|
|
Знаете ли Вы, что ... | |
...для каждой темы существует свой раздел. Изучите структуру форума. Если соответствующего раздела нет, то всегда есть раздел "Разное" :) | |
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >> |
Microsoft Обсуждение продуктов. Техническая поддержка. Вопросы лицензирования. |
Ответить |
|
Опции темы | Опции просмотра |
27.06.2008 14:21 | #1 | ||
|
Kecha ishda Windows Vista Business tizimini o'rnatdim. Maqsad, o'rganish va yaqinda e'lon qilingan o'zbekcha tarjimalar va mahalliylashtirish natijalari bilan tanishish. Hali o'zbekcha tarjimalarni o'rnatganim yo'q. Hozir shuni harakatidaman. Lekin tizimni o'rnatayotganda "Location" deb "Uzbekistan" bandini tanladim. Lokalni o'zida bir qancha xatoliklarni ko'rish mumkin:
Birinchisi: 2008-yil deb yozilishi kerak. Xuddi yonida oyni chiziqcha bilan yozgandek. Buni "Regional and Language Options" bo'limidan to'g'irlasa bo'lar ekan: Lekin ikkita oy nomi noto'g'ri yozilgan: Senyabr va oktyabr. Imlo qoidalariga ko'ra ular sentabr va oktabr deb yoziladi. Oylar nomini to'g'rilashni ilojini topmadim... Keyin xato, milliy valyutaning yozilishi: Buni ham shu yerda tuzatish mumkin. Hozircha ko'zga tashlangan xatolar shular. Language Interface Pack ni o'rnatib yana biror xato yoki takliflar bo'lsa bu mavzuda yozaman... Последний раз редактировалось Behzod Saidov; 27.06.2008 в 14:48. |
||
|
Ответить |
27.06.2008 14:59 | #2 |
|
O'zbekcha Language Interface Pack ni yozib oldim. Hozir o'rnatayapman.
Ishga tushirish bilan ko'ringan xatolik. Tilni nomi xato yozilgan: |
|
Ответить |
"+" от:
|
27.06.2008 15:17 | #4 |
|
OK tugmasini tarjima qilmasa ham bo'lardi..
OK ruschada ham shunday qoldirilgan-ku? Ha deb tarjima qilib qo'yishibdi.. Keyin hamma joyda fe'llar -moq qo'shimchasi bilan tugagan: o'chirmoq, o'zgartirmoq va hokazo. Ularni o'chirish, o'zgartirish deb tarjima qilinsa yaxshi bo'ardi.. KDE tarjimalarida aynan shu stil qo'llanilgan. O'z o'zidan savol tug'iladi. Vista tarjimonlari KDE tarjimalari bilan tanishib chiqishganmikanlar? |
|
Ответить |
27.06.2008 15:39 | #8 |
Sharifa.Com
Директор по развитию
Сообщений: 2,928
+ 2,274
890/560
– 8
0/0
|
Behzod Saidov, - спасибо большое,
за то что начали пользоваться и подсказывать об ошибках и неточностях перевода (локализации). предлагаю всем кто, поставит пакет локализации - сообщать о найденных неточностях здесь. будем собирать и исправлять - постепенно.
__________________
сообщение личное IMHO. |
|
Ответить |
2 "+" от:
|
27.06.2008 15:39 | #9 |
Сообщений: 11,845
+ 1,339
5,806/3,144
– 64
125/105
|
А почему использован обратный апостроф (`), а не прямой (')? Первый занимает больше места, "разрывая" слово...
Артефакт: Change date and time settings... Последний раз редактировалось Eldar Fattakhov; 27.06.2008 в 15:46. |
|
Ответить |
|