|
|
Знаете ли Вы, что ... | |
...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать. | |
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> |
Интернет-фестиваль Вопросы организации и проведения мероприятия (if.uz). |
Ответить |
|
Опции темы | Опции просмотра |
27.09.2011 14:49 | #41 | |
Сообщений: 1,253
+ 1,042
1,526/636
– 63
80/43
|
Цитата:
Я уверен, что Маруфа Хасанова (при всей уважение к ней и её опыту) не знала, что она переводит (в смысле, контекст). Если бы она знала, тогда она переводила бы правильно (исходя из контекста). Нет, Александр ака. При всей уважение к Вам, я должен сказать, что Вы здесь ошибаетесь, принимая версию госпожи Хасановой за правильный перевод, когда речь идёт о названии номинации (или категории) фестиваля. ... В данном случае с переводом не всё нормально. Если бы я знал заранее до вчерашнего мероприятия, я бы организатором обязательно сказал бы. Но ведь у Вас члены жюри уже признали, что они пропустили эту ошибку... Я надеялся, что организаторы фестиваля меня правильно понимают. Оказывается, зря... Не хочу дальше спорит. Простите! Удачи Вам! Я сильно надеюсь, что в будущем таких ошибок не допускают. Надеюсь... |
|
|
Ответить |
3 "+" от:
|
27.09.2011 15:16 | #42 |
Бундай шармандали хатолар кўп учраб турибди... эмоциялардан ҳоли конструктив танқидларни талаб қилишади, аммо танқид бўлганида эса уни тўғри қабул қилишмайди... ўзлари эса ҳиссиётга берилиб кетишади...
Бекмирзо айтганлари юз фоиз тўғри, таржима нотўғри қилинган... Гапни чўзмасдан уни тўғирлаб қўйиш керак, ҳеч ким буни атайин қилмаган, тамом вассалом.... |
|
|
Ответить |
Реклама и уведомления | |
27.09.2011 16:26 | #45 | |
Erkin ijodkor
Jurnalist
Сообщений: 1,748
+ 2,559
2,642/911
– 20
13/12
|
Цитата:
Оффтоп: Аксинча, Омон аканинг гапи "Номинация для тех кто еле-еле смотрить солнца через задницу отца" деб таржима қилиниши керак!Менимча, мавзуни тўхтатиш керак! |
|
|
Ответить |
"+" от:
|
27.09.2011 20:20 | #47 |
infocom.uz
онлайн издание Инфоком
редколлегия
Сообщений: 6,430
+ 2,148
6,865/2,846
– 0
375/243
|
Уважаемый Bekmirzo!
Вы же знаете как я Вас лично уважаю! Я переговорил с Маруфой Хасановной и она тоже считает, что Ваш перевод был бы более правильным по смыслу ! Не обижайтесь на нас. Если мы и допустили ошибку, то это не от того, что мы не любим или не знаем языка Спасибо большое , что вчера были на церемонии награждения! У меня нет и тени сомнения , что Вы переживаете за фестиваль , а не просто хотели бы кого-то обидеть. Не обижайтесь и Вы на нас. Бог даст, мы все поправим не следующий год. С уважением ко всем |
|
Ответить |
12 "+" от:
|
28.09.2011 11:08 | #48 | ||
|
Оффтоп: Цитата:
Цитата:
__________________
Исключительно отвечаю от своего имени. |
||
|
Ответить |
|