![]() |
Цитата:
|
Просьба к АС и DR: убрать CapsLock в названиях статей. Когда они все ввиде длинного списка, при просмотре волей не волей выделенные названия цепляют глаз ;)
Спасибо. |
Цитата:
C уважением |
Цитата:
|
Цитата:
На форума я - ДЖ :) |
Статья «Обеспечение безопасности телекома» (автор: Найля Баширова)
Это перепечатка материала: http://articles.excelion.ru/science/info/41813206.html Правда как любая копия, она стилистически хуже оригинала. Вот например со статьи: «Защитные меры по ряду объективных причин имеют тенденцию к ослаблению своей эффективности, в результате чего снижается общий уровень ИБ, что неминуемо ведет к возрастанию рисков ИБ. Чтобы не допустить этого, нужно проводить регулярный мониторинг и аудит системы ИБ и своевременно принимать меры по поддержанию системы управления ИБ на необходимом уровне. В идеале должна действовать циклическая модель: планирование–реализация–проверка–совершенствование –планирование.» А вот оригинал: «Увы, но любые защитные меры по ряду объективных причин имеют тенденцию к ослаблению своей эффективности, в результате чего снижается общий уровень ИБ, что неминуемо ведет к возрастанию рисков ИБ. Чтобы не допустить этого, нужно проводить регулярный мониторинг и аудит системы ИБ и своевременно принимать меры по поддержанию системы управления ИБ на необходимом уровне. В идеале должна действовать циклическая модель: планирование-реализация-проверка-совершенствование-планирование.» |
Статья «Электронный документооборот - основа для внедрения IT на предприятии» (автор: Александра Старцева)
Полная, на 100% копия отрывка статьи «Технологии электронного документооборота» (http://www.osp.ru/os/2002/10/181977/ ) главы «Жизненный цикл документа в СЭД» Все просто скопировано, даже без коррекции. Автор, кстати, настоящий — Арам Пахчанян Статья датирована 17.10.2002г P.S. Очень странно, но девушки вообще не заморачиваются над авторским правом и над уважением к правилам конкурса, для меня это неожиданность. |
Кстати, все статьи, написанные по методу "Скопировали - Вставили" отличаются сухим официозным языком, который невозможно читать. Одни формуляры и инструкции. Нет чтобы что-нибудь интересненькое сплагиатить, с картинками. Такое чувство, что их начальство заставило "принять" участие в конкурсе и они приняли - так, формально, для отмазки.
|
Цитата:
Автору отписал по полной программе. |
А такие, как статья «Обеспечение безопасности телекома» (автор: Найля Баширова) допустимы!?
Ведь тут и идея и реализация заимствованы. Простая механическая переделка текста местами, не более. |
Текущее время: 13:06. Часовой пояс GMT +5. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»