uForum.uz

uForum.uz (https://uforum.uz/index.php)
-   Архив интернет-фестиваля (https://uforum.uz/forumdisplay.php?f=565)
-   -   Обсуждаем дизайн сайта фестиваля (https://uforum.uz/showthread.php?t=8412)

Djalolatdin Rakhimov 30.04.2009 15:06

https://img.uforum.uz/images/678303.png

:)

azim 30.04.2009 15:53

Оффтоп:
Так нечестно опять :). Я добрый и хороший - это модераторы злые, как будто у них папа не был, мама не был... :)

netklon 30.04.2009 16:35

(-; Не знал, что "Лучший сайт в области физической культуры и спорта" переводится на узбекский как "Uznetning eng yaxshi bloggeri"

OK 30.04.2009 16:38

Цитата:

Сообщение от netklon (Сообщение 212410)
(-; Не знал, что "Лучший сайт в области физической культуры и спорта" переводится на узбекский как "Uznetning eng yaxshi bloggeri"

это где такое обнаружили?

netklon 30.04.2009 16:50

Цитата:

Сообщение от OK (Сообщение 212411)
Цитата:

Сообщение от netklon (Сообщение 212410)
(-; Не знал, что "Лучший сайт в области физической культуры и спорта" переводится на узбекский как "Uznetning eng yaxshi bloggeri"

это где такое обнаружили?

Вы не поверите. В версии сайта на узбекском языке: http://if.uz/uz/
https://img.uforum.uz/images/2064130.png

OK 30.04.2009 17:01

О-о... не обратил внимание на узбекскую версию сайта
"Jismoniy tarbiya va sport sohasida eng yaxshi sayt" - наверное так будет правильнее

OK 30.04.2009 17:04

Желательно привлечь филолога узбекского языка, т.к. в узбекской версии есть очепаточки и спорные моменты.

Azamat Davletmuratov 30.04.2009 20:43

... а можно добавить свои замечания :).

На этой странице:

Цитата:

Организаторами было озвучено, что общим призовой фонд фестиваля составит около 5 миллионов сум.
По моему вместо слова "общим" должно быть "общий".

Цитата:

Было также сказано , что в настоящий момент идее процесс формирования жюри и до 15 августа (на момент окончания выдвижения сайтов) его состав будет опубликован с разделе "Жюри" сайта фестиваля.
После слова сказано лишний проблем до запятого.

Цитата:

Было также сказано о том, что все вопросы по проведению фестиваля будут обсуждаться в специальном разделе uForum'a - http://uforum.uz/forumdisplay.php?f=308.
Желательнее было бы если текст "... разделе uForum'a - http://uforum.uz/forumdisplay.php?f=308" был по иному:

"... разделе объединенной форумной площадки uForum по адресу: http://uforum.uz/forumdisplay.php?f=308"

С уважением.

Azamat Davletmuratov 30.04.2009 21:37

Кстати сам отпостив тут некоторые замечания по сайту (однако быстро исправляются они :) - слово "общим" было исправлено), не заметил одного:

В последних абзацах первые предложения начинаются со слов "Было сказано....". Т.е. - "Было сказано" повторяется 2-раза. Может стоит заменить второе на другое сочетание? Ведь не зря же русский язык - Богатый язык.

********************************

Также вместо слова "Принято ** заявка" применять уже "Принято ** заявок". Все равно не "одна" заявка же принято :).

********************************

Также лучше всего было бы, если в узбекской версии "Принято ** заявка" (точнее "Принято *** заявок") было заменено на узбекское сочетание слов. Язык то выбран, но все равно он принят как никак. ;)

********************************

Да к тому же снизу любой страницы в узбекской версии сайта "Kontakt uchun ma'lumot" желательнее заменить на "Mu'rojatlar uchun ma'lumot".
Я так знаю, что в Узбекском языке нету слова Контакт :). (ну если не учесть зарубежный фильм под одноименным названием, хотя .. все возможно!).

azim 30.04.2009 22:05

Спасибо, исправлено.


Текущее время: 19:16. Часовой пояс GMT +5.

Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»