Моё меню Общее меню Сообщество Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ТЕМАТИЧЕСКИЕ ФОРУМЫ > Образование > ZiyoNET
Сообщения за день Поиск
Знаете ли Вы, что ...
...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать.
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

ZiyoNET Общественная образовательная сеть ZiyoNET


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 07.10.2009 01:59   #1  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Behzod Saidov
Оффлайн
Сообщений: 1,088
+ 739  628/355
– 11  3/3

UzbekistanОтправить сообщение для Behzod Saidov с помощью Skype™Аккаунт на Twitter
"ссылка" ўзбекчада "боғ" бўлади

Мавзунинг очилишига форумчиларимизнинг қуйидаги фикрлари сабаб бўлди:

Цитата:
Сообщение от Kumushoy Посмотреть сообщение
Ссылка узбекчада линк деб ишлатилади.
Лекин соф узбекча сузми билмайман.
Цитата:
Сообщение от Nigora Umarova Посмотреть сообщение
"Ссылка" сузи "АКТ нинг изохли лугати"да узбек тилида мурожаат, ишорат деб берилган. Link бу сузнинг инглиз тилидаги версияси.

Хуллас, рус тилидаги "ссылка" сўзининг ўзбекча энг тўғри таржимаси - "боғ". Ҳаммага шундай таржима қилишни тавсия қиламан. Агар қаршилар бўлса марҳамат, муҳокама қилишимиз мумкин.
Ответить 
Старый 07.10.2009 07:22   #2  
uParty Member Known ID Group
Аватар для Husniddin Ato
Оффлайн
Erkin ijodkor
Musiqachi, Musiqashunos, Photographer
Сообщений: 303
+ 603  510/147
– 4  4/1

UzbekistanОтправить сообщение для Husniddin Ato с помощью ICQОтправить сообщение для Husniddin Ato с помощью YahooОтправить сообщение для Husniddin Ato с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Behzod Saidov Посмотреть сообщение
Мавзунинг очилишига форумчиларимизнинг қуйидаги фикрлари сабаб бўлди:

Цитата:
Сообщение от Kumushoy Посмотреть сообщение
Ссылка узбекчада линк деб ишлатилади.
Лекин соф узбекча сузми билмайман.
Цитата:
Сообщение от Nigora Umarova Посмотреть сообщение
"Ссылка" сузи "АКТ нинг изохли лугати"да узбек тилида мурожаат, ишорат деб берилган. Link бу сузнинг инглиз тилидаги версияси.
Хуллас, рус тилидаги "ссылка" сўзининг ўзбекча энг тўғри таржимаси - "боғ". Ҳаммага шундай таржима қилишни тавсия қиламан. Агар қаршилар бўлса марҳамат, муҳокама қилишимиз мумкин.
Ssilka, Link larga o`rganim qolganlar uchun "bog`" g`alati eshitilarkan, juddayam g`alati.

"Bog`"ni ikki xil tushunish mumkinda.
1. Mevazor, bog`u rog`lar.
2. Bog`lovchi, bog`lama.

Saytga qanday ishlatamiz unda? Shunchaki "bog`"mi yoki "bog`lama", bog`lovchi... Yoki "bog`u bo`ston" sifatidami?
Balkim qandaydir boshqa muqobili ham chiqib qolar?
__________________
Do`st orttir! Do`st orttir! Do`st orttir! Birlashtir!
Ответить 
"+" от:
Старый 07.10.2009 07:53   #3  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Kahramon Jalilov
Оффлайн
Аналитик
админ ДСИ
AKA:designer
Сообщений: 1,104
+ 781  680/330
– 24  11/7

UzbekistanОтправить сообщение для Kahramon Jalilov с помощью YahooОтправить сообщение для Kahramon Jalilov с помощью Skype™LiveJournalМой КругАккаунт на TwitterМой мир
Aslida ko'p so'zlarni tarjimasi uncha yahshi chiqmaganligi uchun uni o'z holatida ishlatishga harakat qilamiz (tushunarli bo'lishi uchun), ba'zi hollarda esa u so'zning sinonimlarini uzbekchaga tarjima qilgan holda ishlatamiz. Shunday ekan bir uzbek lug'atini tuzib chiqsak bo'larkan (moderator mavzu ochish shartmas deb o'ylayman), chunki ko'pchilik hollarda hammamiz ba'zi so'zlarni asl uzbek tilida qanday bo'lishini bilmaymiz. Masalan (bir marta radioda eshitganman) Televidenie-oynaijahon, schyot-hisob...lekin ba'zi so'zlarni uzbekcha tarjimasiga haqiqatdan odamni kulgisi keladi...
Оффтоп:
Rahmatli qiziqchimiz H.Tojiboev bu borada juda ajoyib fikr yuritganlar:"Agar biror so'zni uzbek tilida qanaqa bo'lishini bilmasak unga biroz (unli tovushlarni) cho'zib aytsak uzbekchaga aylanadi qo'yadi...
Ответить 
Старый 07.10.2009 10:58   #4  
Аватар для Nigora Umarova
Оффлайн
AKA:Nigorabegim
Сообщений: 8,095
+ 8,360  10,318/4,529
– 37  58/50

UzbekistanОтправить сообщение для Nigora Umarova с помощью ICQОтправить сообщение для Nigora Umarova с помощью Skype™Мой КругFacebook
Боғ - мевазор, чаманзор, бустон.
Боғ (кучма маънода)- Гуллаб-яшнаб турган обод жой, гулшан.
Мактаб боғ булса, бола ниҳол булса, бу боғнинг боғбони, илм чарағбони укитувчидир. (газетадан)
Боғ(кучма маънода)- Суянчик, таянч, умид.
Унинг суянган тоғи, ишонган боғи шу - фарзанди.
Боғ(кучма маънода)- ҳаёт, турмуш, оила.
Тинч элнинг боғи гуллар.
Боғ(кучма маънода)- оғуш, олам, ўчоқ, маскан.
Шунда унинг хаёл боғида Адолатнинг чехраси куринди(И.Рахим, Чин мухаббат.)
Боғ(кучма маънода)- Нариги дунё, жаннат. Энди колар тогни эмас, борар боғни хам уйлаш керак.
Боғ(омоними)- Боғлаш учун хизмат киладиган нарса ва унинг боғланган жойи, тугуни, боғич.
Бу куринган тоғлар Асқар тоғидир, Оёғимда тилла кишан боғидир.("Алпомиш"дан.)
Боғ- Тўплаб, дасталаб, белидан боғланган пичан, беда, похол, кўкат ва шу кабилар. Бир боғ буғдой, бир боғ сабзи.
Ответить 
Старый 07.10.2009 11:05   #5  
Real ID Group uParty Member UZINFOCOM
Аватар для Ibrohim Djuraev
Оффлайн
Сообщений: 1,935
+ 581  731/453
– 0  0/0

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Behzod Saidov Посмотреть сообщение
Хуллас, рус тилидаги "ссылка" сўзининг ўзбекча энг тўғри таржимаси - "боғ".
ушбу сўзни сиз, тилшунос сифатида таъкидлаяпсизми? Мени билишимча, "ссылка" сўзини таржимаси, "хавола" сўзи билан юритилади
Ответить 
"+" от:
Старый 07.10.2009 11:11   #6  
Аватар для Nigora Umarova
Оффлайн
AKA:Nigorabegim
Сообщений: 8,095
+ 8,360  10,318/4,529
– 37  58/50

UzbekistanОтправить сообщение для Nigora Umarova с помощью ICQОтправить сообщение для Nigora Umarova с помощью Skype™Мой КругFacebook
Сузни таржима килишимиздан олдин шу суз катнашган суз бирикмаси ёки гапни хам куриб чиксак, маъно ғализлигига дуч келмаймиз.
Ответить 
Старый 07.10.2009 14:25   #7  
Аватар для Striker
Оффлайн
Clean Air
Manager
Сообщений: 26
+ 0  18/6
– 0  0/0

Uzbekistan
Бехзод Жураевнинг фикрига кушиламан.
Хозирги кунда асосан "хавола" шакли ишлатилмокда.
Ответить 
Реклама и уведомления
Старый 07.10.2009 14:28   #8  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Behzod Saidov
Оффлайн
Сообщений: 1,088
+ 739  628/355
– 11  3/3

UzbekistanОтправить сообщение для Behzod Saidov с помощью Skype™Аккаунт на Twitter
Цитата:
Сообщение от Ibrohim Djuraev Посмотреть сообщение
ушбу сўзни сиз, тилшунос сифатида таъкидлаяпсизми? Мени билишимча, "ссылка" сўзини таржимаси, "хавола" сўзи билан юритилади
Тилшунос сифатида эмас. Ўзбек тилининг изоҳли луғатига асослаган ҳолда таъкидлаяпман. Русча "ссылка" ҳам, инглизча "линк" ҳам "боғлаш учун хизмат киладиган нарса ва унинг боғланган жойи" маъносини англатади. Ҳавола эса боғлайдиган нарса эмас.
Ответить 
Старый 07.10.2009 14:32   #9  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Behzod Saidov
Оффлайн
Сообщений: 1,088
+ 739  628/355
– 11  3/3

UzbekistanОтправить сообщение для Behzod Saidov с помощью Skype™Аккаунт на Twitter
Цитата:
Сообщение от Husniddin Ato Посмотреть сообщение
Ssilka, Link larga o`rganim qolganlar uchun "bog`" g`alati eshitilarkan, juddayam g`alati.
Оффтоп:
"Sex" (kirillda - "цех") ham g'alati so'z. Lekin, shunday yozishga majbursiz.
Ответить 
Старый 07.10.2009 14:36   #10  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Behzod Saidov
Оффлайн
Сообщений: 1,088
+ 739  628/355
– 11  3/3

UzbekistanОтправить сообщение для Behzod Saidov с помощью Skype™Аккаунт на Twitter
Цитата:
Сообщение от Striker Посмотреть сообщение
Бехзод Жураевнинг фикрига кушиламан.
Ответить 
Ответить




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх