Просмотр полной версии : "Знаете ли вы русский язык?"
Лишь 4% россиян могут правильно ответить на 8 несложных вопросов из Единого госэкзамена по русскому языку, как показало недавнее исследование ВЦИОМ. Попробуйте свои силы и вы!
Кубинцу интересно
ТесТ (http://www.rb.ru/poll/7/index.html)
Marat Timergaliev
18.06.2009, 17:24
стыдно писать но всего 4 правильных ответа, интересно сколько у самого ТС правильных, мне прастительно я татарин
Поздравляем, вы - вымирающий вид россиянина, отлично знающего свой родной русский язык. Вы один из немногих носителей элитарного знания, доступного в наше время единицам (4% от общего числа опрошенных). Второй вариант: вы - выпускник, которого хорошо натаскали на сдачу экзамена по русскому языку. Третий вариант: вы – репетитор. Или просто закончили филологический факультет и пошли работать не по специальности.
Я не второй и не третий вариант, однозначно :).
Ruslan Juldashev
18.06.2009, 18:04
Очередной глупый тест, который якобы может пройти только какой-то малый и особенный процент россиян. Очень хороший способ тешить эго скучающего офисного планктона — теперь на рб.ру будет ссылаться вся жежешечка со словами «ой, я к знатокам русского языка себя не отношу, но с лёгкостью ответила на все вопросы».
8/8 ;)
Efim Kushnir
18.06.2009, 18:12
теперь на рб.ру будет ссылаться вся жежешечка со словами «ой, я к знатокам русского языка себя не отношу, но с лёгкостью ответила на все вопросы».
ща тебя распнут за сексизм и знание русского языка уже будут не нужны.
unforgiving
18.06.2009, 18:27
8/8 ;)
Так мы тебе и поверили! :yad:
Ойбек Ибрагимов
18.06.2009, 18:28
Поздравляем, вы - вымирающий вид россиянина, отлично знающего свой родной русский язык. Вы один из немногих носителей элитарного знания, доступного в наше время единицам (4% от общего числа опрошенных). Второй вариант: вы - выпускник, которого хорошо натаскали на сдачу экзамена по русскому языку. Третий вариант: вы – репетитор. Или просто закончили филологический факультет и пошли работать не по специальности.
Я не второй и не третий вариант, однозначно :).
Последний? А диплом имеется? :)
Ravshan Alimukhamedov
18.06.2009, 19:01
так было же уже на форуме в прошлом или позапрошлом году
Aziz Madetov
18.06.2009, 19:51
"Знаете ли вы русский язык?"
7/8.. Я думал, отвечу на все вопросы.. Действительно, дипломированный филолог, как говорилось в соседней теме :)
Нашо ця мова дурна , ми як не бажали розуміти російську мову так і не вважаємо ії дієвою. Канада і США вже наші, половина росії вже розмовляє українською, справа в часі , через рік і Узбекістан почне розмовляти мовою Шевченка .... ))))
Anton Kovalenko
19.06.2009, 12:12
- Алло, Константин Сергеевич? Вам звОнит преподавательница русского языка...
- Не верю! - рычит Станиславский и бросает трубку.
:jester:
Liliya Nikolenko
19.06.2009, 14:41
Нашо ця мова дурна , ми як не бажали розуміти російську мову так і не вважаємо ії дієвою. Канада і США вже наші, половина росії вже розмовляє українською, справа в часі , через рік і Узбекістан почне розмовляти мовою Шевченка .... ))))
Та, ми, узбеки, вже все дуже добре на українськой мове розмовляємо
DarkUser
19.06.2009, 16:13
Лишь 4% россиян могут правильно ответить на 8 несложных вопросов
согласно опросу, проведенному на сайте Yandex, 100% россиян пользуются интернетом.
7/8 :-Ь
Vitaliy Fioktistov
22.06.2009, 16:24
8/8 Гм... еще один представитель вымирающего вида россиянина :)
На вопрос "Знаете ли вы русский язык"? 90% респондентов ответили - "Канешна знаю, я же местний"!
8/8 - все таки русская школа + мама учитель русского и литературы, дает о себе знать - это никакой "латинизацией" не выдавишь!!!
Torontonian
22.06.2009, 22:16
6/8. По русскому едва вытягивал 4 в школе. И то за счет литературы. По сочинению всегда было 5/3.
7/8
Нашо ця мова дурна , ми як не бажали розуміти російську мову так і не вважаємо ії дієвою. Канада і США вже наші, половина росії вже розмовляє українською, справа в часі , через рік і Узбекістан почне розмовляти мовою Шевченка .... ))))
Угу, очень смешно.
Особенно первое предложение... :(
Ойбек Ибрагимов
27.06.2009, 02:22
7/8, с суффиксом промахнулся. Всегда были с ними проблемы (ибо никогда правила толком не учил) и училка заставляла учить. А я до сих пор так и не понял, зачем мне это, если я и так диктанты без единой ошибки писал.
через рік і Узбекістан почне розмовляти мовою Шевченка .... ))))
Через рік і Україна почне розмовляти мовою Обiда Асомова.http://www.uforum.uz/images/icons/icon7.gif
Ото ж дурниця Ваша !
Жутко слышать от москвичей :"Ехай." Видимо "понаехавшие".
Приезжие россияне отмечают в нашей русской речи частое употребление слова "хоп" или "хопчик", а у жителей Самарканда,Навои и Бухары вместо "хоп" звучит таджикское "хай".
На "шашлык-машлык" некоторые реагируют известным "Какой-такой павлин-мавлин"http://www.uforum.uz/images/icons/icon7.gif
Приезжие россияне отмечают в нашей русской речи частое употребление слова "хоп" или "хопчик"
Наверное, это заметно у людей, проживших здесь детство и юность.
Ойбек Ибрагимов
29.06.2009, 20:08
Наверное, это заметно у людей, проживших здесь детство и юность.
Не знаю, я достаточно быстро "вырезал" такие слова из своего лексикона чтоб не палиться хотя бы по телефону.
Nelly Karimova
26.08.2009, 16:52
Приезжие россияне отмечают в нашей русской речи частое употребление слова "хоп" или "хопчик"
Наверное, это заметно у людей, проживших здесь детство и юность.
Россияне недоумевают, когда мы называем рынок "базаром", кружку "бокалом", бутылку "баклажкой" и т.д.
Приезжие россияне отмечают в нашей русской речи частое употребление слова "хоп" или "хопчик"
Наверное, это заметно у людей, проживших здесь детство и юность.
Никогда не употреблял - что я делаю не так?
norma762
26.08.2009, 17:11
Иностранец спрашивает бабушку
-А это что вы продаете
Б. - Черную смородину.
-А почему она красная.
Б. - Потому что зеленая.
А я замечал употребления слова "хай" всеми Самаркандцами, невзирая на на каком языке они бы не разговаривали.
Dilshodik
07.09.2009, 06:43
да знаю...
Igor Ivanoff
07.09.2009, 15:09
А я замечал употребления слова "хай" всеми Самаркандцами, невзирая на на каком языке они бы не разговаривали.
В Бухаре так же.
А я замечал употребления слова "хай" всеми Самаркандцами, невзирая на на каком языке они бы не разговаривали.
Это так. Но пожила некоторое время в детстве в Молдавии, все очень удивлялись, поэтому быстренько отучилась и детям не разрешаю. Все же не стоит замусоривать речь, и так слов-паразитов немало...
vtoes288
08.09.2009, 07:51
Россияне недоумевают, когда мы называем рынок "базаром", кружку "бокалом", бутылку "баклажкой" и т.д.
Абсолютно так же всё это называем, по крайне мере в моём окружении. Разве, что баклажка имеет несколько иной смысл.
https://img.uforum.uz/thumbs/3665013.jpg (https://img.uforum.uz/images/3665013.jpg)
Georgick
08.09.2009, 10:34
в России, как оказалось, не знают, что такое лысый персик (МСК-Спб). Лысый персик называют "нектарином". Если посерфить в интернете, то оказывается, чуть ли не у каждого народа свое название этого фрукта - плоский персик, инжирный персик, китайская репка. У меня даже есть смутное подозрение, что неправильно называем именно мы
Murod Sadikov
08.09.2009, 11:35
Кстати, вчера праздновали международный день грамотности.
norma762
08.09.2009, 12:22
в России, как оказалось, не знают, что такое лысый персик (МСК-Спб). Лысый персик называют "нектарином". Если посерфить в интернете, то оказывается, чуть ли не у каждого народа свое название этого фрукта - плоский персик, инжирный персик, китайская репка. У меня даже есть смутное подозрение, что неправильно называем именно мы
Но очень точно.
Sergey Shirinyan
08.09.2009, 21:31
Это родной для меня язык.
Sergey Shirinyan
08.09.2009, 21:32
Сообщение от norma762 А я замечал употребления слова "хай" всеми Самаркандцами, невзирая на на каком языке они бы не разговаривали.
Не надо обобщать.
Ойбек Ибрагимов
08.09.2009, 23:07
Россияне недоумевают, когда мы называем рынок "базаром", кружку "бокалом", бутылку "баклажкой"
"Баклажка" -- литературное слово, одно из значений -- "походная фляга".
Интересно, как такие относительно новые предметы, как пластиковая бутылка, массово получают такое неочевидное название, тем более не среди носителей языка? Наверняка же, что один, максимум два человека его так назвали, и пошло-поехало...
Evgeniy Sklyarevskiy
08.09.2009, 23:45
Почти год назад на Фестивале поэзии была секция о языке. Специалисты говорят, что есть тенденция общая, что в больших колониальных странах язык сохраняется на периферии, в центре метрополии идут процессы поиска, модернизации, смешения от понаехавших т.д.
Ташкентцы говорят на русском языке интеллигенции 20-х годов, составившей основу местного русского произношения. Точно также говорят дикторы московского телевидения и актеры, которые специально обучаются этому. На улицах российских городов часто звучит другая речь - по ритму, по рисунку, по певучести не совпадающая с ташкентской и это хорош заметно на слух.
Ruslan Juldashev
08.09.2009, 23:55
Это родной для меня язык.
Цитируйте сообщения (http://www.uforum.uz/showpost.php?p=91042), на которые отвечаете, иначе не понятно о чём вы и кому говорите.
Igor Ivanoff
09.09.2009, 00:16
Ташкентцы говорят на русском языке интеллигенции 20-х годов, составившей основу местного русского произношения. Точно также говорят дикторы московского телевидения и актеры, которые специально обучаются этому. На улицах российских городов часто звучит другая речь - по ритму, по рисунку, по певучести не совпадающая с ташкентской и это хорош заметно на слух.
Согласен полностью
Я тоже немного хорошо на рускай делать.
кружку "бокалом"Впервые слышу.
а у жителей Самарканда,Навои и Бухары вместо "хоп" звучит таджикское "хай".А вместо "Да ты ШТО" - иБИ
Korabahtoff
09.09.2009, 01:55
А вместо "Да ты ШТО" - иБИ
В Хорезме - "Иби-ей!" ))))))
А вместо "Да ты ШТО" - иБИ
В Хорезме - "Иби-ей!" ))))))
"Попрошу в моём доме не выражаться".:clapping:
Операция "Ы"
vBulletin® v3.8.5, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot