uForum.uz

uForum.uz (https://uforum.uz/index.php)
-   ZiyoNET (https://uforum.uz/forumdisplay.php?f=372)
-   -   Узбекский язык: кириллица или латиница? / Ўзбек тили: кириллча ёки лотинча? (https://uforum.uz/showthread.php?t=6490)

Nigora Umarova 02.10.2008 09:52

Цитата:

Узбек янги алифбоси узбек тарихига янги йул очгувчидир.

Самад Огамали угли
Бутуниттифок лотинлаштириш Марказий Кумитасининг раиси, Тошкент, 1928 йил, январь.
Цитата:

Араб алифбосида саводсиз кишларнинг хат-савод урганишлари учун энг ками 300 соат керак булар эди. Бу иш учун лотин алифбосида эса 120 соат кифоя килади.

Маннон Рамз
Узбекистон Халк маориф комиссари, Тошкент, 1928 йил, 11 март

Nigora Umarova 02.10.2008 10:08

Цитата:

Лотин харфларига кучамиз
Бокуда булиб утган турк тилшунослари курултойи илмий текширишлар натижасида турк эллари учун лотин алифбосининг араб алифбосидан яхширок яралганлиги тугрисида илмий карорини берган эди. Бу мухим карор бутун турк миллатларига, турк хукуматларига яшин каби таъсир килди. Купдан бери лотин харфлари асосида янги турк харфлари тузиб, унинг нашрига бор кучи билан тиришмокда булган Озарбайжон жумхуриятида ва бошка тотор. бошкирд, киргиз, туркман, узбек жумхуриятларининг бу мухим масала тугрисида кенгашлари, карорлари булиб, татбик этиш учун чоралар курмокдалар..
Бизнинг узбек шуролар жумхурияти бу масалага катта ахамият берди. Узбек вакиллари Боку курултойидан кайтганидан бошлаб лотин харфларини хаётга ошириш йулида тиришмокдалар. 19 майда (1926 йил) Самаркандда узбек илм ходимларининг кенгашлари очилиб, уч кун давом этди.
Кенгаш мажлиси куп жиддий мубохисалар билан узбекча лотин харфлари лойихасини музокара килиб, узбекча учун лотин харфларининг шаклларини, сонини белгиллаб олди. Мажлис бу мухим масаланинг музокарасига киришмагидан бурун мана шу дастурни бир овоздан кабул килиб, сунг музокарага киришди...

Профессор Абдурауф Абдурахимов (Фитрат)
"Озод Бухоро" газетасининг 1926 йил 3 июнь сонида босилиб чиккан.

Мaколадан баъзи бир парчаларни келтирдик холос

Maestro 02.10.2008 10:48

Оффтоп:
Цитата:

Сообщение от Serhio Kernel (Сообщение 141598)
Скажите пожалуйста, почему "лотин"? Ведь язык - латынь.

Есть некоторые слова, которые на узбекском пишутся или произносятся совсем иначе, нежели на русском: «Каир – Коҳира», “Египет – Миср”, “английский язык – инглиз тили” (не “англис тили”), “персидский язык – форс тили” (не “перс тили”)...
Кроме того, в последнее время сново употребляются (на “официальном” – редько) “старые” слова: “Монголия – Мўғилистон”, “Греция – Юнонистон”, “Германия – Олмония”, “Рим – Рум”, “греко-римская борьба – юнон-рум кураши” и т.п.
Т.е., что “правильно” на русском, не всегда “правильно” на узбекском и это нормально. К сожалению, на вопрос “почему так?” тольком ничего сказать не могу (мож, филологи?)...

Evgeniy Sklyarevskiy 02.10.2008 11:20

Цитата:

Сообщение от Maestro (Сообщение 141766)
Оффтоп:
Цитата:
Сообщение от Serhio Kernel Посмотреть сообщение
Скажите пожалуйста, почему "лотин"? Ведь язык - латынь.
Есть некоторые слова, которые на узбекском пишутся или произносятся совсем иначе, нежели на русском: «Каир – Коҳира», “Египет – Миср”, “английский язык – инглиз тили” (не “англис тили”), “персидский язык – форс тили” (не “перс тили”)...
Кроме того, в последнее время сново употребляются (на “официальном” – редько) “старые” слова: “Монголия – Мўғилистон”, “Греция – Юнонистон”, “Германия – Олмония”, “Рим – Рум”, “греко-римская борьба – юнон-рум кураши” и т.п.
Т.е., что “правильно” на русском, не всегда “правильно” на узбекском и это нормально. К сожалению, на вопрос “почему так?” тольком ничего сказать не могу (мож, филологи?)...
Последний раз редактировалось Maestro, Сегодня в 10:51.

Зачем далеко ходить - сравните - Ташкент/Тошкент, ханатлас/хонатлас - видно, что фонетически различается произношение, отсюда и разница в написании, все равно хочется услышать мнение специалиста а не наши доморощенные догадки...


Цитата:

Сообщение от Nigora Umarova (Сообщение 141743)

Не знаю в сети есть материалы или нет, но в семейном архиве кое-что нашла.

Спасибо большое! Обрашение ко всем - посмотрите свои домашние архивы, поспрашивайте стариков, поищите фотографии - много важных и интересных сведений о нашей истории неизвестно, не опубликовано, рассыпано по домашним архивам.
Есть много интересных людей, о которых стоит рассказать всем - и в истории и среди нас - поищите, выкладывайте или присылайте, это будет вклад каждого в общее дело на пользу всем.

Как писал историк В. Чивилихин, обращаясь к пенсионерам: "Потом належитесь" ;-)

Sergey Kelner 02.10.2008 12:22

Цитата:

“Рим – Рум”
Рум - это вроде Турция была? Чи я шо не так бачу?

JUS 02.10.2008 15:34

Цитата:

Сообщение от Kolya (Сообщение 141590)
Ўзбек тили: кириллча ёки лотинча? - Бу мавзуни очилгани энди анча кеч!
Цитата:

Сообщение от JasurBek Urinboev (Сообщение 141185)
қ, ғ, ҳ харфлари Internet explorer да очилганда укилмаслигини

Нахотки бутун бошли алифбо IEга караб колган булса. Сизнингча Япония, Хитой, Корея давлатлари интернетта анча кийналиб колган эканда!
Лотин ёзувига утишдан аввал кутубхоналардаги миллионлаб китобларни кайта чоп этишни уйлаган маькул эди.
Узиям таълим сохасида анча котта "ислохотлар" килиб юборилди. Эсимда мактабда 5 баллик системадан 10, 100 баллик системаларга утиб сакраб юрардик. Укувчини "катта бахо" кизиктирса керакда!. Китобларни гапирмаса хам булади. Лоторея булиб купаяиб кетти. Бир китобга бир муаллиф. Танлов асосида нашр килинаётган экан. 3, 4 та муаллифни бириктиришга пул йук деса тугрирок буларди. Бунакада Сканави Перельман, Римкеевич муаллифлигидаги китоблар орзу булиб коладими дейман.
Рус тилидан кутиламиз деб мактабда рус тили дарслари хам камайиб кетди. Ахир кайси вазирлик ёки муассасада узбек тилида иш юритиляпти. Узбек тилида гапиришга уяладилар. Яна бирон саволлар булса мархамат узбекчасига хам русчасига хам гаплашавераман!:clapping:

Кизик, биринчидан, мавзуга яхширок эътибор беряпсизларми узи? Ёки ман адашяпманми? Мавзу узбек сайтларида кайси графикадан фойдаланганингиз маъкулроклиги, кулайлиги сураляпти шекилли.
Буни катта сиёсат килиб юбордилаку, ёки яна адашяпманми?
Иккинчидан Япония, Хитой, Корея давлатларидаги эмас узбек сайтлари назарда тутиляпти, колаверса ман IE да узбек кирилл алифбосидаги харфлар буйича муаммоларни ёздим. Яна билмадим.
Мавзу муаллифидан шуни илтимос килардим-ки, агар ман адашаётган булсам ойдинлик киритиб берсангиз.

Ozoda Umarova 02.10.2008 18:03

Цитата:

Сообщение от JasurBek Urinboev (Сообщение 141185)
Мавзу муаллифидан шуни илтимос килардим-ки, агар ман адашаётган булсам ойдинлик киритиб берсангиз.

Да верно, меня интересует мнение всех пользователей узбекоязычных ресурсов, т.е. насколько им удобно читать данные ресурсы на той или иной графике.
Но дополнительная информация про филологическую сторону вопроса тоже не помешает, поэтому выражаю свою благодарность всем участникам данной темы за столь обширную информацию.

Alisher Umarov 02.10.2008 18:16

Интересная и важная тема.
Сразу скажу что я далек от того чтобы обвинять кого либо и в чем либо.
Но в процессе перехода на латиницу есть настолько очевидные проблемы или даже ошибки что очень странно что латиницу массово "внедряют" в общество столь солидные и авторитетные люди.

Еще более странно что этому учат детей.

Если пройтись по улицам Ташкента и приглядется к хотябы к рекламе станет очевидным к чему привела спешка в этом мероприятии.

Я помню в те времена когда стали не обсуждать а навязывать латиницу первым аргументом было - сближение национального алфавита к обще мировым стандартам, что позволило бы выйти Узбекистану на мировую арену. К тому времени латиница - английский алфавит уже де-факто стал таковым. Очень важно что тогда, и это правильно, предпологалось максимально приблизить алфавит с латиницей принятой в информационных системах.

И тут, что лично для меня стало полной неожиданостью, избавившись от нестандартной кирилицы приняли столь же нестандартную латиницу!

Evgeniy Sklyarevskiy 02.10.2008 18:29

Цитата:

Сообщение от Ozoda Umarova (Сообщение 141889)
Да верно, меня интересует мнение всех пользователей узбекоязычных ресурсов, т.е. насколько им удобно читать данные ресурсы на той или иной графике.

Тут все просто (если бы...) - молодёжь, учившаяся после введения латиницы свободно читает на ней, а те, кто учились раньше - вряд ли смогут её освоить. Так что водораздел - по возрасту, если сайт для 15-летних, то на латинице, если для 40-летних, то, конечно же, на кириллице. Теперь надо подождать лет 50 пока все "кириллические" помрут - тогда уже не будет вопросов и опросов :-)

Evgeniy Sklyarevskiy 02.10.2008 18:38

Цитата:

Сообщение от Alisher Umarov (Сообщение 141896)
И тут, что лично для меня стало полной неожиданостью, избавившись от нестандартной кирилицы приняли столь же нестандартную латиницу!

Я конечно признаю право любого языка на уникальные символы в алфавите - но зачем это делать на вновь вводимом? Например, О с элементом - этого элемента нет на клавиатуре и вообще нет такого символа, точнее, он есть, но в начертании он не должен выходить за пределы буквы О. Представляете - как это организовать? Можно, конечно, но весьма сложно.

Можно было для уникальных звуков использовать 2 буквы, например, UO или OU - как для звука "Ш" - не стали же выдумывать новую букву экзотическую, а обошлись принятым сочетанием "SH".

Вообще на все звуки и огласовки букв не напастись, трудно в алфавите учесть все оттенки произношения, многое надо помнить, уже приводил пример с Масквой - пишется не так как слышится.


Текущее время: 13:09. Часовой пояс GMT +5.

Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»