PDA

Просмотр полной версии : Типографская раскладка узбекской латиницы


Evgeniy Sklyarevskiy
03.06.2009, 12:45
На недавно открывшемся сайте Miranda.uz выложена программа, добавляющая в вашу клавиатурную раскладку символы узбекского латинского алфавита с элементами.
http://miranda.uz/uz-typography-kb-layout/public-version-one.html
Скачивайте, устанавливайте, пользуйтесь.

Eldar Fattakhov
03.06.2009, 12:49
Странная клавиатура... Предусмотрен ввод символов G` и O`. Вроде бы G используется с прямым апострофом?

Erkin Kuchkarov
03.06.2009, 13:18
Странная клавиатура... Предусмотрен ввод символов G` и O`. Вроде бы G используется с прямым апострофом?
Да, но так же красивее :)

azim
03.06.2009, 13:36
Предусмотрен ввод символов G` и O`. Вроде бы G используется с прямым апострофом?
Там не зря об этом упомянуто.
Есть ли установленные правила написания G' и О'?

Behzod Saidov
03.06.2009, 14:17
Есть ли установленные правила написания G' и О'?

Есть орфографический словарь узбекского языка...

Алфавит:

https://img.uforum.uz/images/4352409.jpg

Ў:
https://img.uforum.uz/images/8974298.jpg

Ғ:
https://img.uforum.uz/images/3478875.jpg

Апостроф:
https://img.uforum.uz/images/3829917.jpg

Evgeniy Sklyarevskiy
03.06.2009, 14:26
Есть ли установленные правила написания G' и О'?

Есть орфографический словарь узбекского языка...


Под вопросом «правила» имелось в виду символ апострофа — есть ли узаконенный символ и какой его код в ср1251 и в UTF (Unicode)?

Evgeniy Sklyarevskiy
03.06.2009, 14:42
на странице латинского алфавита узбекского языка нет буквы Q
http://uz.wikipedia.org/wiki/Lotin_Alifbosi

(И это хорошо, трудно читать, когда везде вместо К пишут Q)

Behzod Saidov
03.06.2009, 14:51
на странице латинского алфавита узбекского языка нет буквы Q
http://uz.wikipedia.org/wiki/Lotin_Alifbosi

Информация из википедии не всегда правильно..

И это хорошо, трудно читать, когда везде вместо К пишут Q
А мне трудно читать, когда везде вместо Q пишут K. :)

Evgeniy Sklyarevskiy
03.06.2009, 14:52
Оказывается русский тоже хотели перевести на латиницу - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D 1%86%D0%B8%D1%8F

Behzod Saidov
03.06.2009, 15:17
Под вопросом «правила» имелось в виду символ апострофа — есть ли узаконенный символ и какой его код в ср1251 и в UTF (Unicode)?

для "ў" и "ғ": http://www.fileformat.info/info/unicode/char/02bb/index.htm
для "ъ": http://www.fileformat.info/info/unicode/char/02bc/index.htm

или

для "ў" и "ғ":http://www.fileformat.info/info/unicode/char/2018/index.htm
для "ъ":http://www.fileformat.info/info/unicode/char/2019/index.htm

azim
03.06.2009, 16:06
А при чем тут кириллические символы?... :)

Behzod Saidov
03.06.2009, 16:14
А при чем тут кириллические символы?...

А кому адресован вопрос? ;)

Abdusalim Nursaidov
03.06.2009, 16:50
eto raskladka klaviatura slojno chem obichnoy

azim
03.06.2009, 18:25
eto raskladka klaviatura slojno chem obichnoy
Сами хоть поняли, что сказали? :)
BTW, версия 1.1 (http://miranda.uz/uz-typography-kb-layout/version-1-1.html) с косметическими изменениями.

YUU
03.06.2009, 22:53
Зачем это нужно, ведь когда повыкидывали из алфавита все турецкообразные символы, рассчитывали что существлующая американская раскладка будет достаточной и не надо будет переделывать/перепрограммировать все системы ввода, что считаю огромным плюсом по части изучения латиницы

достаточно стандартной раскладки, в узбекском алфавите на латинице нет ни одного нестандартного символа. Придумывать новые юникодные раскладки - вносить доп. путаницу.
Зачем их учить, они нормально всеми прогами поддерживаются. символы о которых идет речь легко можно использовать на любом компе тупо привезенном из США или России без каких либо доработок.

Ruslan Juldashev
03.06.2009, 23:22
достаточно стандартной раскладки, в узбекском алфавите на латинице нет ни одного нестандартного символа. Придумывать новые юникодные раскладки - вносить доп. путаницу.
Зачем их учить, они нормально всеми прогами поддерживаются. символы о которых идет речь легко можно использовать на любом компе тупо привезенном из США или России без каких либо доработок.
Вы ничего не поняли. Узбекские символы в этой раскладке вставляются ровно также, как если бы вы ввели их с клавиатуры, но с некоторым плюсом — символ добавляется одним нажатием, а не двумя. Остальные символы нужны для удобства — вставлять тире, правильные кавычки и т.д. гораздо быстрее, чем ALT-кодами.

YUU
04.06.2009, 01:10
символ добавляется одним нажатием, а не двумя Судя по схемам которые представлены по ссылке надо не просто две клавиши нажать, но и выполнить подготовительную серию нажатий горячих клавишь чтобы переключить раскладку, причем отдельно для прописных и заглавных букоф.

цитирую:
"При нажатии ALTGR можно вводить нужные символы с помощью “подсознательно ассоциируемой” буквы. Т.е. ALTGR+С выдаст знак копирайты, ALTGR+T - значок торговой марки и т.д - соответствия показаны на скриншоте. Для печатающих на узб. языке на латинице ALTGR+G выдаст g`, а ALTGR+О - o`.5. CTRL-ALT (оно же ALTGR) + SHIFT. Дополнение предыдущих сочетаний. Это для того, чтобы получить прописные G` и O`, и еще пара дополнений (в частности, ALTGR+SHIFT+C уже выдаст не знак копирайта, а символ цента)."

Evgeniy Sklyarevskiy
04.06.2009, 02:50
достаточно стандартной раскладки, в узбекском алфавите на латинице нет ни одного нестандартного символа.

Если по всем правилам, то, во-первых, этого значка, который ставится за О и G нет на клавиатуре, правый апостроф (который с Ё) не тот символ.
Во-вторых, буквы с этим штрихом — это должно быть не 2 символа, а один, они должны занимать одно знакоместо, что добивается танцами с бубном спец. непростыми методами.

Это я к тому, что создатели алфавита меньше всего думали об удобстве работы на компьютере, да и вся затея с переходом — полит. маневр.

Вполне можно было не вводить О с элементом, ведь все с детства знают, где она произносится как почти У, также, как и К все знают в каких словах произносится твердо, зачем надо было Q привлекать - все равно символами все знаки не передать. Пишется же Москва, хотя все говорят Масква, также как Солнце говоря без Л. Не стали же вводить новую букву, которая пишется как о а читается как а, алфавиты стремятся к упрощению, а тут искуственно введены придуманные символы.

Аргументы, что так говорят и так их произносят не катят, так как во всех почти 12 областях говор разный, даже не зная языка на слух слышно.

azim
04.06.2009, 08:09
Зачем их учить, они нормально всеми прогами поддерживаются. символы о которых идет речь легко можно использовать на любом компе тупо привезенном из США или России без каких либо доработок.
Повторю вопрос, который уже задал вам на сайте -
Что Вы делаете, когда вам нужно ввести символ копирайта или торг. марки?

YUU
04.06.2009, 10:32
Повторю вопрос, который уже задал вам на сайте - Что Вы делаете, когда вам нужно ввести символ копирайта или торг. марки? (c) и тм - я отсилы 1 такой значек на док ставлю,

в американской раскладке, которая уже у всех есть и которую без труда мона для уз лат юзать так содержит такие возможности еще с давным давно

azim
04.06.2009, 11:36
в американской раскладке, которая уже у всех есть и которую без труда мона для уз лат юзать так содержит такие возможности еще с давным давно
Расскажите подробнее.

azim
16.06.2009, 15:38
Вышла версия 1.2 (http://miranda.uz/uz-typography-kb-layout/versiya-tipografskoy-raskladki-12.html) с небольшими изменениями.

Evgeniy Sklyarevskiy
16.06.2009, 22:26
Вышла версия 1.2 с небольшими изменениями.
Обсуждал со знакомыми — нафига нужна первая степень, ни разу не пригождалась... Умные люди подсказали — для сносок! Это круто, то, что надо, а когда надо приходится ухищряться...

azim
20.07.2009, 23:06
Если еще есть те, кто пользуется данной раскладкой, то вышла вторая версия (http://miranda.uz/uz-typography-kb-layout/), в которой добавлен еще 1 вариант кавычек, а апостроф в начертании G‘ и O‘ заменен на обратный.
Старый версии с позором признаны unsupported и убраны.