Murod Sadikov
16.11.2009, 16:02
В частную компанию на полную ставку требуются специалисты технического перевода с английского на русский и с русского на английский в сферах машиностроения, электроэнергетики, строительства, металлургии и нефтегазовой промышленности.
Приветствуется опыт работы с переводами тендеров, проектной документации, коммерческих предложений.
К техническому переводчику предъявляются следующие требования:
глубокое знание иностранного языка
умение грамотно излагать перевод на целевой язык (язык, на который выполняется перевод)
свободное владение специальной терминологией в той области, к которой относится переводимый текст
Нам необходимы специалисты, создающие устную или письменную интерпретацию текста с одного языка на другой.
Уровень оплаты определяется после результатов собеседования.
Резюме присылать по эл.почте: edzyu@qse.uz
(открыл тему по просьбе)
Приветствуется опыт работы с переводами тендеров, проектной документации, коммерческих предложений.
К техническому переводчику предъявляются следующие требования:
глубокое знание иностранного языка
умение грамотно излагать перевод на целевой язык (язык, на который выполняется перевод)
свободное владение специальной терминологией в той области, к которой относится переводимый текст
Нам необходимы специалисты, создающие устную или письменную интерпретацию текста с одного языка на другой.
Уровень оплаты определяется после результатов собеседования.
Резюме присылать по эл.почте: edzyu@qse.uz
(открыл тему по просьбе)