PDA

Просмотр полной версии : Юристы: Фирменное наименование госпредприятия


Bekzod Gaybullaev
27.01.2007, 11:15
У меня вопрос по пункту №3 приложения №1 ПКМ №215. Привожу этот пункт и мои вопросы:

Государственное предприятие обладает обособленным имуществом, имеет самостоятельный баланс, банковские счета, в том числе валютные, эмблему, штампы и бланки, печать с изображением Государственного герба Республики Узбекистан, с указанием его фирменного наименования на государственном языке. (я так понял, это относится только к печати, а не к бланкам и, тем более, не к штампу?) Фирменное наименование государственного предприятия должно содержать слова "давлат корхонаси".

Вопрос: где? На бланке или на печати? На кирилице?

Vladimir Sheyanov
27.01.2007, 11:42
действительно это относится к печати, но также и к бланку предприятия. все официальные бланки предприятий которые я видел имели по середине герб, а с права и слева от него наименование предприятия с адресом и телефонами на узбекском и русском (или английском) языках.

Vladimir Sheyanov
27.01.2007, 11:46
иногда указывают наименование только на государственном языке под гербом, далее разделительная полоса, рег номер документа и иные данные

Vladimir Sheyanov
27.01.2007, 12:10
Герб и наименование предприятия на государственном языке (на латинице) и на печати, и на бланке. На кириллице можно, но в будущем, в любом случае, придётся переводить на латиницу.

Samandar Atoev
27.01.2007, 14:42
У меня вопрос по пункту №3 приложения №1 ПКМ №215. Привожу этот пункт и мои вопросы:

Государственное предприятие обладает обособленным имуществом, имеет самостоятельный баланс, банковские счета, в том числе валютные, эмблему, штампы и бланки, печать с изображением Государственного герба Республики Узбекистан, с указанием его фирменного наименования на государственном языке. (я так понял, это относится только к печати, а не к бланкам и, тем более, не к штампу?) Фирменное наименование государственного предприятия должно содержать слова "давлат корхонаси".

Вопрос: где? На бланке или на печати? На кирилице?

Я понимаю, только "на печати". И скорее всего на латинице.
Но можно толковать как "на бланке", "на штампе" и даже "на эмблеме"

Однако, однозначного ответа Вам может дать тот орган, который принял этот подзаконный акт.
Согласно ст. 31 Закона "О нормативно-правовых актах" РУз "официальное толкование подзаконных актов дают органы, их принявщие"

Поэтому рекомендую обратиться Кабинету Министров за официальным толкованием.