Моё меню Общее меню Пользователи Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ТЕМАТИЧЕСКИЕ ФОРУМЫ > Культура > Книги
Знаете ли Вы, что ...
...инструкция по установке аватара описана в Правилах форума.
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

Книги ... писатели, поэты


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 02.06.2013 20:22   #911  
Real ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для Shokir Dolimov
Оффлайн
Ҳарбий пенсионер
Сообщений: 3,959
+ 6,220  7,278/2,050
– 77  332/176

UzbekistanFacebook
Цитата:
Сообщение от Tatyana Belyakova Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Shokir Dolimov Посмотреть сообщение
Тот, кто читал «Гарри Поттера» в переводе М. В. Спивак
А я читала в "народном" переводе.
После выхода седьмой, рекомендую перечитать заново. Прочтете, т. с. в одном дыхании.
Больше всего, наверное, рад я этому событию. Сейчас работаю над шестой книгой и, все переживал за седьмую, точнее сказать за унификацию терминологии (имена, названии заклинаний, зелий и т.д.). Очень рад! Рад за своих читателей!
__________________
Тилга эътибор - элга эътибор! http://dolimov.zn.uz/ - ЧҚБТ фани ўқитувчисига
Ответить 
Старый 02.06.2013 21:55   #912  
Real ID uParty Miss uForum Ultimate
Аватар для Tatyana Belyakova
Оффлайн
AKA:Flower
Сообщений: 9,996
+ 10,740  8,468/3,420
– 429  257/220

UzbekistanОтправить сообщение для Tatyana Belyakova с помощью Skype™LiveJournalFacebook
Цитата:
Сообщение от Shokir Dolimov Посмотреть сообщение
После выхода седьмой, рекомендую перечитать заново
Я пробовала читать её перевод, мне не понравилось. Она имена по-дурацки переводит.
__________________
Слишком много говорю.
Ответить 
"+" от:
Старый 02.06.2013 22:12   #913  
Заблокирован(а)
Аватар для Timofeus
Оффлайн
Люмпен-инженерий
Сообщений: 2,866
+ 1,124  2,154/948
– 21  65/46

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Tatyana Belyakova Посмотреть сообщение
Она имена по-дурацки переводит.
Наследие первой книги. Но стиль изложения хорош, на фоне официального перевода. Особенно это проявлялось до появления народных переводов.
Ответить 
Старый 02.06.2013 22:12   #914  
Real ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для Shokir Dolimov
Оффлайн
Ҳарбий пенсионер
Сообщений: 3,959
+ 6,220  7,278/2,050
– 77  332/176

UzbekistanFacebook
Цитата:
Сообщение от Tatyana Belyakova Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Shokir Dolimov Посмотреть сообщение
После выхода седьмой, рекомендую перечитать заново
Я пробовала читать её перевод, мне не понравилось. Она имена по-дурацки переводит.
Английским не владею, сказать ничего не могу.
__________________
Тилга эътибор - элга эътибор! http://dolimov.zn.uz/ - ЧҚБТ фани ўқитувчисига
Ответить 
Старый 02.06.2013 22:27   #915  
Real ID uParty Miss uForum Ultimate
Аватар для Tatyana Belyakova
Оффлайн
AKA:Flower
Сообщений: 9,996
+ 10,740  8,468/3,420
– 429  257/220

UzbekistanОтправить сообщение для Tatyana Belyakova с помощью Skype™LiveJournalFacebook
Цитата:
Сообщение от Shokir Dolimov Посмотреть сообщение
Английским не владею
Не, ну перевести "Северус Снейп" как "Злеус Злей" — это вообще верх идиотизма. Тут даже английский знать не надо.
__________________
Слишком много говорю.
Ответить 
2 "+" от:
Старый 02.06.2013 22:36   #916  
Real ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для Shokir Dolimov
Оффлайн
Ҳарбий пенсионер
Сообщений: 3,959
+ 6,220  7,278/2,050
– 77  332/176

UzbekistanFacebook
Цитата:
Сообщение от Tatyana Belyakova Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Shokir Dolimov Посмотреть сообщение
Английским не владею
Не, ну перевести "Северус Снейп" как "Злеус Злей" — это вообще верх идиотизма. Тут даже английский знать не надо.
Кстати, да, здесь Вы точно подметили. Имена героев я заменил по настоянию моего сына-«редактора». Почти как в фильме. Например, Огрида на Хагрид.
__________________
Тилга эътибор - элга эътибор! http://dolimov.zn.uz/ - ЧҚБТ фани ўқитувчисига
Ответить 
Старый 02.06.2013 22:42   #917  
Real ID uParty Miss uForum Ultimate
Аватар для Tatyana Belyakova
Оффлайн
AKA:Flower
Сообщений: 9,996
+ 10,740  8,468/3,420
– 429  257/220

UzbekistanОтправить сообщение для Tatyana Belyakova с помощью Skype™LiveJournalFacebook
Цитата:
Сообщение от Shokir Dolimov Посмотреть сообщение
Кстати, да, здесь Вы точно подметили. Имена героев я заменил по настоянию моего сына-«редактора». Почти как в фильме. Например, Огрида на Хагрид
Я вообще считаю, что переводить имена и названия объектов в любом произведении — в корне неверно, только если имя или название не имеет какое-то особое значение, связанное с деятельностью персонажа или с ролью объекта в произведении.
__________________
Слишком много говорю.
Ответить 
2 "+" от:
Реклама и уведомления
Старый 03.06.2013 21:02   #918  
Real ID Group
Аватар для Rooslan Khayrov
Оффлайн
Google
software engineer
AKA:Y combinator
Сообщений: 418
+ 114  374/183
– 6  9/8

Switzerland
Дочитал «Диаспору» Грега Игана. Собираю ошмётки мозга.
Бывает, писатель-фантаст построит свои невероятные декорации, и развивает в них дальше обычную человеческую драму и интригу. Здесь падение через кроличью нору продолжается до самого конца. Кто не захлопнет книгу на описании ощущений машинного сознания в пятимерном пространстве, и уважает ultra-hard sci-fi и тему трансгуманизма в частности — читать обязательно.
Ответить 
"+" от:
Старый 04.06.2013 09:54   #919  
Аватар для Firdavs Mahkamov
Оффлайн
ENTER Engineering Pte. Ltd.
Главный специалист
Сообщений: 7
+ 89  6/3
– 0  0/0

Uzbekistan
Читаю "A Song of Ice and Fire".. первую книгу "Game of Thrones".. Захватывающе!..
Ответить 
Старый 04.06.2013 10:31   #920  
Real ID uParty Miss uForum Ultimate
Аватар для Tatyana Belyakova
Оффлайн
AKA:Flower
Сообщений: 9,996
+ 10,740  8,468/3,420
– 429  257/220

UzbekistanОтправить сообщение для Tatyana Belyakova с помощью Skype™LiveJournalFacebook
Цитата:
Сообщение от Firdavs Mahkamov Посмотреть сообщение
Читаю "A Song of Ice and Fire".. первую книгу "Game of Thrones".. Захватывающе!..
А по мне — так очень занудно. Одни интриги, кровища да перепих. Фильм ещё получше, но тоже не особо.
__________________
Слишком много говорю.
Ответить 
2 "+" от:
Ответить
Опции темы
Опции просмотра




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх