Моё меню Общее меню Пользователи Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ЎЗБЕКОНА > Маърифат
Знаете ли Вы, что ...
...до того как открыть новую тему, стоит использовать поиск: такая тема уже может существовать.
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

Маърифат Адабиёт, тарих, таълим, маданият, санъат ва ҳоказо


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 30.04.2012 17:12   #11  
Аватар для labzak
Оффлайн
Сообщений: 16
+ 2  0/0
– 0  0/0

UzbekistanFacebook
Assalomu Aleykum ! Lug'atimizda juda ham ko'p rus so'zlarini ishlatamiz ba'zida shu rus so'zlarini o'zbekcha ifodalanishini xattoki bilmaymiz ham forumda shunday mavzu bormi ya'ni rus so'zlarini o'zbekcha ifodalanishi haqida bir- birimizga yordam bersak
Ответить 
Старый 30.04.2012 19:03   #12  
Аватар для Mahmud Jurat
Оффлайн
Сообщений: 624
+ 19  399/213
– 4  82/36

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от labzak Посмотреть сообщение
rus so'zlarini o'zbekcha ifodalanishini xattoki bilmaymiz ham forumda shunday mavzu bormi ya'ni rus so'zlarini o'zbekcha ifodalanishi haqida bir- birimizga yordam bersak
Сўралган пайтида иложи борича сўралган саволни билган форумдошлар ёрдам беради деган умиддаман. Тилимиз бойлигини тиклашнинг бу йўлидан ҳам кенг фойдаланишимиз лозим.
Масалан бугунги кунда халқимиз орасида кенг фойдаланиб келинаётган фуқаро сўзи. У ўз маъноси билан арабий сўз бўлиб фақир бечора, қарабсизки унчалик яхши эмас. Қадимий туркий тилимизда ушбу сўзнинг маъносини берадиган (ахир биз ҳам қадимий халқлардан биримиз, ўз давлатчилик тарихимиз бор,) сўз ДЛТ да бор. Бу сўз - будун сўзи. Яна бир сўзни мисол келтиришим мумкин. Бу сўз бизга рус тилидан кириб келган, у асли бошқа тилдан русларга келган ветеринар сўзи. Дунё медицинаси асосчиларидан бири бўлган халқимиз албатта молларни ҳам даволаган ва бу сўз ҳам ДЛТ бор, ветеринар - байтар ва бу сўз билан боғлиқ бошқа сўзлар ҳам, айтайлик, ветеринария байтарлик ва ҳ. к.
Тилимизнинг бойлиги исбот талаб қилмаса керак. Биргина ҳавонинг тебраниши, шамолга синоним қилиб мен 32 сўзни келтиришим мумкин. Шу мисолларнинг ўзи айтиб туриптики, тилимизнинг бойликларидан янада кенгроқ фойдаланишга ўрганишимиз лозим. Буни албатта бугунги кундаги чаласаводликни тугатишдан, тилга ҳурматни тиклашдан бошлашимиз зарурга ўхшайди.
Ответить 
"+" от:
Старый 01.05.2012 11:48   #13  
Аватар для labzak
Оффлайн
Сообщений: 16
+ 2  0/0
– 0  0/0

UzbekistanFacebook
Thumbs up Tilimizga o'rnashib qolgan rus so'zlar!

O'zaro suhbatlarimizda juda ham ko'p rus so'zlarini ishlatamiz! Ba'zida ishlatayotgan rus so'zlarimizni o'zbekchada qanday ifodalanishini ham bilmaymiz! Shu borada bir-birimizga yordam bersak yaxshi bo'lar edi! Kelinglar forumda shunday mavzu ochaylik! Men mavzu ochmoqchi edim lekin yangi foydalanuvchi bo'lganligim sababli mavzu ocha olmadim!
Ответить 
Старый 01.05.2012 11:59   #14  
Аватар для labzak
Оффлайн
Сообщений: 16
+ 2  0/0
– 0  0/0

UzbekistanFacebook
Цитата:
Сообщение от Mahmud Jurat Посмотреть сообщение
Масалан бугунги кунда халқимиз орасида кенг фойдаланиб келинаётган фуқаро сўзи. У ўз маъноси билан арабий сўз бўлиб фақир бечора, қарабсизки унчалик яхши эмас. Қадимий туркий тилимизда ушбу сўзнинг маъносини берадиган (ахир биз ҳам қадимий халқлардан биримиз, ўз давлатчилик тарихимиз бор,) сўз ДЛТ да бор. Бу сўз - будун сўзи. Яна бир сўзни мисол келтиришим мумкин. Бу сўз бизга рус тилидан кириб келган, у асли бошқа тилдан русларга келган ветеринар сўзи. Дунё медицинаси асосчиларидан бири бўлган халқимиз албатта молларни ҳам даволаган ва бу сўз ҳам ДЛТ бор, ветеринар - байтар ва бу сўз билан боғлиқ бошқа сўзлар ҳам, айтайлик, ветеринария байтарлик ва ҳ. к.
DLT - degan qisqartamaga tushumadim

Последний раз редактировалось Nigora Umarova; 01.05.2012 в 17:10.
Ответить 
Реклама и уведомления
Старый 01.05.2012 15:28   #15  
Аватар для Mahmud Jurat
Оффлайн
Сообщений: 624
+ 19  399/213
– 4  82/36

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от labzak Посмотреть сообщение
DLT - degan qisqartamaga tushumadim
Маҳмуд Қашғарийнинг "Девону луғати турк" асари
Ответить 
Старый 01.05.2012 17:38   #16  
Аватар для labzak
Оффлайн
Сообщений: 16
+ 2  0/0
– 0  0/0

UzbekistanFacebook
Fartuk so'zini o'zbek tilida qanday ifodalasa bo'ladi
Ответить 
Старый 01.05.2012 19:06   #17  
Аватар для Mahmud Jurat
Оффлайн
Сообщений: 624
+ 19  399/213
– 4  82/36

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от labzak Посмотреть сообщение
Fartuk
пешбанд ёки лунги. Булардан лунги сўзи бизда ишлатилиши жиҳатидан эскироқ.
Ответить 
Старый 01.05.2012 20:02   #18  
Аватар для barlos
Оффлайн
Сообщений: 583
+ 955  822/346
– 24  7/6

Uzbekistan
Стадион секторини бурж десак бўладими?
Эпизод кўринишми?
Клавиатурани нима деймиз?
Мужмал, дилгир, бетиним, сўқир (кўр эмас) сўзлари русчада қандай ифодаланади?
__________________
Allohning bergan rizqi, har insonning martabasiga ko'ra hikmatdir. (Rumiy)
Ответить 
Старый 01.05.2012 22:20   #19  
Аватар для Mahmud Jurat
Оффлайн
Сообщений: 624
+ 19  399/213
– 4  82/36

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от barlos Посмотреть сообщение
Стадион секторини бурж десак бўладими?
Эпизод кўринишми?
Клавиатурани нима деймиз?
Мужмал, дилгир, бетиним, сўқир (кўр эмас) сўзлари русчада қандай ифодаланади?
сектор деб қолдирсангиз ҳам бўлади, чунки бурж бу осмон билан боғлиқ тушунча.
эпизод кўриниш тўғри. Мужмални мямля дейиш мумкин, дилгир привлекателный бўлиши мумкин. Бундай ҳолда жумла, контекст берилса аниқ таржима қилиш мумкин. Сўқир сўзи кўр сўзининг синоними, шунинг учун сўқирни слепой деб бериш мумкин.
Ответить 
2 "+" от:
Старый 02.05.2012 11:21   #20  
Аватар для labzak
Оффлайн
Сообщений: 16
+ 2  0/0
– 0  0/0

UzbekistanFacebook
Optimist so'zi o'zbek tilida nekbin deyilar ekan ! Pissimist so'zini nima deymiz!
Ответить 
Ответить
Опции темы
Опции просмотра




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх