uForum.uz

uForum.uz (https://uforum.uz/index.php)
-   Интернет-фестиваль (https://uforum.uz/forumdisplay.php?f=308)
-   -   Открытие фестиваля -> Festivalning ochilishi ????? (https://uforum.uz/showthread.php?t=16430)

Bekmirzo 27.09.2011 09:12

Открытие фестиваля -> Festivalning ochilishi ?????
 
Уважаемые организаторы фестиваля,

скажите пожалуйста, как вы смогли допустить такую ощибку?
Перевод названия категории "Открытие фестиваля" на узбекский язык как "Фестивалнинг очилиши" - неправильный и смешной.

"Открытие фестиваля" переводится на узбекский язык как - "Фестивал кашфиёти".

Неужели у организаторов фестиваля не имеются сотрудников с грамотным узбекским языком, которые могли бы проверить качеству перевода?..

Сурайё Мусаханова 27.09.2011 09:14

Нега кашфиёти буларкан? Очилиши деб туппа-тугри ёзилган.

Bekmirzo 27.09.2011 09:19

Цитата:

Сообщение от Сурайё Мусаханова (Сообщение 617027)
Нега кашфиёти буларкан? Очилиши деб туппа-тугри ёзилган.

Surayyo opa,
agar gap festival dasturi haqida ketganida va soat 18.30 da Internet festivalning ochilish marosimi nazarda tutilganida, unda "Otkritie" so'zi "ochilishi" deb tarjima qilinardi.
Bu yerda esa gap Internet festivalning KATEGORIYAsi haqida ketmoqda va to'g'ri tarjima "kashfiyoti" bo'ladi.

Xafa bo'lmaysiz. Tarjima g'irt noto'g'ri qilingan.

Marat Bakhtiyarov 27.09.2011 09:24

Цитата:

Сообщение от Bekmirzo (Сообщение 617026)
Уважаемые организаторы фестиваля,

скажите пожалуйста, как вы смогли допустить такую ощибку?
Перевод названия категории "Открытие фестиваля" на узбекский язык как "Фестивалнинг очилиши" - неправильный и смешной.

"Открытие фестиваля" переводится на узбекский язык как - "Фестивал кашфиёти".

Неужели у организаторов фестиваля не имеются сотрудников с грамотным узбекским языком, которые могли бы проверить качеству перевода?..

Перевод сделан правильный. А вот ваш перевод совсем смешной, ведь "кашфиёт" - это научные открытия, изобретения...

Bekmirzo 27.09.2011 09:38

Уважаемый Марат,

вы вообще знаете, что понимается на узбекском под "Фестивалнинг очилиши"? Речь идёт здесь об открытие мероприятия!!!
Но у вас же речь идёт о названии КАТЕГОРИИ фестиваля, что подразумевает новизну фестиваля. И здесь будет правильным выбрать слово "кашфиёт", что какраз подразумевает что-то новую.

Наверно вы не слышали название таких категорий на узбекском, где ВСЕГДА употребляются только одна из следующих двух версий: Йил кашфиёти или Йил янгилиги.
Но ни в коем случае "Йил очилиши"...

Husen 27.09.2011 09:43

Бекмирзонинг фикрларига қўшиламан. Фестивалнинг очилиши дегани тадбирнинг бошланиши деган маънони билдиради. "Фестивал кашфиёти" ёки "Йил янгилиги" жумлаларини қўлласа ҳеч қандай хато бўлмайди.

Marat Bakhtiyarov 27.09.2011 09:46

Цитата:

Сообщение от Bekmirzo (Сообщение 617046)
Уважаемый Марат,

вы вообще знаете, что понимается на узбекском под "Фестивалнинг очилиши"? Речь идёт здесь об открытие мероприятия!!!
Но у вас же речь идёт о названии КАТЕГОРИИ фестиваля, что подразумевает новизну фестиваля. И здесь будет правильным выбрать слово "кашфиёт", что какраз подразумевает что-то новую.

Наверно вы не слышали название таких категорий на узбекском, где ВСЕГДА употребляются только две версии: Йил кашфиёти или Йил янгилиги.
Но ни в коем случае "Йил очилиши"...

Что общего между "Йил янгилиги" и "Йил очилиши"? Это совсем разные вещи.
Специально для вас, для сравнения:
http://fmc.uz/word.php?iduz=7956
http://tib.islom.uz/islomiy-tib/127-maqolalar.html
http://www.region.uz/news.php?id=7501&lan=uz

Husen 27.09.2011 09:59

Кашфиёт сўзини фақат илмий кашфиёт сўзи билан боғламаслик керак. Сўзни асл маъносини эслатиш учун "Ўзбек тили изоҳли луғати" (ЎзМЭ нашриёти 2006 йил. 2 жилд. 338-339 бетлар) га қараймиз.
Кашф - арабчадан олинган бўлиб, очиш, топиш, текшириш
Кашф этмоқ - яратмоқ, ихтиро этмоқ, топмоқ,
Кашфиёт - ихтиро, топилма, кузатиш, изланиш,
Кашфиётчи - янгилик яратувчи, кашф қилувчи, ихтирочи деган маъноларни билдиради.
Шундай экан, "Фестивал кашфиёти" версиясида ҳеч қандай мантиқсизлик йўқ.

JackDaniels 27.09.2011 09:59

Прошу прощения если не совсем в тему…

Сначала, мне кажется, нужно разобраться что имеется ввиду в предложении «Открытие фестиваля».

Прибегним к синонимальному анализу слова «Открытие» —

1. Раскрытие (фестиваля) — о самом фестивале
2. Начало (фестиваля) — опять о самом фестивале
3. Находка (фестиваля) — о чем-то третьем, что фестиваль нашел, открыл

Для категории «Открытие фестиваля» применим синоним №3 — «Находка фестиваля».

Как это будет по-узбекски, к сожалению незнаю.

Husen 27.09.2011 10:05

Цитата:

Сообщение от Руслан Худяков (Сообщение 617062)
Находка фестиваля

Адашмасам, бу сўз ўзбекчада топилма деб таржима қилинади. Аммо, номинация номида топилма сўзини қўллаш бироз ғализлик келтириб чиқарди.
Оффтоп:
Худдики, фестивал иштирокчилари сайтни бирон жойдан топиб олган деган маънони билиради. ;)


Текущее время: 03:22. Часовой пояс GMT +5.

Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»