uForum.uz

uForum.uz (https://uforum.uz/index.php)
-   Маърифат (https://uforum.uz/forumdisplay.php?f=603)
-   -   Билмаганни сўраб ўрганган... (https://uforum.uz/showthread.php?t=17450)

labzak 30.04.2012 17:12

Assalomu Aleykum ! Lug'atimizda juda ham ko'p rus so'zlarini ishlatamiz ba'zida shu rus so'zlarini o'zbekcha ifodalanishini xattoki bilmaymiz ham forumda shunday mavzu bormi ya'ni rus so'zlarini o'zbekcha ifodalanishi haqida bir- birimizga yordam bersak

Mahmud Jurat 30.04.2012 19:03

Цитата:

Сообщение от labzak (Сообщение 727354)
rus so'zlarini o'zbekcha ifodalanishini xattoki bilmaymiz ham forumda shunday mavzu bormi ya'ni rus so'zlarini o'zbekcha ifodalanishi haqida bir- birimizga yordam bersak

Сўралган пайтида иложи борича сўралган саволни билган форумдошлар ёрдам беради деган умиддаман. Тилимиз бойлигини тиклашнинг бу йўлидан ҳам кенг фойдаланишимиз лозим.
Масалан бугунги кунда халқимиз орасида кенг фойдаланиб келинаётган фуқаро сўзи. У ўз маъноси билан арабий сўз бўлиб фақир бечора, қарабсизки унчалик яхши эмас. Қадимий туркий тилимизда ушбу сўзнинг маъносини берадиган (ахир биз ҳам қадимий халқлардан биримиз, ўз давлатчилик тарихимиз бор,) сўз ДЛТ да бор. Бу сўз - будун сўзи. Яна бир сўзни мисол келтиришим мумкин. Бу сўз бизга рус тилидан кириб келган, у асли бошқа тилдан русларга келган ветеринар сўзи. Дунё медицинаси асосчиларидан бири бўлган халқимиз албатта молларни ҳам даволаган ва бу сўз ҳам ДЛТ бор, ветеринар - байтар ва бу сўз билан боғлиқ бошқа сўзлар ҳам, айтайлик, ветеринария байтарлик ва ҳ. к.
Тилимизнинг бойлиги исбот талаб қилмаса керак. Биргина ҳавонинг тебраниши, шамолга синоним қилиб мен 32 сўзни келтиришим мумкин. Шу мисолларнинг ўзи айтиб туриптики, тилимизнинг бойликларидан янада кенгроқ фойдаланишга ўрганишимиз лозим. Буни албатта бугунги кундаги чаласаводликни тугатишдан, тилга ҳурматни тиклашдан бошлашимиз зарурга ўхшайди.

labzak 01.05.2012 11:48

Tilimizga o'rnashib qolgan rus so'zlar!
 
O'zaro suhbatlarimizda juda ham ko'p rus so'zlarini ishlatamiz! Ba'zida ishlatayotgan rus so'zlarimizni o'zbekchada qanday ifodalanishini ham bilmaymiz! Shu borada bir-birimizga yordam bersak yaxshi bo'lar edi! Kelinglar forumda shunday mavzu ochaylik! Men mavzu ochmoqchi edim lekin yangi foydalanuvchi bo'lganligim sababli mavzu ocha olmadim!

labzak 01.05.2012 11:59

Цитата:

Сообщение от Mahmud Jurat (Сообщение 727439)
Масалан бугунги кунда халқимиз орасида кенг фойдаланиб келинаётган фуқаро сўзи. У ўз маъноси билан арабий сўз бўлиб фақир бечора, қарабсизки унчалик яхши эмас. Қадимий туркий тилимизда ушбу сўзнинг маъносини берадиган (ахир биз ҳам қадимий халқлардан биримиз, ўз давлатчилик тарихимиз бор,) сўз ДЛТ да бор. Бу сўз - будун сўзи. Яна бир сўзни мисол келтиришим мумкин. Бу сўз бизга рус тилидан кириб келган, у асли бошқа тилдан русларга келган ветеринар сўзи. Дунё медицинаси асосчиларидан бири бўлган халқимиз албатта молларни ҳам даволаган ва бу сўз ҳам ДЛТ бор, ветеринар - байтар ва бу сўз билан боғлиқ бошқа сўзлар ҳам, айтайлик, ветеринария байтарлик ва ҳ. к.

DLT - degan qisqartamaga tushumadim

Mahmud Jurat 01.05.2012 15:28

Цитата:

Сообщение от labzak (Сообщение 727761)
DLT - degan qisqartamaga tushumadim

Маҳмуд Қашғарийнинг "Девону луғати турк" асари

labzak 01.05.2012 17:38

Fartuk so'zini o'zbek tilida qanday ifodalasa bo'ladi

Mahmud Jurat 01.05.2012 19:06

Цитата:

Сообщение от labzak (Сообщение 727965)
Fartuk

пешбанд ёки лунги. Булардан лунги сўзи бизда ишлатилиши жиҳатидан эскироқ.

barlos 01.05.2012 20:02

Стадион секторини бурж десак бўладими?
Эпизод кўринишми?
Клавиатурани нима деймиз?
Мужмал, дилгир, бетиним, сўқир (кўр эмас) сўзлари русчада қандай ифодаланади? :)

Mahmud Jurat 01.05.2012 22:20

Цитата:

Сообщение от barlos (Сообщение 728058)
Стадион секторини бурж десак бўладими?
Эпизод кўринишми?
Клавиатурани нима деймиз?
Мужмал, дилгир, бетиним, сўқир (кўр эмас) сўзлари русчада қандай ифодаланади?

сектор деб қолдирсангиз ҳам бўлади, чунки бурж бу осмон билан боғлиқ тушунча.
эпизод кўриниш тўғри. Мужмални мямля дейиш мумкин, дилгир привлекателный бўлиши мумкин. Бундай ҳолда жумла, контекст берилса аниқ таржима қилиш мумкин. Сўқир сўзи кўр сўзининг синоними, шунинг учун сўқирни слепой деб бериш мумкин.

labzak 02.05.2012 11:21

Optimist so'zi o'zbek tilida nekbin deyilar ekan ! Pissimist so'zini nima deymiz!


Текущее время: 17:22. Часовой пояс GMT +5.

Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»