uForum.uz

uForum.uz (https://uforum.uz/index.php)
-   Журнал infoCOM.UZ (https://uforum.uz/forumdisplay.php?f=431)
-   -   Обсуждение статьи: «Проблемы ускорения работы веб-сайтов и их решения» (https://uforum.uz/showthread.php?t=11343)

Georgick 24.12.2009 05:36

Цитата:

Сообщение от Timur Rasulov (Сообщение 329423)
Дальше начинается неконтролируемый поток кода, без комментариев, с плохим форматированием, зато с бессмысленными рисунками.

Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329779)
кусок html-кода с применением технологии data:URI (никаких пояснений, все же и так это знают)

Пожалуй, вступлюсь за автора в некоторых местах.

В этом топике уже было сказано, что русские переводы - примерные, далеко не дословные.
В узбекском варианте, на который уважаемым критикам не помешало бы взглянуть, прежде чем критиковать, есть описания почти ко всем картинкам и достаточные, в целом, объяснения. Просто в русском варианте, особенно ближе к концу статьи, все эти описания опускались. Можно понять переводчика - много спец.терминов для человека, далекого от такой темы.

А вот на этой фразе

Цитата:

Согласно исследованиям если время загрузки сайта (со всеми элементами) привышает 8-10 минут и не появляется сообщение о процессе загрузки сайта (“Loading.. Please wait” kabi), то данная ситуация может отрицательно действовать на психику пользователя!
критики и вовсе оторвались:

Цитата:

Сообщение от Timur Rasulov (Сообщение 329423)
Согласно чьим исследованиям? Британских ученых?

Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329779)
Опять же непонятно откуда такие данные. Учитывая, что в большинстве браузеров таймаут соединения 30 секунд, то психика пользователя уже была повреждена заранее, раз он смотрит уже 8 минут на пустую страницу с сообщением об ошибке.

Неужели только я в этом топике сразу понял, что здесь явная опечатка и имеется в виду 8-10 секунд, а не минут?
Ну и дабы оправдать автора - в оригинале он употребил именно секунды. Ошибка появилась именно в переводе на русском языке


Не могу не обратить внимание на весьма тонкие замечания

Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329779)
Далее, автор приводит якобы разработанную им программу минимизации CSS-файлов. Однако, если присмотреться, то можно узнать не сильно замаскированный интерфейс CSSTidy

Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329779)
Далее идет скриншот упаковщика яваскрипта Дена Эдвардса Packer без какого-либо описания и предупреждения, что несмотря на хорошую степень сжатия, данный упаковщик сильно потребляет ресурсы процессора при распаковке на клиенте.


Согласно узбекскому варианту статьи - это ни какие ни CssTidy или Packer. Это специально разработанные автором программы Asrorbek CSS Compress и Asrorbek JavaScript Compress.....:)

Александр Сучков 24.12.2009 11:12

Цитата:

Сообщение от Georgick (Сообщение 329813)
В этом топике уже было сказано, что русские переводы - примерные, далеко не дословные.

Спасибо! Поверьте очень сложно заствить переводчика переводить по 5-6 технических статей в день, при том что статьи очень разные и переводчик к сожалению не программист. Если что извиняюсь , но я предупреждал.

Цитата:

Сообщение от Georgick (Сообщение 329813)
Согласно узбекскому варианту статьи - это ни какие ни CssTidy или Packer. Это специально разработанные автором программы Asrorbek CSS Compress и Asrorbek JavaScript Compress.....

Ваше мнение, автор заслуживает поощрения или нет? Понятно, что статья как именно статья может и не дотягивает до литературного произведения, но имеется ли в статье технологическое достоинство или изюминка что ли ?
С уважением

Алексей Шеин 24.12.2009 11:25

Цитата:

Сообщение от Georgick (Сообщение 329813)
Цитата:

Сообщение от Timur Rasulov (Сообщение 329423)
Дальше начинается неконтролируемый поток кода, без комментариев, с плохим форматированием, зато с бессмысленными рисунками.

Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329779)
кусок html-кода с применением технологии data:URI (никаких пояснений, все же и так это знают)

Пожалуй, вступлюсь за автора в некоторых местах.

В этом топике уже было сказано, что русские переводы - примерные, далеко не дословные.
В узбекском варианте, на который уважаемым критикам не помешало бы взглянуть, прежде чем критиковать, есть описания почти ко всем картинкам и достаточные, в целом, объяснения. Просто в русском варианте, особенно ближе к концу статьи, все эти описания опускались. Можно понять переводчика - много спец.терминов для человека, далекого от такой темы.

А вот на этой фразе



критики и вовсе оторвались:





Неужели только я в этом топике сразу понял, что здесь явная опечатка и имеется в виду 8-10 секунд, а не минут?
Ну и дабы оправдать автора - в оригинале он употребил именно секунды. Ошибка появилась именно в переводе на русском языке


Не могу не обратить внимание на весьма тонкие замечания

Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329779)
Далее, автор приводит якобы разработанную им программу минимизации CSS-файлов. Однако, если присмотреться, то можно узнать не сильно замаскированный интерфейс CSSTidy

Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329779)
Далее идет скриншот упаковщика яваскрипта Дена Эдвардса Packer без какого-либо описания и предупреждения, что несмотря на хорошую степень сжатия, данный упаковщик сильно потребляет ресурсы процессора при распаковке на клиенте.


Согласно узбекскому варианту статьи - это ни какие ни CssTidy или Packer. Это специально разработанные автором программы Asrorbek CSS Compress и Asrorbek JavaScript Compress.....:)

Действительно, я смотрел только перевод, оригинал на узбекском выглядит намного полнее. Приношу автору извинения за наезды на ошибки допущенные при переводе :)
Узбекский язык знаю довольно плохо, напишу то, что смог разобрать из статьи.
В оригинале есть отдельный блок по установке скриптов сжатия и комбинирования css в 1 файл (тот самый кусок кода с регулярками) и описания ко всем техникам, хоть и краткие, но все же смотрится гораздо лучше. Ну и результаты оптимизации всех сайтов, а не только одного также приведены в виде таблицы YSlow.
Практически не описана технология CSS-спрайтов и data:URL, указана мимоходом в 2 словах.
Ну и раздражает присвоение автором работы других людей: а именно CSSTidy, упаковщика Packer и работа плагина YSlow, результаты работы которой автор гордо именует mening bahoim.

Dolphin 24.12.2009 11:29

Цитата:

Сообщение от Vitaliy Fioktistov (Сообщение 329490)
http://habrahabr.ru/blogs/client_sid...ization/77004/

А, теперь понял.
Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329782)
Ну на мой взгляд достаточно прилично

Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329782)
Вообще-то, довольно оправданно при больших размерах css файлов, а сжимать

Ну это все можно вылечить компрессией выдачи, и не изобретать велосипед...
Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329782)
Двойное включение яваскриптов может привести к ошибкам выполнения этих скриптов

Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329782)
Загрузка большого количества фоновых рисунков - опять же, большая трата http-запросов, следует слить их в один спрайт или раздавать прямо в css через data:uri.

Да, может конечно, но я-то вел к тому, что автор не удосужился сообщить, что так уж устроен вордпресс...
Цитата:

Сообщение от Renat Akhtyamov (Сообщение 329750)
В поисках контента 23 декабря 2009 — Автор: Михаил Перевозкин Рубрика: Статьи, присланные на конкурс http://infocom.uz/2009/12/23/v-poiskah-kontenta/

Хорошо написано, читается легко. Мне понравилось.

Александр Сучков 24.12.2009 11:31

Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329908)
Приношу автору извинения за наезды на ошибки допущенные при переводе

За перевод мы извиняемся, но мы поэтому перевод опубликовали внизу статьи на узбекском.
Цитата:

Сообщение от Алексей Шеин (Сообщение 329908)
Ну и раздражает присвоение автором работы других людей: а именно CSSTidy, упаковщика Packer и работа плагина YSlow, результаты работы которой автор гордо именует mening bahoim.

Это можно расценивать как плагиат? Или все такие некорректное описание собственных действий?
У кого еще есть мнения по данной статье?
С уважением

Georgick 24.12.2009 11:38

Цитата:

Сообщение от Александр Сучков (Сообщение 329897)
Ваше мнение, автор заслуживает поощрения или нет? Понятно, что статья как именно статья может и не дотягивает до литературного произведения, но имеется ли в статье технологическое достоинство или изюминка что ли ?
С уважением

видно, что человек занимался вопросом серьезно, корпел над своим трудом и в меру своих сил постарался изложить материал. Однако специально разработанные "псевдопрограммы" Asrorbek CSS Compress и Asrorbek JavaScript Compress выставили автора крайне в негативном свете

Цитата:

Сообщение от Александр Сучков (Сообщение 329912)
Это можно расценивать как плагиат? Или все такие некорректное описание собственных действий?
У кого еще есть мнения по данной статье?
С уважением

Автор взял известные программы. Декомпилировал их или специальными средствами залез в ресурсные файлы программы. Заменил в некоторых местах английские название на узбекские. И получил софт, который назвал своим именем

Алексей Шеин 24.12.2009 12:21

Да там даже декомпилировать не надо, они ж opensource и доступны с исходным кодом. Другое дело, что присваивать авторство это плагиат.

Asrorbek Zokirov 24.12.2009 16:35

Здраствуйте друзъя ! Как ваши дела.

Я автор статьи об ускорения загрузки и оптимизации веб сайтов - Асрор Закиров.

Во первых большое спасибо ред. Коллегии и админстрации сайта infocom.uz за размешения моего материала на этом сайте. Желаю вам больших удач.

Во вторых спасибо большое посетительям форума, которые не остались равнодушным к моей статье.

Как я вижу основной целью для обсуждения является русская версия статьи переведённая гл. ред. Журнала Инфоком Маруфой Хасановой.

Вообше я узнал об этом конкурсе в конце ноября из сайта infocom.uz. И тогда у меня возник идея написать эту статью. Изначально она было написано на Узбекском. 15 декабря я написал статью и принес в редакцию журнала.

Статья была переведена с оригинального Узбекского на русский. Маруфа Хасанова сделала это давольно таки качественно и ей за это огромное спасибо ! Я очень благодарен ей.

Что на счёт ошибок и недоделок на русском варианте ? Конечно мы все понимаем что перевод технического текста это очень трудоёмкий процесс ! И мы на этом не в праве обвинять человека который перевёл текст (Потому что она не является программистом).

Но я понимаю что и узбекская версия не идеална. Мы программисты не роботы и человеку свойтвенно ошибаться. Я не думал что основная часть программистов в Узбекистане говорят на русском языке.
И я прошу прошения за не очень качественную русскую статью (Эта моя вина)

Чтобы исправить ситуацию я сам заново перевёл статью «Проблемы ускорения работы web-сайтов и их решения. Недостатки сайта infoCOM.UZ и способы их исправления» с Узбекского на Русский и разместил по ссылке Artcle Doc(Ms word)
Artcle RAR(Winrar)

Со дня 15 декабря уже прошло достаточно много времени, и конечно в течении этого времени я не сидел «сложа руки». Постоянно работал над усовершенствованием и наполнением своей статьи. Если вы не против посмотрите пожалюста новый перевод статьи по адресу
Artcle Doc(Ms word)
Artcle RAR(Winrar)


На счёт Asrorbek CSS Compress и Asrorbek JS Compress вы правы. Ядро приложений соответствует Css tidy & Dean Edvards, но я сделал достаточно много изменений в интерфейсе и в основных РНР классах (JavaScriptPacker и csstidy) направленное на улучшения качествы кода и для создания удобного интерфейса, поэтому дал им некие названия.
Но чтобы вы не считали что на моём статье сушествует плагиат, я убрал эти названия и поставил как Css tidy & Dean Edvards. Это все на новом переводе статьи по адресу
Artcle Doc(Ms word)
Artcle RAR(Winrar)


Пожалюста прочтите ! Никто не идеален ! Я тоже хочу узнать свои ошыбки ! Если они есть смело критикуйте!

С уважением ко всем, Асрор Закиров. E-mail: asrorbekk@mail.ru

Asrorbek Zokirov 24.12.2009 16:45

А по поводу размера статьи. Его объём сейчас составляет 42 вордовских страниц !

Но если требуется я за короткие сроки могу уменшит его до любого размера. Сохраняя при этом весь смысл статьи


С уважением ко всем, Асрор Закиров.

Александр Сучков 24.12.2009 17:57

Обсуждение статьи: «Проблемы ускорения работы веб-сайтов и их решения»
 
Цитата:

Сообщение от Georgick (Сообщение 329918)
видно, что человек занимался вопросом серьезно

Уважаемые юфорумчане! Мне представляется данная статья http://uz.infocom.uz/2009/12/21/web-...artaraf-etish/ и вообще эта тема очень интересной. Автор статьи Асрор Закиров , студент ТУИТ, сегодня попросил меня выложить полную версию этой статьи, причем он сам ее перевел на русский для обсуждения. Статья доработана с учетом замечаний высказанных на юфоруме.
Понятно, что на конкурсе должны быть статьи до 20 000 знаков, но для обсуждения данной темы я прошу скачать отсюда http://infocom.uz/wp-content/files/optimizer.rar статью и обсуждать в новой теме вне конкурса.
Сокращенный вариант статьи на узбекском языке для конкурса размещен здесь http://uz.infocom.uz/2009/12/21/web-...artaraf-etish/

С уважением ко всем


Текущее время: 23:16. Часовой пояс GMT +5.

Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»