Просмотр полной версии : Зарядка для мозгов
Давно читал эту запись, был приятно удивлён.
Пост для тех, кто ещё не читал.
This is weird, but interesting!
fi yuo cna raed tihs, yuo hvae a sgtrane mnid too.
Cna yuo raed tihs? Olny 55 plepoe out of 100 can.
I cdnuolt blveiee taht I cluod aulaclty uesdnatnrd waht I was rdanieg. The phaonmneal pweor of the hmuan mnid, aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it dseno’t mtaetr in waht oerdr the ltteres in a wrod are, the olny iproamtnt tihng is taht the frsit and lsat ltteer be in the rghit pclae. The rset can be a taotl mses and you can sitll raed it whotuit a pboerlm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe. Azanmig huh? Yaeh and I awlyas tghuhot slpeling was ipmorantt!
П.С. Может кто напишет такое на русском или узбекском языке?
GeorgeoUz
28.11.2008, 14:05
В Рунете давно "гулял" перевод на русском.
Что-то, подобное этому:
"По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, вкокам пряокде рсапожолена бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом."
Alexander Kuznetsov
28.11.2008, 14:09
Я думаю, что прочитать сможет почти каждый. Этот тест я видел уже в одной книге по психологии (правда она на русском была). Суть в том что человек читает по буквам только в детстве. Когда у него появляется большой опыт чтения он проглатывает уже слова целиком. Это легко проверить: возмите любую книгу с незнакомыми Вам терминами. Почитав ее, можно заметить что все знакомые слова вы читаете бегло, а когда встречаете незнакомые, то скорость чтения резко снижается (начинаете читать по буквам). Есть даже специальная методика увеличения скорости чтения при которой, Вы читаете уже не слова целиком а целые фразы.
Хотя в пендосии возможно действительно только 55% "мгоут тэо пчоресть"   :)
Igor Ivanoff
28.11.2008, 14:09
В Рунете давно "гулял" перевод на русском.
Что-то, подобное этому:
"По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, вкокам пряокде рсапожолена бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом."
Так и есть.
Aleksandra Stimban
28.11.2008, 21:35
Ещё интересно когда в книге встречаешь какое-нибудь замудренное имя или название и бегло по инерции его прочитываешь, и дальше так же читаешь во всем тексте. А потом в какой-то момент останавливаешься, чтоб прочесть правильно, оказывается, что буквы те же, но стоят совсем не в 
том порядке, как казалось.
Можно привести ещё пример из психологии человека.
Если Вы несколько лет вводили тексты, то есть возможность
научиться слепому вводу. Стоит психологический барьер. 
Просто перестаньте смотреть на клавиатуру, а пальцы сами
найдут нужную букву, у них есть "память".
Попробуйте, у Вас всё получиться.
Nadir Zaitov
02.12.2008, 19:17
Можно пример из теории информации и кодирования? Только 1,1 бит информации значащие в каждом байте в тексте на английском языке. Так что то, что мы читали выше - очень даже легко читается именно из-за ОГРОМНОЙ избыточности информации в тексте.
Человеческий мозг просто использует ассоциативный метод поиска информации и плюс набор правил по исправлению грамматических ошибок.
Nadir Zaitov
04.01.2009, 16:46
Человеческий мозг просто использует  Вот как раз мозг наш это делает совсем не "просто", хотя очень эффективно.
vBulletin® v3.8.5, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot