|
|
Знаете ли Вы, что ... | |
...инструкция по установке аватара описана в Правилах форума. | |
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> |
Интернет-фестиваль Вопросы организации и проведения мероприятия (if.uz). |
Ответить |
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
27.09.2011 09:12 | #1 | ||
Сообщений: 1,253
+ 1,042
1,526/636
– 63
80/43
|
Уважаемые организаторы фестиваля,
скажите пожалуйста, как вы смогли допустить такую ощибку? Перевод названия категории "Открытие фестиваля" на узбекский язык как "Фестивалнинг очилиши" - неправильный и смешной. "Открытие фестиваля" переводится на узбекский язык как - "Фестивал кашфиёти". Неужели у организаторов фестиваля не имеются сотрудников с грамотным узбекским языком, которые могли бы проверить качеству перевода?.. Последний раз редактировалось Bekmirzo; 27.09.2011 в 09:15. |
||
|
Ответить |
10 "+" от:
|
27.09.2011 09:19 | #3 |
Сообщений: 1,253
+ 1,042
1,526/636
– 63
80/43
|
Surayyo opa,
agar gap festival dasturi haqida ketganida va soat 18.30 da Internet festivalning ochilish marosimi nazarda tutilganida, unda "Otkritie" so'zi "ochilishi" deb tarjima qilinardi. Bu yerda esa gap Internet festivalning KATEGORIYAsi haqida ketmoqda va to'g'ri tarjima "kashfiyoti" bo'ladi. Xafa bo'lmaysiz. Tarjima g'irt noto'g'ri qilingan. |
|
Ответить |
5 "+" от:
|
27.09.2011 09:24 | #4 | |
Сообщений: 802
+ 1,272
530/291
– 15
15/6
|
Цитата:
|
|
|
Ответить |
3 "+" от:
|
8 "–" от:
|
27.09.2011 09:38 | #5 |
Сообщений: 1,253
+ 1,042
1,526/636
– 63
80/43
|
Уважаемый Марат,
вы вообще знаете, что понимается на узбекском под "Фестивалнинг очилиши"? Речь идёт здесь об открытие мероприятия!!! Но у вас же речь идёт о названии КАТЕГОРИИ фестиваля, что подразумевает новизну фестиваля. И здесь будет правильным выбрать слово "кашфиёт", что какраз подразумевает что-то новую. Наверно вы не слышали название таких категорий на узбекском, где ВСЕГДА употребляются только одна из следующих двух версий: Йил кашфиёти или Йил янгилиги. Но ни в коем случае "Йил очилиши"... |
|
Ответить |
4 "+" от:
|
"–" от:
|
27.09.2011 09:46 | #6 | |
Сообщений: 802
+ 1,272
530/291
– 15
15/6
|
Цитата:
Специально для вас, для сравнения: http://fmc.uz/word.php?iduz=7956 http://tib.islom.uz/islomiy-tib/127-maqolalar.html http://www.region.uz/news.php?id=7501&lan=uz |
|
|
Ответить |
27.09.2011 10:08 | #7 | ||
Сообщений: 1,253
+ 1,042
1,526/636
– 63
80/43
|
Цитата:
Цитата:
Марат, поверьте мне, перевод названия категории - НЕПРАВИЛьНЫЙ. Признавайте пожалуйста этот факт и если сможете, внесите корректуру в список. Это будет только полезным. Вы и мы не имеем право изуродовать язык с такими ощибками. PS: Для вашего сведения: Google: Йил кашфиёти |
||
|
Ответить |
2 "+" от:
|
Реклама и уведомления | |
27.09.2011 10:08 | #8 | |
Сообщений: 14,696
+ 3,679
12,779/5,616
– 156
201/165
|
Цитата:
Как я понял речь идет о номинации "Открытие фестиваля"
__________________
Все врут! (с) Доктор Хаус |
|
|
Ответить |
2 "+" от:
|
27.09.2011 09:43 | #9 |
Erkin ijodkor
Jurnalist
Сообщений: 1,748
+ 2,559
2,642/911
– 20
13/12
|
Бекмирзонинг фикрларига қўшиламан. Фестивалнинг очилиши дегани тадбирнинг бошланиши деган маънони билдиради. "Фестивал кашфиёти" ёки "Йил янгилиги" жумлаларини қўлласа ҳеч қандай хато бўлмайди.
|
|
Ответить |
3 "+" от:
|
27.09.2011 09:59 | #10 |
Erkin ijodkor
Jurnalist
Сообщений: 1,748
+ 2,559
2,642/911
– 20
13/12
|
Кашфиёт сўзини фақат илмий кашфиёт сўзи билан боғламаслик керак. Сўзни асл маъносини эслатиш учун "Ўзбек тили изоҳли луғати" (ЎзМЭ нашриёти 2006 йил. 2 жилд. 338-339 бетлар) га қараймиз.
Кашф - арабчадан олинган бўлиб, очиш, топиш, текшириш Кашф этмоқ - яратмоқ, ихтиро этмоқ, топмоқ, Кашфиёт - ихтиро, топилма, кузатиш, изланиш, Кашфиётчи - янгилик яратувчи, кашф қилувчи, ихтирочи деган маъноларни билдиради. Шундай экан, "Фестивал кашфиёти" версиясида ҳеч қандай мантиқсизлик йўқ. Последний раз редактировалось Husen; 27.09.2011 в 10:02. |
|
Ответить |
"+" от:
|
|