![]() |
Цитата:
|
Kecha Tog'ay Murodning ikki qissasini tugatdim:
1. Yulduzlar mangu yonadi. 2. Momo Yer qo'shig'i. Yana Odil Yoqubovning maqola va etyudlarini o'qib chiqdim. |
Alixonto'ra Sog'uniyning "Tarixi Muhammadiyas"sini yana bir bor o'qishga tushdim.
|
O'lmas Umarbekovning "Qizimga maktublar", "Odam bo'lish qiyin", "Yoz yomg'iri", "Fotima va Zuhra", "Qiyomat qarz" asarlarini o'qib chiqdim.
Imkoni bo'lganida, "Odam bo'lish qiyin" asarini adabiyot fanidan 9-sinfning maktab o'quv dasturiga yoki akademik lisey va kollejlarning o'quv dasturiga kiritgan bo'lardim. Hayot bo'sag'asida turgan yoshlarning aldanib, adashib qolmasliklari uchun ibrat bo'lgulik asar. Asarning bosh g'oyasiga "Olim bo'lish oson, odam bo'lish qiyin" degan xalq maqoli asos qilib olingan. Sevgining beg'uborligiga ishonib aldangan qiz fojeasi yaqqol ko'rsatib berilgan. |
Цитата:
|
Одил Ёқубовнинг «Матлуба» қиссасини, «Бир кошона сирлари», «Авлодларга васият» драмалари, ҳикояларини ўқиб чиқдим. Айниқса, «Музқаймоқ» ҳикояси маъқул бўлди.
|
Мархум академик Бурибой Ахмедовнинг "Амир Темур" асарини хар канча укиб чиксам хам, барибир кизикарли туйилаверади. Ушбу асарни укимаганлар ва бу асар билан танишмаганларга тавсия киламан!
|
Лев Николаевич Толстой "Война и Мир". Учинчи жилдидаман. Тавсия килишим ортикча булса керак )
|
Цитата:
|
Цитата:
|
| Текущее время: 16:09. Часовой пояс GMT +5. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»