Моё меню Общее меню Сообщество Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ИКТ и телеком > Операторы & провайдеры
Сообщения за день Поиск
Знаете ли Вы, что ...
...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать.
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

Операторы & провайдеры Обсуждение работы операторов и провайдеров сетей передачи данных Узбекистана, вопросы к ним


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 21.09.2012 12:20   #21  
Real ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для Djalolatdin Rakhimov
Оффлайн
AKA:dj
Сообщений: 23,604
+ 8,711  10,751/5,416
– 62  55/49

UzbekistanОтправить сообщение для Djalolatdin Rakhimov с помощью Skype™Аккаунт на Twitter
Цитата:
Сообщение от German Stimban Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Djalolatdin Rakhimov Посмотреть сообщение
Ушло
Обсуждение и вопросы здесь или лучше ответным письмом?
Герман, как удобно. Если дадите отдельно в файлах, то мы обобщим. А лучше сразу здесь в онлайне, чтобы сразу и обсуждать предложения или вопросы. На то и форумная площадка.
Ответить 
"+" от:
Реклама и уведомления
Старый 21.09.2012 12:25   #22  
Real ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для Djalolatdin Rakhimov
Оффлайн
AKA:dj
Сообщений: 23,604
+ 8,711  10,751/5,416
– 62  55/49

UzbekistanОтправить сообщение для Djalolatdin Rakhimov с помощью Skype™Аккаунт на Twitter
Отправил файл по запросам в теме.
Ответить 
Старый 21.09.2012 19:33   #23  
Read Only
Аватар для alexkil
Оффлайн
АК Дори-Дармон
Начальник отдела АСУ
Сообщений: 648
+ 192  196/108
– 46  48/24

Uzbekistan
1) Добавте в глоссарий что такое национальный сегмент сети интернет, а то ведь когда это станет законом, его читать будут в т.ч. люди далекие от мира ит!
2) У Вас LIR = локальная интернет регистратура, не лучше ли использовать - Локальный регистратор сети интернет(Локальный Интернет Реестор)? соответственно с RiR
3) IP = Internet Protocol = Интернет протокол. В русском варианте получается что в термин IP включены: AppleTalk, IPX и прочие интернет протоколы.
Предлогаю Протокол предачи данных IP.
4) п 3.1 IP - адреса - ресурсы нумерацииадресации сети Интернет распределяются через систему иерархически организованных
5) п 3.2 RIRраспределяют ресурсы LIR, то есть операторам/провайдерам услуг телекоммуникаций, которые используют их для собственной инфраструктуры, а также выделяют их пользователям.
Не верное утверждение, RIR может выделить AS и для простой юридической структуры, не являющейся ISP.

6) п4.1
Распределение адресного пространства национального сегмента сети Интернет должно проводиться с учетом следующих принципов:
- уникальность - гарантирует возможность идентификации каждого хоста в сети Интернет;
IP-адресация уже гарантирует уникальность + мы получаем AS от
RIPE, что исключает появления одинаковых адресов.

7) В п4.3.1 я бы добавил - ежимесечное предоставление списка используемых AS в управляющие органы TASIX

8) В п 4.4.2 есть текст:
- не менее 25% выделенных IP-адресов должны быть использованы сразу после выделения;
Сразу это сколько?

9) в п 4.5.8 есть фраза должны быть возвращены по мере перенумерации, может заменить перуномерацию на смену IP адресации?
10) Везде где используется сроки в "днях", указать рабочий или календарных.

По приложению А
A1: Полное название организаци, юр, физ и почтовый адрес, руководитель, остальные пункты и так есть во всех контролирующих
органах.
А5: Зачем?

Теперь чего не хватает:
1) Где IPv6?
2) Где обсуждается вопрос о покупке AS у иностранных LIR,
которые плевать хотели на УзАСИ и компанию?
3) Где расматривается вопросы использование PI адресов,
компаниями не являющимися ISP?


Ответить 
Старый 05.10.2012 06:45   #24  
Real ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для Shokir Dolimov
Оффлайн
Ҳарбий пенсионер
Сообщений: 3,959
+ 6,220  7,278/2,050
– 77  332/176

UzbekistanFacebook
Цитата:
Сообщение от Dildora Akramova Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Shokir Dolimov Посмотреть сообщение
Я бы хотел ознакомиться с текстом документа на обоих языках.
на государственный язык документ будет переведен после процесса согласования.
И правильно делаете.
Практика показывает, что в процессе согласования проекта нормативно-правового документа разработанного на русском языке и переведенного на государственный язык в соответствующих инстанциях, этими инстанциями рассматривается, как правило, только русская редакция проекта, т. е. все замечания и предложения вносятся ими в основном по-русски. После внесения их в содержание документа, тратится время на доработку текста на государственном языке. Цикл повторяется (в некоторых инстанциях семь пятниц на неделе). Хорошо, если документ подписывается только одной организацией. А если планируется подписание его несколькими ведомствами? Процесс утверждения невольно затягивается. Тем более, когда терминология на государственном языке ряда сфер, в том числе сферы информационных технологий еще толком не устоялась. Будет верно, если сначала довести до ума проект документа на русском и переводить его уже непосредственно перед подписанием.
__________________
Тилга эътибор - элга эътибор! http://dolimov.zn.uz/ - ЧҚБТ фани ўқитувчисига
Ответить 
Ответить




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх