём. Видимо, это и есть пресловутая узбекистанская «своя дорога». В проигрыше как всегда остались конечные пользователи гарнитуры: вместо во всех отношениях правильного знака, раз и навсегда «прошитого» в клавиатурной раскладке, они получили малонаучное уродство из двух знаков вместо одного, причём заодно с проблемой — какой же именно второй знак следует использовать в обсуждаемом случае (бурная фантазия пользователей заставляет их использовать самые экзотические знаки восходящего и нисходящего акцента, английского апстрофа и даже левой английской кавычки (так, как на примере топикстартера)). С латинизацией кириллической «Ъ» всё обстоит много проще. Существует чёткое типографическое правило: в латинских знаках фонечтические можофикации обозначаются апострофом, представляющем собой графему правой английской кавычки. И не иначе, как бы этого не хотелось полугармотным разработчикам узбекской латиницы. https://img.uforum.uz/images/3031081.jpg Не надобно создавать сложносте там, где их нет и быть не может. Если, конечно, навязчивая идея «своей дороги» не зудит в заднице. И если не бесконечно наплевать на несчастных пользователей, которые невольно вовлечены резработчиками в подобный шрифтовой хаос. Руководствуясь одним лишь здравым смыслом и исторически сложившимися типографическими правилами (напомню, что речь идёт о модификации латинской гарнитуры, а не о создании какой-то мифической нео-узбекской латинницы), можно было привести в «божеский вид» все остальные латинизированные узбекские графемы: и «Ғ», и «Қ», и «Ҳ». Да только, кому это нужно? Никому… |
Цитата:
|
Цитата:
Или Вы видели что в Америке или других стран какой та гостиница названием "ХХХ мехмонхона" :) |
Цитата:
|
Цитата:
Оффтоп: И, по-моему, всё равно написано с ашипкой/отпечатком. "Бонус 100 БП" |
Похоже узбекские спортсмены придумали новый вид спорта. Или мне справедливо ставили двойку по русскому в школе.
https://img.uforum.uz/thumbs/9455947.jpg |
Цитата:
|
Оффтоп: Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Замечена ещё одна проблема при работе с латиницей в Линукс
Сегодня товарищ уходя на учёбу ввёл как комментарий в комманде "O'qishga ketdim". Комманда не запустилась, ибо ожидала ввода второго апострофа |
Вложений: 1
Хорошее солнечное утро. Одна точка "зрения" (съемки фотокамерой) - и столько разочарований!
1) бестолковые благоустроители посадили розы там, где должны были положить асфальт; 2) сразу два автомобиля остановились на пешеходном переходе, хотя красный сигнал светофора видели метров за 50; 3) девушка идет "наперекор судьбе" (не по перекрытому пешеходному переходу); 4) пешеходный светофор не работает; 5) вывеска, гласящая что данная площадь называется площадью Пушкина, настолько мала, что её сразу и не заметить (при этом она настолько позорно выглядит, что даже стыдно было её отдельно фотографировать). |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
К оценке деятельности магазина EZTEK:
Цитата:
|
Вложений: 1
Я уже скучаю по "вкусным" временам... :cray:
|
Магия круглых чисел
"Повышается уровень занятости"
В Узбекистане особое внимание уделяется повышению уровня занятости населения и особенно трудоустройству молодежи. Центром содействия занятости Багатского района Хорезмской области в течение 2008 года проведены четыре ярмарки труда. В них тысячу с лишним вакантных рабочих мест предложили 150 предприятий и организаций. За счет этого постоянную работу приобрели 800 граждан. – В сотрудничестве со сходами граждан махалли мы составили список нуждающихся в работе людей и стараемся их социально поддерживать, открывать для них новые рабочие места, занимаемся профориентацией молодежи, – говорит руководитель районного центра содействия занятости Маматсоли Машарипов. – В частности, согласно Указу Президента Ислама Каримова от 5 января 2006 года по развитию надомного труда в акционерных обществах «Богот пахта тозалаш» и «Богот дон» создано более 60 мест для надомниц. Кроме того, открыты трудовые книжки 700 гражданам, занимающимся уходом за скотом. Центр содействия занятости оказывает также содействие в трудоустройстве юношей, отслуживших срочную военную службу и уволенных в запас Вооруженных Сил республики. Источник: УзА (Дата обновления: 16.12.2008 19:35) Оффтоп: Интересно, с учетом волны возвращающихся из России "гастарбайтеров" как будет выглядеть эта картинка? |
Вложений: 1
Метался, не зная куда разместить это сообщение. С одной стороны, журнал "Справочник по кадровым вопросам" - полезное издание (различные комментарии специалистов, формы бланков и т.п.). Но пролистывание №6 (18) за 2008 год повеселило/"огорчило": почему на пенсию при стаже творческой работы не менее 20 лет имеют только артистки-вокалистки (солистки). Специалисты мужского пола этих профессий выйдут на пенсию только после 25 лет работы! ДИСКРИМИНАЦИЯ!!! :) Причем все другие специальности не имеют таких "половых" различий. Даже среди клоунов (ковёрных), силовых жонглёров и "лилипутов-артистов всех наименований". (Абзац введён в соответствии с Постановлением Министерства труда и Министерства социального обеспечения РУз от 12 декабря 1995 года №7/05-2142/6).
"Полный абзац!" (Copyleft) |
Вложений: 1
Часто вспоминаю картинку из журнала "Крокодил" конца восьмидесятых: мужик с похмелья открывает гараж и видит свою машину, стоящую поперёк гаража.
Вчера случилось дежавю (хорошо, что машина не моя и не я водитель). Подземный гараж в бизнес-центре "Инконель". |
В интернете как-то прочитал, что НР отклонило просьбу гражданина России пройти-сдать-получить сертификат по заправкам картриджей НР всех моделей принтеров НР. :)
|
Цитата:
|
Кому удалось сегодня (19 февраля 2009 года) посмотреть утреннюю передачу российского телевидения, посвященную носкам? Репортаж состоял, как минимум, из двух эпизодов:
1) начну со второго - гордо показывали магазин, в котором торговали носочными изделиями из натурального материала - конопли. Странно было, что на полу не валялись "бычки" с марихуаной... Пятилистники были везде: на этикетках, на рекламных плакатах и даже на половых ковриках. 2) был перед ганджубасом (?) и рассказывал о "новейших технологиях" (сразу вспоминаю "проблему 2000 года", "птичий грипп" и прочие супер-идеи века) - о "нанотехнологиях". В маленьком паровом шкафу висело несколько пар носков, в которые "в специальном растворе внедрялись мимкрочастицы серебра, невидимые взглядом"... Основная идея работника лаборатории - теперь носки можно не стирать несколько дней и никто этого не заметит! :dash2: |
"Экспертиза" от Руслана Худякова
Коллеги поделились ссылкой на статью "Экспертиза от Руслана Худякова: Ноутбук теперь не роскошь — обзор биллборда HP" (http://pr.uz/article2527.html). Как то PR.UZ легко отнёсся к названию статьи. Я бы слово экспертиза однозначно взял в кавычки... Такой беспросветной чуши - не место на сайте, который призван быть проводником "светлых идей" PR и маркетинга...
"Хирург знает, что вот-вот потребуется его помощь этим отважным ремонтникам, уж столько их пострадало от замен батарей и включения питания". Автору идеи по производству компьютеров с золотой каёмочкой имеет смысл задуматься о том, что импозантные мужчины в добротных рубашках никак не выглядят как ремонтники, строители... Минимум - инженеры. "Не царевна! Королевна!" |
| Текущее время: 17:04. Часовой пояс GMT +5. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»