JackDaniels |
18.03.2008 12:32 |
Цитата:
Сообщение от Shuhrat Dehkanov
(Сообщение 84727)
Оффтоп:
Цитата:
Сообщение от Jahongir Haitov
(Сообщение 84452)
Цитата:
Сообщение от Shuhrat Dehkanov
(Сообщение 84252)
Если еще никто не опубликовал анонс о конкурсе на узбекском, тогда я первый -))
|
Шухрат, поправьте описание ноутбука. Double Layer - это "двухслойный", а не "двусторонний". Двусторонние диски есть, но писать на обе стороны одновременно, кажется, ни один привод не умеет
|
to'g'irlab qo'ydim: layer - qatlam. хотя несмог найти перевод "layer" на узбекском в словарях.
|
"layer" -- Несомненно "qatlam", но вот нужно ли везде переводить?
Например, в общем описании: "ikki qatlam" против "double layer".
Кстати, в понятии "Двухслойный", может так же употребляться -- "ikki qavat"
|