uForum.uz

uForum.uz (https://uforum.uz/index.php)
-   Книги (https://uforum.uz/forumdisplay.php?f=490)
-   -   [Лента] Какие книги читали, читаем, рекомендуем? (https://uforum.uz/showthread.php?t=2792)

azim 30.11.2012 18:35

Цитата:

Сообщение от Tatyana Belyakova (Сообщение 831636)
Цитата:

Сообщение от Ильхам Мадетов (Сообщение 831624)
Хотел залить на nnm.uz, там написано сайт отключен за переплату, и такое бывает...

Оффтоп:
Э?

Заплатили хостеру настолько вперед, что тот от радости сломался :)

ЗЫ. Работает вроде?

Ильхам Мадетов 30.11.2012 19:19

Цитата:

Сообщение от azim (Сообщение 831640)
ЗЫ. Работает вроде?

Сейчас вроде работает... :-)

Вах... Сорри, сам дурак, набирал в браузере files.nnm.uz вместо file.nnm.uz.

Armenco 07.12.2012 20:49

не помню когда читал в последний раз книжные издания.. но сейчас вот читаю "Моя родная история" Хидоятова :naughty: и "Центральная Азия: опыт истории духа" :naughty:

Виктория Селиванова 20.12.2012 15:22

Может я открываю Америку и все давно знают про сайт http://book.inf.uz. :-) Но я вот только сегодня случайно натолкнулась на него. Много электронных книг по всякой тематике. Будем поглядеть. :-)

Jahongirman 20.12.2012 16:13

Очень хорошая книга Чарльза Пецтольда "Код".

Шаг за шагом автор знакомит читателя с сущностью кодирования информации, рассказывает об истории возникновения компьютеров, на практических примерах помогает освоить основные концепции информационных технологий, подробно излагает принципы работы процессора и других устройств компьютера. Написанная живо, доступно, иногда иронично, книга богато иллюстрирована, состоит из 25 глав и предметного указателя.

От себя добавлю что редко кто может так хорошо писать. Это очень увлекательно.

Darina Solod 28.12.2012 02:54

Обнаружила случайным тыком прекрасную бельгийскую писательницу Амели Нотомб. Советую всем любителям юмора и жизненной философии.

reg-stoni 28.12.2012 17:37

Прочитал (точнее прослушал) аудио-книгу Why I Left Goldman Sachs: A Wall Street Story. Текст читал сам автор Smith Gregory.
Познавательная, захватывающая история Wall Street на примере одного из крупнейшего инвестиционного банка.
Очень рекомендую студентам- финансистам/банкирам.

Shokir Dolimov 28.12.2012 19:28

Цитата:

Сообщение от reg-stoni (Сообщение 841780)
Прочитал (точнее прослушал) аудио-книгу

Извиняюсь за оффтоп-вопрос, но меня это действительно заинтересовало. У нас производят записи аудио-книг? Если да, то где? Если нет, то почему, какие сложности, проблемы, что нужно для этого?

azim 28.12.2012 22:26

Цитата:

Сообщение от Shokir Dolimov (Сообщение 841817)
У нас производят записи аудио-книг? Если да, то где? Если нет, то почему, какие сложности, проблемы, что нужно для этого?

Это обычные МР3, такие же как музыка, только вместо нее начитанный текст.
Самая большая сложность в их производстве - найти людей с хорошо поставленной речью, дикцией, четким произношением. Поэтому официальные релизы аудиокниг часто читают профессиональные артисты.

Когда была жива skazka.uz мы проводили эксперимент: Ира Переверзева (тогда еще RJ) читала сказки, которые я записывал, потом обрабатывал и выкладывал.

Tatyana Belyakova 29.12.2012 13:29

Цитата:

Сообщение от azim (Сообщение 841867)
Самая большая сложность в их производстве - найти людей с хорошо поставленной речью, дикцией, четким произношением

И филантропов при этом :)

azim 29.12.2012 16:18

Цитата:

Сообщение от Tatyana Belyakova (Сообщение 842087)
И филантропов при этом

Не обязательно. При официальных релизах аудиокниг они получают гонорары, так же как, например, за переозвучку иностранных фильмов или м/фильмов.

Tatyana Belyakova 30.12.2012 12:48

Цитата:

Сообщение от azim (Сообщение 842129)
При официальных релизах аудиокниг они получают гонорары

Цитата:

Сообщение от Shokir Dolimov (Сообщение 841817)
У нас

? :???:

azim 30.12.2012 14:54

У нас есть официальная аудиопродукция местных артистов, которая выпускается с соблюдением всех юридических тонкостей и АП и гонораров в том числе. По такому же принципу можно выпускать аудиокниги. Вопрос только в том, что тупые потребители местного шоубиза вряд ли будут покупать их, бестолковая попса куда выгоднее для произ-ва.

Shokir Dolimov 30.12.2012 15:02

Цитата:

Сообщение от azim (Сообщение 842356)
По такому же принципу можно выпускать аудиокниги.

Хотелось бы озвучить свои переводы ГП и подарить записи обществу слепых (слепым детям). Как известно, эти книги достаточно большого объема. Как Вы думаете, получится у меня реализовать эту идею? И за сколько это может мне обойтись? Или есть другие пути реализации этой идеи?

Shokir Dolimov 13.01.2013 21:15

Супруга просит найти книгу на основе которой снят фильм «Великолепный век». Подскажите, пожалуйста, как книга называется и где её можно найти?

Tatyana Belyakova 13.01.2013 21:36

Цитата:

Сообщение от Shokir Dolimov (Сообщение 847198)
Супруга просит найти книгу на основе которой снят фильм «Великолепный век». Подскажите, пожалуйста, как книга называется и где её можно найти?

А нет такой. Фильм снимался на основе исторических событий, а сценарий писала одна турецкая писательница, которая посередине съёмок, к сожалению, умерла.

Sean 13.01.2013 22:29

Цитата:

Сообщение от Tatyana Belyakova (Сообщение 847207)
А нет такой.

А молва гласит что есть, причем ее типа в Ташкенте продают.

Tatyana Belyakova 13.01.2013 22:46

Цитата:

Сообщение от Sean (Сообщение 847234)
А молва гласит что есть, причем ее типа в Ташкенте продают

В Ташкенте и не такое могут продавать :)

Timofeus 24.03.2013 20:39

"Немцы" Терехова. Хотя слог автора далек от изящества, книга оставила свое впечатление.

Darina Solod 24.03.2013 20:54

"Облачный атлас" Дэвида Митчелла. Очень рада что сначала читаю книгу, потом посмотрю фильм. Книга невероятно интересна, плохо лишь то, что я только привыкну к одному персонажу, а автор тут же перескакивает на другого. С нетерпением ожидала дальнейшего сюжета.
В общем - отличный роман, по своему представила всех героев, искренне восхищена. Люблю такие вещи.

Profectus 28.03.2013 13:20

преждевременное окончание трафика позволило дочитать "48 Законов власти и обольщения" Роберта Грина , не сказал бы, что можно сделать из книжки библию по психологии, т.к противоречит она высказыванием Дейла Карнеги к примеру. Но достаточно полезного можно извлечь из нее

Profectus 05.04.2013 11:41

Один из любимых фильмов - это Крестный отец (все 3 части по душе). Сегодня дочитал роман Марио Пьюзо - Крестный Отец. Очень впечатляет!!! Много интересных крылатых выражений.

Olga Yukhanova 05.04.2013 12:13

"Полианна" Э. Портер очень рекомендую от 6 лет и выше)
Немного наивно, но очень глубоко, щиплет в носу от нахлынувших чувств и восторга)

Profectus 29.04.2013 09:59

"Данияр Сугралинов - Кирпичи" слегка банально, но интересно!

Gebo 29.04.2013 11:29

Цитата:

Сообщение от Kurbonov Maksud (Сообщение 890122)
"Данияр Сугралинов - Кирпичи" слегка банально, но интересно!

Это не книга это креатифф.

Profectus 29.04.2013 22:53

Цитата:

Сообщение от Gebo (Сообщение 890139)
Это не книга это креатифф

есть другой исходник?)

Shokir Dolimov 26.05.2013 16:02

Ищу электронные книги о вертолётной авиации и космической техники, но у меня плохо получается.

Efim Kushnir 26.05.2013 16:13

Тут гляньте:
http://royallib.ru/search/%E0%E2%E8%E0%F6%E8%FF.html

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2201710

http://coollib.com/b/237019/read

Shokir Dolimov 02.06.2013 18:33

Тот, кто читал «Гарри Поттера» в переводе М. В. Спивак (Эм. Тасамой), смог прочесть только 6 книг, т. к. седьмого перевода не было. Но он теперь существует. Сейчас ведется его редактирование. О его окончательном выходе будет сообщено отдельно.

http://www.harrypotter.pw/

Tatyana Belyakova 02.06.2013 18:48

Цитата:

Сообщение от Shokir Dolimov (Сообщение 901287)
Тот, кто читал «Гарри Поттера» в переводе М. В. Спивак

А я читала в "народном" переводе.

Shokir Dolimov 02.06.2013 20:22

Цитата:

Сообщение от Tatyana Belyakova (Сообщение 901290)
Цитата:

Сообщение от Shokir Dolimov (Сообщение 901287)
Тот, кто читал «Гарри Поттера» в переводе М. В. Спивак

А я читала в "народном" переводе.

После выхода седьмой, рекомендую перечитать заново. Прочтете, т. с. в одном дыхании.
Больше всего, наверное, рад я этому событию. Сейчас работаю над шестой книгой и, все переживал за седьмую, точнее сказать за унификацию терминологии (имена, названии заклинаний, зелий и т.д.). Очень рад! Рад за своих читателей! :)

Tatyana Belyakova 02.06.2013 21:55

Цитата:

Сообщение от Shokir Dolimov (Сообщение 901301)
После выхода седьмой, рекомендую перечитать заново

Я пробовала читать её перевод, мне не понравилось. Она имена по-дурацки переводит.

Timofeus 02.06.2013 22:12

Цитата:

Сообщение от Tatyana Belyakova (Сообщение 901321)
Она имена по-дурацки переводит.

Наследие первой книги. Но стиль изложения хорош, на фоне официального перевода. Особенно это проявлялось до появления народных переводов.

Shokir Dolimov 02.06.2013 22:12

Цитата:

Сообщение от Tatyana Belyakova (Сообщение 901321)
Цитата:

Сообщение от Shokir Dolimov (Сообщение 901301)
После выхода седьмой, рекомендую перечитать заново

Я пробовала читать её перевод, мне не понравилось. Она имена по-дурацки переводит.

Английским не владею, сказать ничего не могу.

Tatyana Belyakova 02.06.2013 22:27

Цитата:

Сообщение от Shokir Dolimov (Сообщение 901325)
Английским не владею

Не, ну перевести "Северус Снейп" как "Злеус Злей" — это вообще верх идиотизма. Тут даже английский знать не надо.

Shokir Dolimov 02.06.2013 22:36

Цитата:

Сообщение от Tatyana Belyakova (Сообщение 901333)
Цитата:

Сообщение от Shokir Dolimov (Сообщение 901325)
Английским не владею

Не, ну перевести "Северус Снейп" как "Злеус Злей" — это вообще верх идиотизма. Тут даже английский знать не надо.

Кстати, да, здесь Вы точно подметили. Имена героев я заменил по настоянию моего сына-«редактора». Почти как в фильме. Например, Огрида на Хагрид.

Tatyana Belyakova 02.06.2013 22:42

Цитата:

Сообщение от Shokir Dolimov (Сообщение 901335)
Кстати, да, здесь Вы точно подметили. Имена героев я заменил по настоянию моего сына-«редактора». Почти как в фильме. Например, Огрида на Хагрид

Я вообще считаю, что переводить имена и названия объектов в любом произведении — в корне неверно, только если имя или название не имеет какое-то особое значение, связанное с деятельностью персонажа или с ролью объекта в произведении.

Rooslan Khayrov 03.06.2013 21:02

Дочитал «Диаспору» Грега Игана. Собираю ошмётки мозга.
Бывает, писатель-фантаст построит свои невероятные декорации, и развивает в них дальше обычную человеческую драму и интригу. Здесь падение через кроличью нору продолжается до самого конца. Кто не захлопнет книгу на описании ощущений машинного сознания в пятимерном пространстве, и уважает ultra-hard sci-fi и тему трансгуманизма в частности — читать обязательно.

Firdavs Mahkamov 04.06.2013 09:54

Читаю "A Song of Ice and Fire".. первую книгу "Game of Thrones".. Захватывающе!..

Tatyana Belyakova 04.06.2013 10:31

Цитата:

Сообщение от Firdavs Mahkamov (Сообщение 901823)
Читаю "A Song of Ice and Fire".. первую книгу "Game of Thrones".. Захватывающе!..

А по мне — так очень занудно. Одни интриги, кровища да перепих. Фильм ещё получше, но тоже не особо.


Текущее время: 04:10. Часовой пояс GMT +5.

Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»