Моё меню Общее меню Пользователи Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ИКТ и телеком > События... > Best Soft Uzbekistan
Знаете ли Вы, что ...
...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать.
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

Best Soft Uzbekistan Ежегодная Национальная выставка программных продуктов. Официальный сайт - bestsoft.ictp.uz


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 20.05.2010 14:14   #151  
Real ID Group Ultimate ex-wild_John
Супермодератор
Аватар для German Stimban
Оффлайн
Центр программистов Bepro
Начальник отдела
Сообщений: 8,039
+ 4,910  6,509/2,845
– 298  135/90

UzbekistanОтправить сообщение для German Stimban с помощью ICQОтправить сообщение для German Stimban с помощью Skype™LiveJournal
Цитата:
Сообщение от Anvar Nuriev Посмотреть сообщение
Герман, как можно доклад "позырить" =), или это секретно? =)
Нет, не секретно. Вот краткая стенограмма доклада.

Цитата:
Предисловие
На первый взгляд тема доклада не относится к задачам форума программистов. Задача программистов — разработать алгоритм, создать «логику» программы, поставить обработку событий на элементы программы. Тем не менее, если проект выполняется для конечного пользователя (что относится к подавляющему большинству проектов), то большое внимание следует уделить эргономичности, внешнему виду и «интуитивной понятности» программы. Не последнее место в этом ряду занимает локализация программного обеспечения под различные языки - при прочих равных условиях, пользователь скорее всего выберет программу на родном языке. Тема данного доклада — проблемы, которые возникают при локализации.

Слайд 1: «Горячие» клавиши
Думаю, не стоит говорить о том, что такое «горячие» клавиши — каждый из нас использует их в повседневной жизни. При локализации, для правильной работы программы, зачастую требуется нечто большее, чем просто перевод интерфейса. Простой пример — программа, которая выводит диалог:
«Are you sure, you want to quit? [y/n]»
Дословный перевод на русский язык:
«Вы уверены, что хотите выйти? [д/н]»
Вот тут-то и начинаются проблемы. Программа обрабатывает лишь нажатие на клавиши «y» или «n», все остальные для неё неинформативны. Следовательно, необходимо продумать и прописать в программе различные «горячие» клавиши для разных локализаций. При этом следует помнить и другие тонкие моменты. Например, «y» на английском языке обозначает «yes» (то есть «да»), а на узбекском языке «y» - это «yoq» (то есть «нет»).

Остальные проблемы, рассмотренные в докладе, актуальны для перевода программ на узбекский язык (латиницу).

Слайд 2: Специальные символы.
При переводе на латиницу, среди обычных букв алфавита попадаются так называемые специальные символы. Простой пример — команда, которая выводит фразу «За здоровое поколение». На кириллице никаких проблем не возникает:
echo Соғлом авлод учун!
Если мы захотим вывести ту же самую фразу на латинице, то возникнут проблемы:
echo Sog'lom avlod uchun!
Буква «ғ» будет распознана как последовательность символов «g» и апострофа — операционная система будет считать, что строка не закончена и будет ожидать появления ещё одного апострофа.

Слайд 3: Различная длина слов.
Рассмотрим простой пример — программа, которая фильтрует слова по их длине. Сразу же возникает вопрос — сколько символов в слове «выход» - «чикиш»? Правильных ответов может быть два - на кириллице 5 символов (ч-и-к-и-ш), на латинице — 7 (c-h-i-q-i-s-h).

Слайд 4: Отличный от латиницы алфавит.
В латинском написании узбекского языка используются латинские буквы, точно такие же, как и в английском языке. Но при этом, порядок букв в алфавите отличается от порядка букв в английском алфавите. То есть, если использовать стандартные алгоритмы или программы сортировки, то результат будет отличаться от запланированного. Например, отсортируем по алфавиту следующие слова: «Асбоб», «Тарвуз», «Чикиш», «Цирк», «Ғишт», «Вазифа», «Фаол», «Қонун».
Очевидно, что порядок сортировки нарушен.

Слайд 5: Различные правила для одной буквы
Указанный факт не является проблемой в прямом смысле слова. При локализации больших объёмов текстов, чтобы не выполнять двойной работы, можно перевести текст на узбекский язык (кириллицу), а затем с помощью специальных средств преобразовать кириллицу в латиницу. Вот тут-то и возникает ещё один «подводный камень». Например, буква «Ц» на латинице пишется по-разному, в зависимости от местоположения в слове, а также в зависимости от того, стоит она после гласной или согласной.

В данном докладе рассмотрены не все возникающие проблемы — только основные из них. Также, в данном докладе не рассмотрены способы решения данных проблем — решение индивидуально для каждого конкретного случая.
__________________
Герман - это не имя, это особое состояние души (Джим Анджер)
Ответить 
Старый 20.05.2010 17:03   #152  
Заблокирован(а)
Аватар для Aaz
Оффлайн
Сообщений: 4,378
+ 779  692/496
– 112  111/78

Uzbekistan
Победителям конкурса что-нибудь нажратсяполезнего будет,
Оффтоп:
кроме немеков коллег по цеху о необходимости обмывания
?

Последний раз редактировалось Aaz; 20.05.2010 в 17:08.
Ответить 
Старый 20.05.2010 20:32   #153  
Аватар для shumbola
Оффлайн
Сообщений: 3,327
+ 337  892/590
– 3  31/25

Uzbekistan
Оффтоп:

Цитата:
Сообщение от German Stimban Посмотреть сообщение
«За здоровое поколение». На кириллице никаких проблем не возникает:
echo Соғлом авлод учун!
Если мы захотим вывести ту же самую фразу на латинице, то возникнут проблемы:
echo Sog'lom avlod uchun!
А кто мешает благородному дону использовать для это escape '\'? ;-)
типа
echo Sog\'lom avlod uchun!

__________________
404 Not Found
Ответить 
Старый 21.05.2010 14:11   #154  
Real ID Group Ultimate ex-wild_John
Супермодератор
Аватар для German Stimban
Оффлайн
Центр программистов Bepro
Начальник отдела
Сообщений: 8,039
+ 4,910  6,509/2,845
– 298  135/90

UzbekistanОтправить сообщение для German Stimban с помощью ICQОтправить сообщение для German Stimban с помощью Skype™LiveJournal
Цитата:
Сообщение от shumbola Посмотреть сообщение
А кто мешает благородному дону использовать для это escape '\'? ;-)
типа
echo Sog\'lom avlod uchun!
На первый взгляд ничего, но на второй взгляд, когда переводится GUI, там последовательность символов "\'" так и остаётся такой. И в заголовке программы будет "Sog\'lom avlod uchun!", что неправильно
Цитата:
Сообщение от German Stimban Посмотреть сообщение
не рассмотрены способы решения данных проблем — решение индивидуально для каждого конкретного случая.
__________________
Герман - это не имя, это особое состояние души (Джим Анджер)
Ответить 
Реклама и уведомления
Старый 21.05.2010 15:39   #155  
Real ID Group Ultimate ex-wild_John
Супермодератор
Аватар для German Stimban
Оффлайн
Центр программистов Bepro
Начальник отдела
Сообщений: 8,039
+ 4,910  6,509/2,845
– 298  135/90

UzbekistanОтправить сообщение для German Stimban с помощью ICQОтправить сообщение для German Stimban с помощью Skype™LiveJournal
Поздравляю нашего форумчанина Алишера Ашурова с победой в номинации "Лучшая студенческая работа" за мультимедийный видеокурс «Adobe Dreamweaver CS4».
__________________
Герман - это не имя, это особое состояние души (Джим Анджер)
Ответить 
Старый 22.05.2010 15:46   #156  
Real ID Group uParty Member Ultimate infocom.uz
Аватар для Александр Сучков
Оффлайн
онлайн издание Инфоком
редколлегия
Сообщений: 6,430
+ 2,148  6,865/2,846
– 0  375/243

Uzbekistan
Сегодня мы опубликовали наш итоговый репортаж с выставки http://infocom.uz/2010/05/22/natsion...i-posetiteley/
Там есть небольшие интервью с участниками выставки (с Германом в частности)
В конце статьи есть ссылка на фотоальбом нашего фотокора и на каталог участников выставки.
Статья в печатной версии будет публиковаться с сокращениями, так что советую почитать на сайте .

Цитата:
Сообщение от German Stimban Посмотреть сообщение
Поздравляю нашего форумчанина Алишера Ашурова с победой в номинации "Лучшая студенческая работа" за мультимедийный видеокурс «Adobe Dreamweaver CS4».
Алишер для нашей редакции прислал статью про свой видеокурс на узбекском языке , так что в понедельник будет уже на сайте в выйдет в ближайшем номере в печати.
С уважением ко всем
Ответить 
Старый 22.05.2010 18:26   #157  
Real ID Group Ultimate uParty Member ЕС
Аватар для Evgeniy Sklyarevskiy
Оффлайн
UZINFOCOM
Сотрудник ZiyoNET
AKA:ЕС, barbaris, arbuz
Сообщений: 32,709
+ 10,568  16,236/8,377
– 50  472/298

UzbekistanLiveJournalАккаунт на TwitterFacebook
Оффтоп:
Цитата:
Наших поетнциальных клиентов было не так много
Исправьте плз. В словах Ойбека Амилова.
Ответить 
Старый 22.05.2010 22:55   #158  
Real ID Group uParty Member Ultimate infocom.uz
Аватар для Александр Сучков
Оффлайн
онлайн издание Инфоком
редколлегия
Сообщений: 6,430
+ 2,148  6,865/2,846
– 0  375/243

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Evgeniy Sklyarevskiy Посмотреть сообщение
Исправьте плз. В словах Ойбека Амилова.
Спасиба! Поправили
Ответить 
Старый 22.05.2010 23:48   #159  
Real ID Group uParty Member Ultimate infocom.uz
Аватар для Александр Сучков
Оффлайн
онлайн издание Инфоком
редколлегия
Сообщений: 6,430
+ 2,148  6,865/2,846
– 0  375/243

Uzbekistan
Опубликовали статью об итогах выставки на нашем сайте на узбекском языке
http://uz.infocom.uz/2010/05/22/best...g-rekord-soni/
Она в немного сокращенном варианте по количеству интервью
С уважением ко всем
Ответить 
Ответить
Опции темы
Опции просмотра




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх