PDA

Просмотр полной версии : [Лента] Консультирую по английскому языку. Задавайте вопросы в ветке


Asmirnov5
30.11.2013, 12:33
Консультирую по английскому языку. Задавайте вопросы в ветке, буду по мере возможности отвечать.

Timofeus
30.11.2013, 12:41
Пардон, а вы чем занимаетесь? Преподаете? Имеете степень/сертификат по англ. языку?

Asmirnov5
30.11.2013, 12:47
Пардон, а вы чем занимаетесь? Преподаете? Имеете степень/сертификат по англ. языку?

В интересах анонимности скажу лишь что да, сертификаты и степени, подтверждающие знание английского на уровне близком к нативному имеются. (Много чем занимаюсь :)

Timofeus
30.11.2013, 15:34
Пардон, а вы чем занимаетесь? Преподаете? Имеете степень/сертификат по англ. языку?

В интересах анонимности скажу лишь что да, сертификаты и степени, подтверждающие знание английского на уровне близком к нативному имеются. (Много чем занимаюсь :)
Скан в студию?

MichaelR
30.11.2013, 15:46
Консультирую по английскому языку. Задавайте вопросы в ветке, буду по мере возможности отвечать.

вы как раз вовремя! давно интересуюсь идиомами и до сих пор не нашел английских аналогов следующих наших выражений:
- кашу маслом не испортишь;
- сколько волка не корми...;
- нет пророка в своем отечестве;
- умный в гору не пойдет, умный гору обойдет....

еще напишу потом! заранее спасибо...вернее сенкью вери мач ин адванс! ;)

YUU
30.11.2013, 16:58
- нет пророка в своем отечестве;

a prophet is not recognized in his own land

кашу маслом не испортишь plenty is no plague


умный в гору не пойдет, умный гору обойдетCross the stream where it is shallowest


сколько волка не корми... the leopard cannot change its spots

multitran рулит, всего 130 долларов.

Asmirnov5
30.11.2013, 18:33
Консультирую по английскому языку. Задавайте вопросы в ветке, буду по мере возможности отвечать.

вы как раз вовремя! давно интересуюсь идиомами и до сих пор не нашел английских аналогов следующих наших выражений:
- кашу маслом не испортишь;
- сколько волка не корми...;
- нет пророка в своем отечестве;
- умный в гору не пойдет, умный гору обойдет....

еще напишу потом! заранее спасибо...вернее сенкью вери мач ин адванс! ;)

Выше уже ответили (спасибо автору). Признаюсь, мне особенно нравится обсуждать вопросы концептов в английском (времена, наклонения итп), анализировать разницу в восприятии концепций у тех, кто английским языком не владеет или владеет как вторым и тех, для кого он является родным. Такие вещи требуют погружения в видение/психологию другого человека, иногда это не получается иногда наоборот, генерирование, отбор и обмен такими наблюдениями/знаниями -- процесс интересный и очень полезный: первое, потому что в нем есть элемент "эврики", а второе самоочевидно. :) Для меня этот процесс сродни решению кроссвордов, игра и способ отвлечься. Что до пословиц и поговорок (которые, замечу, идиомами в строгом смысле не являются), их можно же и нагуглить (например вот так http://www.native-english.ru/proverbs/41). :)

Asmirnov5
30.11.2013, 18:42
Скан в студию?

Тратьте время с пользой для себя любимого. Вы хотите изучить язык? :)

Timofeus
30.11.2013, 19:14
Тратьте время с пользой для себя любимого. Вы хотите изучить язык? 1. Непременно. 2. Нет.

Asmirnov5
30.11.2013, 19:35
Вы хотите изучить язык? 2. Нет.

Отчего так?

Timofeus
30.11.2013, 19:47
Вы хотите изучить язык? 2. Нет.Отчего так?
Сомневаюсь в анонимном тюторе-самозванце.

Asmirnov5
30.11.2013, 19:53
2. Нет.Отчего так?
Сомневаюсь в анонимном тюторе-самозванце.

Вопрос вы не поняли. Но имеете право.

Asmirnov5
03.12.2013, 01:50
Я просто оставлю это здесь:

:)

Гипотеза Сепира — Уорфа (англ. Sapir-Whorf hypothesis), гипотеза лингвистической относительности — концепция, разработанная в 30-х годах XX века, согласно которой структура языка определяет мышление и способ познания реальности.
Предполагается, что люди, говорящие на разных языках, по-разному воспринимают мир и по-разному мыслят. В частности, отношение к таким фундаментальным категориям, как пространство и время, зависит в первую очередь от родного языка индивида; из языковых характеристик европейских языков (так называемого «среднеевропейского стандарта») выводятся не только ключевые особенности европейской культуры, но и важнейшие достижения европейской науки (например, картина мира, отражённая в классической ньютоновской механике). Автором концепции является американский этнолингвист-любитель Б. Л. Уорф; эта концепция была созвучна некоторым взглядам крупнейшего американского лингвиста первой половины XX века Э. Сепира (оказывавшего Уорфу поддержку) и поэтому обычно называется не «гипотезой Уорфа», а «гипотезой Сепира — Уорфа». Сходные идеи ранее высказывал и Вильгельм фон Гумбольдт.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%B7%D0%B0_% D0%A1%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0-%D0%A3%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%B0

Asmirnov5
03.12.2013, 01:53
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ВЛИЯЕТ НА СТРОЕНИЕ МОЗГА
Кирилл Стасевич — 30 августа 2013 года, 15:39
Начиная учить второй язык после того, как выучили первый, мы заставляем мозг создавать новые нейронные структуры и втискивать их в уже существующую архитектуру нервных цепей.

http://compulenta.computerra.ru/chelovek/neirobiologiya/10008785/

YUU
03.12.2013, 11:13
Методику Замяткина по матрицам пробовал кто-нибудь?

Asmirnov5
03.12.2013, 11:59
Методику Замяткина по матрицам пробовал кто-нибудь?

Чем замечательна? Чето посмотрел похоже на завлекалово. Классическое обучение есть гут. Имхо, основные три основные затруднения при изучении языков это:

0) нужно иметь прод рукой более менее четкую дорожную карту чтобы осознавать основные этапы продвижения в обучении (знать где начало и где конец книги, правила не бесконечны)
1) грамматика РОДНОГО языка (нужна шпаргалка чтобы не терять время в попытках вспомнить, к примеру, что такое деепричастие и чем оно отличается от причастия или отглагольного прилагательного).
2) склонение глаголов по временам и лицам (в этом основная разница между языками)
3) порядок слов в предложениях простых и сложных

остальное в среднем довольно легко и быстро осваивается кажется

dili
03.12.2013, 22:53
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ВЛИЯЕТ НА СТРОЕНИЕ МОЗГА
Кирилл Стасевич — 30 августа 2013 года, 15:39
Начиная учить второй язык после того, как выучили первый, мы заставляем мозг создавать новые нейронные структуры и втискивать их в уже существующую архитектуру нервных цепей.
Это хорошо или плохо?

Asmirnov5
03.12.2013, 22:59
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ВЛИЯЕТ НА СТРОЕНИЕ МОЗГА
Кирилл Стасевич — 30 августа 2013 года, 15:39
Начиная учить второй язык после того, как выучили первый, мы заставляем мозг создавать новые нейронные структуры и втискивать их в уже существующую архитектуру нервных цепей.
Это хорошо или плохо?

За всю историю человечества никому плохо не было еще :)

dili
14.12.2013, 06:56
Нужен "Лингафонный курс английского языка. Bridge to English I". Очень хорошая программа для изучения английского в форме компьютерных игр. Года два пользовались.Недавно диск потерялся. Программа без диска не работает. Буду очень признательна если кто- нибудь поможет достать диск. Если кто продаёт куплю.

Asmirnov5
14.12.2013, 20:46
Нужен "Лингафонный курс английского языка. Bridge to English I". Очень хорошая программа для изучения английского в форме компьютерных игр. Года два пользовались.Недавно диск потерялся. Программа без диска не работает. Буду очень признательна если кто- нибудь поможет достать диск. Если кто продаёт куплю.


на рутракере вроде есть
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=63233

в тасиксе не смотрел, но там тож мож быть

dili
18.12.2013, 19:48
на рутракере вроде есть
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=63233

в тасиксе не смотрел, но там тож мож быть[/QUOTE]
Там есть Bridge to English II мне нужен первый

Justafe
25.12.2013, 01:26
ТС, как лучше английский изучать: дома или на курсы походить?

Уровень чуть ниже среднего, понимаю около 30% из англоязычных видеороликов или фильмов (иногда 40-50%). Не переношу быструю и невнятную речь.

На данный момент просмотрел 2 сериала (Extr@ и Mind Your Language) и дальше не знаю куда двигаться...

YUU
25.12.2013, 01:31
как лучше английский изучать: дома или на курсы походить? Уровень чуть ниже среднего, понимаю около 30% из англоязычных видеороликов или фильмов (иногда 40-50%). Не переношу быструю и невнятную речь. Можно пересмотреть сериалы, без субтитров - с оригинальными субтитрами, с русскими субтитрами и еще раз без субтитров. После этого будете 85% понимать. Лучше смотреть короткими сериями, а не всем сериалом. Больше слушать оригинальную речь и повторять за говорящими речь во всем ее проявлении - громкость, интонация, звуки. Лучше записывать себя и сравнивать свою запись с оригиналом. Пока мышечно не сможете повторять звуки, услышать их чрезвычайно сложно. Все это нужно делать каждый день и минимум 20 минут.

Justafe
25.12.2013, 01:40
Можно пересмотреть сериалы, без субтитров - с оригинальными субтитрами, с русскими субтитрами и еще раз без субтитров. После этого будете 85% понимать. Лучше смотреть короткими сериями, а не всем сериалом. Больше слушать оригинальную речь и повторять за говорящими речь во всем ее проявлении - громкость, интонация, звуки. Лучше записывать себя и сравнивать свою запись с оригиналом. Пока мышечно не сможете повторять звуки, услышать их чрезвычайно сложно. Все это нужно делать каждый день и минимум 20 минут.
Хм, интересно, попробую. Спасибо

Asmirnov5
25.12.2013, 02:42
ТС, как лучше английский изучать: дома или на курсы походить?

Уровень чуть ниже среднего, понимаю около 30% из англоязычных видеороликов или фильмов (иногда 40-50%). Не переношу быструю и невнятную речь.

На данный момент просмотрел 2 сериала (Extr@ и Mind Your Language) и дальше не знаю куда двигаться...

В общем и целом, учеба на курсах или с преподавателем не избавляет от нужды в самостоятельной работе над своими знаниями и навыками.

Если говорить о частностях, то в любом случае требуется консультант, то есть человек который сможет ответить на любые возникающие вопросы и по возможности быстро, кратко и просто разжевать материал (то бишь упростить громоздкое академическое объяснение в две три фразы). Можно комбинировать работу в группе для рутинных занятий, и индивидуально консультироваться с кем то еще по мере необходимости.

Также важно чтобы ктото ОЦЕНИВАЛ степень прогресса. Это может быть тренер или какие либо вопросники с ключами ответов для самотестирования.

Если работать не перенапрягаясь (2-3 раза в нед. без старания), то на освоение базы может уйти порядка года - двух (время летит быстро). Если работать на совесть и много (на свой страх и риск ибо можно перегореть), то за 3-6 мес уже можно научиться отслеживать наиболее типовые свои ошибки, а затем и не допускать их.

Как бы там ни было, начинать надо с грамматики. Фильмы смотреть не вредно, но, если фундамент теории грамматики отсутствует, то для начала прочесть хотя бы один или два самоучителя от корки до корки - гораздо полезнее. Причем будьте готовы к тому, что темы описываемые в учебниках в самом конце будут, возможно, вообще поначалу не понятны. В большинстве учебников объяснения некоторых правил построения сложных предложений даются довольно запутано (тексты учебников в этой части хронически становятся похожи на юридический текст больше чем на урок).

Когда понимание того как строится
слог-слово-фраза-вопрос и категории времен понемногу усвоятся (это кстати самая легкая часть изучения, которая требует не столько практики, сколько анализа, внимания и (!) знания грамматики родного языка) можно переходить к заучиванию наизусть и пересказу поначалу небольших (на два три параграфа) тематических текстов, их называют "топиками", и чем больше тем лучше. Такую работу лучше всего проводить (индивидуально или в группе) с тренером, с постепенным усложнением задания до обсуждения деталей пересказываемого текста.

Поле того как учащийся (а точнее его мозг хе-хе) абсорбирует некоторую сумму фраз-клише из заученных топиков (скажем, условно, 100 текстов по несколько параграфов каждый), то учащийся сам заметит, что ему становится легче формировать свои спонтанные самостоятельные фразы и бегло переводить тексты. Тогда можно понемногу (но так чтобы не шокировать) переходить к восприятию речи на слух (погружение, небольшие и разнообразные фильмы итп) и шлифованию классического произношения (а затем можно добавить и подражание и умение отличать различные региональные акценты), стилистики, пониманию культуры языка - здесь тоже желателен "сталкер-тренер", но при наличии хорошо подготовленного видеоматериала можно и обойтись.

Так или иначе, имхо первые пару лет вопросов будет возникать много, и нужен инструктор, который сможет подсказать ответ или дать рекомендацию повременить до следующей темы например. Затем плавно возникает автономия ученика, ответы на вопросы он может уже находить сам и начинает расти самостоятельно.

Asmirnov5
25.12.2013, 02:46
После этого будете 85% понимать

Да, но...

До того как человек научится водить машину на внутреннем автопилоте, он все таки должен усвоить ПДД и уметь объяснить (самому себе) почему здесь А а вот здесь Б итп. если этого нет, человек не сможет ничего объяснить "своему внутреннему гаишнику" :) и просто увязнет в собственных сомнениях и вопросах.

dili
25.12.2013, 06:45
Долго думала где бы написать свою просьбу, но такой раздел не нашла.
у меня вот какая проблема. Преподаю английский первоклашкам.Недавно подруга сказала что использует монитор телевизора в классе для своего ноутбука (у неё в классе LCD телевизор) .
Я тоже хотела так сделать, у меня в классе большой телевизор старого выпуска. Но оказывается его монитор годится только для подключения к DVD. Но очень хотелось бы иметь такое устройство которое помогло бы подключить ноутбук к телевизору старого выпуска. Пока каждый класс видео проектором обеспечат время пройдет, я хотела использовать его как проектор. Многие из вас намного лучше разбираются в технике чем продавцы на "Малике". Там мне сказали что такое невозможно. очень надеюсь что найдется такое устройство.

YUU
25.12.2013, 11:28
До того как человек научится водить машину на внутреннем автопилоте, он все таки должен усвоить ПДД и уметь объяснить (самому себе) почему здесь А а вот здесь Б итп. если этого нет, человек не сможет ничего объяснить "своему внутреннему гаишнику" и просто увязнет в собственных сомнениях и вопросах. Как же дети справляются с языком?

Я тоже хотела так сделать, у меня в классе большой телевизор старого выпуска. Но оказывается его монитор годится только для подключения к DVD. Надо знать, что за ноутбук у Вас.

Тимур Хамраев
25.12.2013, 12:06
на рутракере вроде есть
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=63233

в тасиксе не смотрел, но там тож мож быть
Там есть Bridge to English II мне нужен первый

не такой?
http://tas-ix.net/viewtopic.php?p=67446

Asmirnov5
25.12.2013, 12:52
Как же дети справляются с языком?


ИМХО Есть принципиальная разница между психикой ребенка, не умеющего говорить и психикой взрослого человека. Ребенок не обременен опытом и вопросами, он не задается вопросами верить или нет. К тому же у ребенка так или иначе есть "инструктор" (это родители или другие аналогичные им лица), обучение речи у детей это процесс не настолько самопроизвольный насколько может показаться, там припахать тоже приходится.

Asmirnov5
25.12.2013, 13:59
на рутракере вроде есть
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=63233

в тасиксе не смотрел, но там тож мож быть
Там есть Bridge to English II мне нужен первый

не такой?
http://tas-ix.net/viewtopic.php?p=67446

403 Forbidden выдает

Justafe
25.12.2013, 16:29
Asmirnov5, благодарю за столь подробную информацию. Тест на грамматику прошел на отлично (сдавал на интуит.ру), а вот с остальным как-то пока плохи дела)) Думаю, все-таки, на курсы походить, чтобы иметь представление о правильном (я надеюсь) обучении.

Nadir Zaitov
25.12.2013, 17:08
Мы на работе устроили реальные курсы английского языка для работников "хозспособом". Те, кто умеют говорить учит тех, кто не умеет. Благо в штате есть работник, ранее преподававший английский. Его мы и загрузили. Выделяем по часу времени в день. Конечно для нормального уровня этого мало, мы настаиваем на постоянных занятиях, однако это тоже выход.

Asmirnov5
25.12.2013, 17:28
Тест на грамматику прошел на отлично (сдавал на интуит.ру),

Можно ссылку на тест? Не знаком с их тестом. Лично мне нравятся диагностические тесты в рамках подгтовки к TOEFL. Сестренке ближе почему то IELTS.

Если с грамматикой особо вопросов не возникает, имхо можно начинать заучивать наизусть топики, когда в памяти скопится критическое количество текстов, произойдет качественный прорыв/скачок. (Я бы лично после него начал на слух тренироваться. Но если сильно хочется то можно и параллельно, есть риск правда, что качество усвоения материала может снизится, если перетренировыватся... подбор нагрузки - довольно индивидуальная штука... хотя ок, я наверное больше сторонник больших нагрузок ))

Довольно интересный личный момент, когда человек в какой-то момент вдруг осознает, что у него появился новый навык навсегда. )

Asmirnov5
25.12.2013, 17:37
Мы на работе устроили реальные курсы английского языка для работников "хозспособом". Те, кто умеют говорить учит тех, кто не умеет. Благо в штате есть работник, ранее преподававший английский. Его мы и загрузили. Выделяем по часу времени в день. Конечно для нормального уровня этого мало, мы настаиваем на постоянных занятиях, однако это тоже выход.

Без домашек и зубрежки не все могут обойтись. Как вариант, желающие могли бы вооружиться самоучителями, начитывать себе материал, а к коллеге уже обращаться с конкретными вопросами или искать ответы на них коллективным разумом и, может быть, где-то знания фиксировать в виде краткой (онлайн?) шпаргалки.

Можно добавить азарта, на призовой денежный/алкогольный фонд добровольно скинуться и проводить поэтапно тесты на 1 2 3 места ) это будет по взрослому )) впрочем, с азартом главное, как говорится, не переборщить ))

YUU
25.12.2013, 23:13
ИМХО Есть принципиальная разница между психикой ребенка, не умеющего говорить и психикой взрослого человека. Ребенок не обременен опытом и вопросами, он не задается вопросами верить или нет. К тому же у ребенка так или иначе есть "инструктор" (это родители или другие аналогичные им лица), обучение речи у детей это процесс не настолько самопроизвольный насколько может показаться, там припахать тоже приходится.

Попахать приходиться только в плане живого общения. И дети учатся говорить. А также взрослые, которые быстро осваивают язык как инструмент передачи информации, а не как цель проделать академическое упражнение со всеми описаниями грамматических явлений.

Учитывая психологию взрослых и перегруженность потоками информации, забивать голову еще и грамматикой - напрасная трата усилий, времени и самое главное мотивации.


Если с грамматикой особо вопросов не возникает, имхо можно начинать заучивать наизусть топики, когда в памяти скопится критическое количество текстов, произойдет качественный прорыв/скачок. (Я бы лично после него начал на слух тренироваться. Но если сильно хочется то можно и параллельно, есть риск правда, что качество усвоения материала может снизится, если перетренировыватся... подбор нагрузки - довольно индивидуальная штука... хотя ок, я наверное больше сторонник больших нагрузок ))Рекомендую Justafe все-таки попробовать мой метод, он быстрее работает. Если не сработает в установленный Вами самим срок, пойдете как настоящий герой - в обход. Если сработает все вместе порадуемся.

Justafe
25.12.2013, 23:18
Можно ссылку на тест? Не знаком с их тестом.
http://www.intuit.ru/studies/courses/2339/639/info

Asmirnov5
26.12.2013, 02:33
Попахать приходиться только в плане живого общения. И дети учатся говорить. А также взрослые, которые быстро осваивают язык как инструмент передачи информации, а не как цель проделать академическое упражнение со всеми описаниями грамматических явлений.

У вас есть братишки сестренки или свои дети? :) Вы наблюдали как ребенок учится говорить? От просмотра ТВ точно не научится, согласитесь? :) Ведь живое общение подразумевает в первую очередь ОБРАТНУЮ СВЯЗЬ, которая помогает ребенку уловить ПРАВИЛА (пусть интуитивно). То бишь если взрослого поместить в иностранную среду и заставить людей в этой среде с ним возиться более менее как с ребенком, то так он конечно научится говорить. Но только на видеоматериале... ну не знаю, сильно зависит наверное. )

Учитывая психологию взрослых и перегруженность потоками информации, забивать голову еще и грамматикой - напрасная трата усилий, времени и самое главное мотивации.

Грамматика, при правильном подходе не сложнее ПДД, на известном уровне там все давно уже разжевано и систематизировано (с небольшими вариациями в методе авторов). Степень легкости и скорости усвоения материала зависит сильно (хоть и не полностью) от тренера. Хороший инструктор наперед знает, где ученик может угодить в вязкие болота и знает, как его оттуда вытащить быстренько.

Рекомендую Justafe все-таки попробовать мой метод, он быстрее работает.

Конечно надо пробовать и экспериментировать. Но если честно, здесь сомневаюсь что сработает (если правда, что человек понимает примерно треть из того что читает). Есть прецеденты?

Asmirnov5
26.12.2013, 02:34
Можно ссылку на тест? Не знаком с их тестом.
http://www.intuit.ru/studies/courses/2339/639/info

Там базовый курс. Надо чуток добавить теории. Там нет прямой косвенной речи например, нет условных предложений (их 4 типа), не условно сослагательных предложений ну и еще ряда всяких разных полезных вещей без которых живая речь не бывает.

Имхо, необходимо дойти до такого уровня освоения материала, когда вы откроете самоучитель и пробежав взглядом по содержанию сможете быстро узнавать правила по названиям. Это не так сложно как кажется. )

Asmirnov5
26.12.2013, 03:07
Можно ссылку на тест? Не знаком с их тестом.
http://www.intuit.ru/studies/courses/2339/639/info

Там базовый курс. Надо чуток добавить теории. Там нет прямой косвенной речи например, нет условных предложений (их 4 типа), не условно сослагательных предложений ну и еще ряда всяких разных полезных вещей без которых живая речь не бывает.

Имхо, необходимо дойти до такого уровня освоения материала, когда вы откроете самоучитель и пробежав взглядом по содержанию сможете быстро узнавать правила по названиям. Это не так сложно как кажется. )

посмотрел ссылку внимательнее, там нет также страдательного залога

там глагольные времена очень и очень далеко не все изложены! вот, например, список времен, без знания понимания которых понимать речь мягко говоря непросто. список в линейном виде выглядит нагромождено, но его можно привести в удобоваримую табличную форму (минимум 4 столбца на 3 строки, в некоторых книжка дают еще и 4-ю строчку как в картинке ниже) и многое вскоре станет яснее. когда освоите каждую клеточку таблицы и поймете эти времена, практически сразу заметите очередное улучшение языкового навыка в целом.

1) Present Indefinite / Simple — Настоящее простое
2) Present Continuous / Progressive — Настоящее длительное
3) Present Perfect — Настоящее совершенное
4) Present Perfect Continuous / Progressive — Настоящее совершенно-длительное

5) Past Indefinite / Simple — Прошедшее простое
6) Past Continuous / Prоgressive — Прошедшее длительное
7) Past Perfect — Прошедшее совершенное
8) Past Perfect Continuous / Progressive — Прошедшее совершенно-длительное

9) Future Indefinite / Simple — Будущее простое
10) Future Continuous / Progressive — Будущее длительное
11) Future Perfect — Будущее совершенное
12) Future Perfect Continuous / Progressive — Будущее совершенно-длительно

ну точно надо чуток поработать еще )

ВНИМАНИЕ: пояснение к простому времени в картинке (первый столбик) дано неверно, но сейчас это не принципиально, картинку вставил которая первой попалась, в целом отражает

http://www.englishvseiarusi.com/wp-content/uploads/2011/11/Vremena-glagolov-PowerPoint.jpg

Justafe
27.12.2013, 03:53
ВНИМАНИЕ: пояснение к простому времени в картинке (первый столбик) дано неверно, но сейчас это не принципиально, картинку вставил которая первой попалась, в целом отражает

Благодарю!) Теперь будет от чего отталкиваться, а то зашел в тупик

Asmirnov5
27.12.2013, 10:41
ВНИМАНИЕ: пояснение к простому времени в картинке (первый столбик) дано неверно, но сейчас это не принципиально, картинку вставил которая первой попалась, в целом отражает

Благодарю!) Теперь будет от чего отталкиваться, а то зашел в тупик

Успехов! :) При изучении перфектных времен могут возникнуть некоторые непонимания характерные для русскоговорящих, когда этот момент придет, заходите на уфорум. ;)

YUU
27.12.2013, 11:04
От просмотра ТВ точно не научится, согласитесь? не соглашусь, см. п 2 ниже
Но только на видеоматериале... Вы удивитесь, но жители северных монгольских деревень так усваивали русский - СССР ТВ эфир покрывал северные деревни Монголии, своего или другого чужого не было. Туда ездили лингвисты и удивлялись не только правильности речи в грамматическом плане, но и полноте вокабуляра. Учителей русского там точно не было, как и русскоговорящих.
Грамматика, при правильном подходе не сложнее ПДД, на известном уровне там все давно уже разжевано и систематизировано (с небольшими вариациями в методе авторов). Степень легкости и скорости усвоения материала зависит сильно (хоть и не полностью) от тренера. Хороший инструктор наперед знает, где ученик может угодить в вязкие болота и знает, как его оттуда вытащить быстренько.Время, вот в чем вопрос. Мозг, причем очень эффективно, если его не путать, сам может подсознательно подсказать где, когда и что употреблять, и что та или иная фраза значит, причем это касается любого языка. Не забываем про интонацию, с которой произносится речь в разных ситуациях. Если тратить время на грамматику, часто получается, что психологически, не видя результата (90% изучающих из-за очень пологой кривой обучения, которая выстреливает вверх при традиционном подходе очень не скоро) бросают до видимых результатов? прекрасно зная грамматику и отдельные слова, но не владея другими 80% навыка, включая невербальный и ситуативный компонент - самое важное - мышечной памятью иностранного языка, которую они тоже так и не развили. На слух, соответственно, ничего не воспринимается, язык кажется какафонией, а произношение сразу показывает, что человек не носитель.

Есть прецеденты? См. п 2. Там даже не было возможности включать и выключать субтитры и языки, записывать свою речь, и просто записи на бумаге мало кто делал, а современные технологии это позволяют (на любых носителях).

Про видео заговорил, так как несколько-недельный переезд в среду с полным-полным погружением менее доступен (считайте - виза, потребует 120 фунтов или 150 долларов, билеты - от 1000, проживание каждый день минимум 50 долларов - суточные, 100 фунтов или долларов - жилье - тоже в день). Да и гарантировать желание иностранных друзей общаться - невозможно - кроме питейных заведений, но это еще 100 в день и риск алкоголизма :) или усвоения твоей речи иностранным другом/подругой:187:.

Комментарий по грамматике - не стоит тратить время на ее зазубривание и тем более изучение от корки до корки. Станете грамматиком, но не заговорите. Она нужна как справочник в самых затруднительных ситуациях и очень очень редко. В частности, только тем, кто любит копаться во внутренностях языка, а не пользоваться им как инструментом передачи информации и общения. На грамматику напирают те, кто ошибочно считает, что язык можно выучить, зазубрив словарь. Вы знаете хоть кого-то, кто заговорил, зная грамматику и словарь? Я нет. Язык приобретается и усваивается мозгом понятийно, по контексту и обстановке. Даже без знания словарных значений большей части слов. Но говорящих на языке и не проходивших какие-либо курсы - знаю.

Asmirnov5
27.12.2013, 12:03
Вы удивитесь, но жители северных монгольских деревень так усваивали русский

И сколько времени у них на это ушло?

Ссылку давайте, а то не нагуглилось ничего :( Интересно изучить нюансы.

Я так понимаю с тех пор эксперимент достоверно воспроизвести не смогли. Иначе чем объяснить поколения латиноамериканцев в США едва ли владеющих английским?


Время, вот в чем вопрос. Мозг, причем очень эффективно, если его не путать, сам может подсознательно подсказать где, когда и что употреблять, и что та или иная фраза значит, причем это касается любого языка

Насколько время экономится?

И что быстрее, изучить ПДД по книжке и с инструктором или методом интуитивных блужданий, проб и ошибок?
Математика вот, тоже язык, как бы вы предложили ее изучать? Изобретать с нуля каждый раз?

Я когда то совершенно не умел нырять. Метод проб и ошибок, советы друзей, ничего не давали. Пока однажды опытный тренер по плаванию (Дворец Митрофанова, Константин Геннадиевич (?) кажется звали его (давно было и общался с ним только один раз)) не объяснил мне, как и главное ПОЧЕМУ люди правильно должны нырять. За 30 минут одного урока, полноценно и по всем правилам начал нырять с тумбы, без отбивания живота и без разбивания зубов об дно (такое тоже бывает). "Будешь ходить на мои занятия, станешь нырять как Бог" - сказал он мне напоследок. Ходить регулярно увы не получилось, но урок запомнил на всю жизнь.

не стоит тратить время на ее зазубривание и тем более изучение от корки до корки

Если Вы играете в игру с невысокими ставками, то Вы правы. И наоборот: в игре с высокими ставками, это - инвестиция в себя. Это хорошая порция энергии и мотива к уверенности в существующем порядке вещей (и пониманию оного) и своих силах. Это расширение своих возможностей, я вообще считаю что в изучении языка главное это развитие навыка УЧИТЬСЯ ("учить себя", возвратный глагол в русском языке), потому что навыки и умения ИЗУЧАТЬ ПРЕДМЕТ и УЧИТЬ СЕБЯ можно применять в самых разных сферах. Это качественное улучшение своей культуры. Это апгрейд системы. Это есть гут. Это формирование навыка спонтанной дисциплины мышления (fuzzy-мышление данное людям от природы не дисциплинировано... в нем конечно тоже есть своя ценность, но только на нем одном далеко вперед не уйти).
Вы знаете хоть кого-то, кто заговорил, зная грамматику и словарь?

Конечно! Хотите попробовать? :)

YUU
28.12.2013, 00:23
Иначе чем объяснить поколения латиноамериканцев в США едва ли владеющих английским?Наличием испаноязычного ТВ, газет, видео и большого количества народа в местном сообществе - они не выпадают из свой латинос среды ни на секунду. Им и не зачем.
И сколько времени у них на это ушло? Нисколько - они незаметно для себя освоили язык, им было важно понять что происходит на экране. Заговорили они через подражание героям - то есть играя друг с другом в просмотренные сценки.
И что быстрее, изучить ПДД по книжке и с инструктором или методом интуитивных блужданий, проб и ошибок? Математика вот, тоже язык, как бы вы предложили ее изучать? Изобретать с нуля каждый раз?You are comparing apples to oranges, while it is better to compare apples to apples and oranges to oranges. Водителям, пилотам, врачам необходимо пройти основательное обучение и практику под присмотром инструктора до самостоятельной деятельности. Но владение языком является естественным видом деятельности, который усваивается просто от нахождения в среде. Ваш пример
За 30 минут одного урока, полноценно и по всем правилам начал нырять с тумбы, без отбивания живота и без разбивания зубов об дно (такое тоже бывает). "Будешь ходить на мои занятия, станешь нырять как Бог" - сказал он мне напоследок. про плавание именно про такую ситуацию - Вам же тренер не рассказывал про поверхностное натяжение, химический состав, температуру и скорость свободного падения? Он показал как нырять. Развивал Вашу мышечную память. И Вы, как существо, приспособленное для такого вида деятельности - преуспели. Или Вы хотели выучить сначала всю физику и сначала промоделировать свое поведение и поведение сред - воздуха и воды? То же самое касается языка. Развитие владения языком идет через практику. Через использование, а не через расчленение и изучение запчастей.

Asmirnov5
28.12.2013, 00:36
Нисколько

А вот это вряд ли :)

Развитие владения языком идет через практику. Через использование, а не через расчленение и изучение запчастей.

Никто не спорит что одной теории мало.


Водителям, пилотам, врачам лучше пройти основательное обучение и практику под присмотром инструктора до самостоятельной деятельности. Но владение языком

Вы сказали то же что и я, все зависит от того насколько высоки ставки в игре. Если вы не собираетесь ходить дальше продуктового магазина - это одно, если вы хотите работать и общаться на равных с экспертами в каких либо областях, эффективно понимать и выражать какие-то сложные для понимания концепции - это совсем другое.

Вам же тренер не рассказывал про поверхностное натяжение, химический состав, температуру и скорость свободного падения?

Я понял Вас. Но, грамматику можно преподавать/изучать
1) для академических целей
2) просто для практического общения

Два вышеперечисленные случая будут принципиально отличаться по методу, приоритетам и объему нагрузки. Вот и весь ответ.

И кстати, будете удивлены, но про поверхностное натяжение воды тренер как раз-таки говорил :) дело в том что при прыжке и в момент контакта с водой, кисти рук следует строго держать под углом примерно в 45% вверх относительно запястья и именно для того, чтобы обеспечить правильное вхождение в воду и последующую траекторию (с учетом ряда нюансов физики). ;) Если этого не сделать вы всерьез рискуете травмироваться (проверено лично, поскольку поначалу я не знал для чего это правило и пренебрегал... потом сделал ошибку, вылез из воды с перекошенной миной, тренер ударил по рукам и объяснил ПОЧЕМУ необходимо правило соблюдать... запомнилось очень твердо.

Правила такая материя - они помогают минимизировать ошибки и не терять время на блуждание в трех соснах. А хороший тренер учит быстро, четко, уверенно. Такие учителя - на вес золота).

YUU
28.12.2013, 00:56
А вот это вряд ли Так они не язык учили, а передачи смотрели :)

Я понял Вас. Но, грамматику можно преподавать/изучать 1) для академических целей 2) просто для практического общения1) тут не можно, а нужно :)
2) можно - если есть желание, кто-ж запретит?
если вы хотите работать и общаться на равных с экспертами в каких либо областях, эффективно понимать и выражать какие-то сложные для понимания концепцииДля этого нужно изучать сам предмет экспертизы, желательно, с получением информации и на языке, на котором планируете работать или общаться об этом предмете, а не только на родном языке.

Asmirnov5
28.12.2013, 01:06
Для этого нужно изучать сам предмет экспертизы

Само собой.

с получением информации и на языке, на котором планируете работать

А вот это без грамматики никак. ))

YUU
28.12.2013, 01:37
А вот это без грамматики никак. )) Только в качестве справочного материала в случае острой необходимости и, конечно, без зубрежки.

Asmirnov5
28.12.2013, 02:11
А вот это без грамматики никак. )) Только в качестве справочного материала в случае острой необходимости и, конечно, без зубрежки.

Да что там зубрить, там зубрить-то нечего. Долгое изучение - стереотип в силу того что мы привыкли что предметы даются в школах и ВУЗах чередованием и затянуто, работа в переполненных группах, в которых не всех интересует предмет итп итд. Если же целенаправленно и эффективно сфокусироваться на одном предмете в одиночку, в паре с инструктором, в группе единомышленников - можно ожидать что скорость усвоения материала резко возрастет.

И еще...

Давайте проведем очень грубо приближенный расчет. Условимся, что средний самоучитель - это порядка 300 двусторонних страниц (если хотите добавьте сотню еще). А значит физических страниц будет где-то 150.

При этом имейте в виду, это не правила в чистом виде, это правила вперемежку с упражнениями и текстами для чтения/перевода/пересказа.

Далее, если шрифт слегка уменьшить, скажем вдвое, у нас останется 75 физических страниц в брошюре размером с половину оригинального самоучителя.

Если шрифт уменьшить еще вдвое (он все еще будет читабелен - проверено), то у нас останется порядка 40 физических страниц в брошюре которая легко умещается в ладони.

Вы считаете это большой объем материала?

А теперь уберите оттуда тексты упражнений и оставьте правила в чистом виде. Много останется? :)

И еще... сначала важно усвоить ФУНДАМЕНТ, core knowledge (здесь надо впахать). А потом уже с практикой некоторые детали понемногу встанут на свои места.

PS Количество страниц в среднестатистическом самоучителе можно варьировать, но в целом логику вы понимаете.

Asmirnov5
07.02.2014, 21:37
Копирайт не мой, но запастю ибо истина сия есть:

10 советов по изучению иностранного языка

1. Заниматься языком необходимо каждый день! Это как со спортзалом — если хотите внушительные мышцы — тренируйте их систематически! Выделяйте хотя бы 10-15 минут для чтения или повторения новых фраз.


2. Если желание изучать язык ослабевает слишком быстро, придумайте свой собственный алгоритм занятий. Например, немного занятий, потом — немного музыки, небольшой перерыв на прогулку.


3. Контекст — наше все! Никогда не изучайте отдельные слова, только в контексте! Например, если вы запомнили выражение «strong wind», то одно из слов автоматически вызовет в памяти второе!


4. Особенно полезно выписывать на поля учебников уже готовые отдельные фразы и стараться использовать их по максимуму в диалоге.


5. Мысленно переводите в уме ВСЕ, что попадается на глаза — рекламы, отрывки песен, диалогов, названия газетных статей. Незатейливо и полезно!


6. Заучивать наизусть — полезная вещь! Но заучивать надо только то, что уже стопроцентно правильно или предварительно исправлено преподавателем!


7.Уже подготовленные к употреблению фразы, идиомы записывайте и сохраняйте в памяти в первом лице.
Например: «I am only pulling your leg» (Я тебя только дразню).


8. Любой иностранный язык нельзя изучать изолировано, типа — я просто буду тихонько делать упражнения в тетради и слушать преподавателя.
Смотрите фильмы, читайте литературу и газеты в оригинале, общайтесь с англоязычными друзьями в интернете! Собственно, Като Ломб начала изучать русский с «Мертвых душ» Гоголя и внушительного словаря!


9. Не бойтесь ошибок, бойтесь неисправленных ошибок! Никогда и ничего не оставляйте непроверенным.


10. Будьте уверенны, что несмотря ни на что, вы выучите язык!

Asmirnov5
11.02.2014, 07:45
Посредственный учитель излагает. Хороший учитель объясняет. Выдающийся учитель показывает. Великий учитель вдохновляет.
/Уильям Артур Уорд/

Shukhrat Kayumov
12.02.2014, 08:52
YUU браво! Присоединяюсь к подавлящему большинству Ваших аргументов. Уверен зубрежка фундамента грамматики как показывает многолетняя практика не приводит к практическому, а только теоретическому освоению языка. А зубрежка или усвоение правил грамматики должно идти только послепрактического использования -первых фраз и слов повторенных за преподавателем или видео материалом. Все мы до сих пор помним заучивание произношения the в школе и нудный герундий и куча времен англ.языка которые там и не дали возможность говорить на языке.

JH
12.02.2014, 09:05
Присоединяюсь к подавлящему большинству Ваших аргументов. Уверен зубрежка фундамента грамматики как показывает многолетняя практика не приводит к практическому, а только теоретическому освоению языка. А зубрежка или усвоение правил грамматики должно идти только послепрактического использования -первых фраз и слов повторенных за преподавателем или видео материалом. Все мы до сих пор помним заучивание произношения the в школе и нудный герундий и куча времен англ.языка которые там и не дали возможность говорить на языке.

Разрешите не согласиться. Нельзя подсунуть фундамент под уже сформировавшиеся стены. Базу нужно вбивать в школе и в институте, а говорить человек сам научится, когда ему это действительно понадобится. Без практики навык теряется. Всем знакомым, спрашивающим, где найти хорошего репетитора, чтобы подтянул разговорный навык чада, говорю, что это будут выброшенные на ветер деньги. Все, выученное тяжелым трудом за большие деньги, через полгода будет забыто без каждодневной практики. И спасибо школе и институту за то, что они вдолбили герундии и времена глаголов - я бы потом никогда их не выучил, потому что нет стимула в виде оценок, которые нужно зарабатывать, и ITRL никто этих академических знаний не требует, достаточно уметь практически применять.

Опыт Голландии, где англоязычные фильмы вообще практически не переводят, а дают с субтитрами на голландском, с оригинальной звуковой дорожкой, был бы на порядок практичнее, чем легион репетиторов.

reg-stoni
12.02.2014, 10:26
Присоединяюсь к подавлящему большинству Ваших аргументов. Уверен зубрежка фундамента грамматики как показывает многолетняя практика не приводит к практическому, а только теоретическому освоению языка. А зубрежка или усвоение правил грамматики должно идти только послепрактического использования -первых фраз и слов повторенных за преподавателем или видео материалом. Все мы до сих пор помним заучивание произношения the в школе и нудный герундий и куча времен англ.языка которые там и не дали возможность говорить на языке.

Разрешите не согласиться. Нельзя подсунуть фундамент под уже сформировавшиеся стены. Базу нужно вбивать в школе и в институте, а говорить человек сам научится, когда ему это действительно понадобится. Без практики навык теряется. Всем знакомым, спрашивающим, где найти хорошего репетитора, чтобы подтянул разговорный навык чада, говорю, что это будут выброшенные на ветер деньги. Все, выученное тяжелым трудом за большие деньги, через полгода будет забыто без каждодневной практики. И спасибо школе и институту за то, что они вдолбили герундии и времена глаголов - я бы потом никогда их не выучил, потому что нет стимула в виде оценок, которые нужно зарабатывать, и ITRL никто этих академических знаний не требует, достаточно уметь практически применять.

Опыт Голландии, где англоязычные фильмы вообще практически не переводят, а дают с субтитрами на голландском, с оригинальной звуковой дорожкой, был бы на порядок практичнее, чем легион репетиторов.

В целом согласен с вышевыделенным, но есть исключения из правил... бывал в Греции, и в Корее, где все иностранные фильмы (преимушественно из США), не дублируются, а переводятся посредством субтитров. Но не сказал бы что от этого греки или южнокорейцы начали свободно говорить на английском. Кто бывал в этих странах поймет.

ИМХО, исходя из личного опыта, самый лучший и быстрый спобоб выучить иностранный язык - пожить годок-второй в стране носителей того языка.
Если возможности не позволяют то смотрите ТВ, кино, читайте новости и иноязычном интернете.
Одна маленькая офсетная тарелка 90 см направленная на спутник ХОТБЁРД и самый обычный тюнер, позволить ловить и смотреть бесплатно несколько новостных каналов на анг языке (EURONEWS, BBC, Russia Today, Al-jazira Int, CNBC Europe, Bloomberg TV - последние два экономического направление). Я уже молчу про платное спутниковое тв - там уймы возможностей, включая просмотр кино и сериалов на языке оригинала. Вместо однокашех, фейсбука, хоть раз в день заходите на ведущие новостные порталы на интересующем языке и читайте (их навалом выбирайте на вкус).
Я в свое время ловил радио БиБиСи и Войс оф Америка на коротких волнах (спутникового тв и интернета не было еще в конце 90-х).

reg-stoni
12.02.2014, 10:34
как лучше английский изучать: дома или на курсы походить? Уровень чуть ниже среднего, понимаю около 30% из англоязычных видеороликов или фильмов (иногда 40-50%). Не переношу быструю и невнятную речь. Можно пересмотреть сериалы, без субтитров - с оригинальными субтитрами, с русскими субтитрами и еще раз без субтитров. После этого будете 85% понимать. Лучше смотреть короткими сериями, а не всем сериалом. Больше слушать оригинальную речь и повторять за говорящими речь во всем ее проявлении - громкость, интонация, звуки. Лучше записывать себя и сравнивать свою запись с оригиналом. Пока мышечно не сможете повторять звуки, услышать их чрезвычайно сложно. Все это нужно делать каждый день и минимум 20 минут.

я в свое время слушал по много раз разговоры в кассетном плеере кассеты по TOEFL, и выучил их все до одного :) После частого прослушивания/просмотра начинаешь привыкать к быстрой и невнятной речи. Если смотрели 13 воин - фильм с Бандеросом, то поймете.

Torontonian
12.02.2014, 12:00
Не обязательно отправляться на длительное проживание в страну языка одно-двух месячная поездка с проживанием в семье (желательно) могут сильно мотивировать в дальнейшем изучении языка. Когда видишь страну и людей в живую лучше начинаешь воспринимать язык.
Мне также сильно помогло прослушивание речи с текстом. На том же англоязычном фильме можно включить субтитры и ситуационно слова и фразы запоминаются легче. Потом нельзя забывать что коммуникации только на маленькую часть состоят из слов большее значение имеет зрительное восприятие речи.

Asmirnov5
12.02.2014, 12:25
Образно говоря, 99% трудностей в изучении языка заключаются НЕ в том, чтобы запомнить, а в том, чтобы ОБЪЯСНИТЬ себе ключевые правила. Качественный учитель/тренер/наставник/инструктор как раз эту нишу и заполняет, быстро учит видеть то, что видит носитель языка по другую сторону языкового барьера и тогда время ученика экономится.

Если человек впервые в жизни берется самостоятельно изучить язык (с нуля), это все равно, что начать заново изобретать велосипед. Если хотя бы один язык толково освоен, то, естественно, чел. уже имеет у себя на вооружении определенные модели языковой интуиции и сумеет достаточно быстро ориентироваться/анализировать/догадываться.

Как и во всем в жизни, по замысловатым рельефам продвигаться лучше с хорошим тренером/сталкером/путеводителем, чем без.

CMAD
12.02.2014, 12:34
Качественный учитель/тренер/наставник/инструктор как раз эту нишу и заполняет, быстро учит видеть то, что видит носитель языка по другую сторону языкового барьера и тогда время ученика экономится.


Языковая принадлежность (казаха, русского, китайца и т.д.) как то влияет на изучение именно английского языка?
Я когда учился в Малайзии, заметил что, почему то монголы легко осваивали английский.

Asmirnov5
12.02.2014, 12:43
Качественный учитель/тренер/наставник/инструктор как раз эту нишу и заполняет, быстро учит видеть то, что видит носитель языка по другую сторону языкового барьера и тогда время ученика экономится.


Языковая принадлежность (казаха, русского, китайца и т.д.) как то влияет на изучение именно английского языка?
Я когда учился в Малайзии, заметил что, почему то монголы легко осваивали английский.

Насколько легче? Быстрее по времени? Вроде бы предложена универсальная норма в 10 000 часов (плюс/минус) на овладение любым предметом для всех? Со времен кроманьона мозги у все примерно одинаково работают (разве что только пишут, что объем мозга современного человека немного меньше, чем у кроманьонцев).

Конечно учитывать надо бы культурный фактор, что:

"[English] is widely understood in service industries and is a compulsory subject in primary and secondary school. It is also the main language spoken in most private colleges and universities. English may take precedence over Malay in certain official contexts as provided for by the National Language Act, especially in the states of Sabah and Sarawak, where it may be the official working language."
http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Malaysia

И еще

Malaysian English, also known as Malaysian Standard English (MySE), is a form of English derived from British English, although there is little official use of the term except with relation to education. Malaysian English also sees wide usage in business, along with Manglish, which is a colloquial form of English with heavy Malay, Chinese dialect and Tamil influences. Most Malaysians are conversant in English, although some are only fluent in the Manglish form. The Malaysian government officially discourages the use of Manglish.[9] Many businesses in Malaysia conduct their transactions in English, and it is sometimes used in official correspondence. Examinations are based on British English.
English was the predominant language in government until 1969.[5] English remains an active second language in many areas of Malaysian society and is compulsory, serving as the medium of instruction for Maths and Sciences in all public schools per the PPSMI policy, although this is pending reversal in 2012.[10][11] The government however recognises the importance of English, and has committed to make English a strong second language.[3]
(Ibid)

reg-stoni
12.02.2014, 13:01
Качественный учитель/тренер/наставник/инструктор как раз эту нишу и заполняет, быстро учит видеть то, что видит носитель языка по другую сторону языкового барьера и тогда время ученика экономится.


Языковая принадлежность (казаха, русского, китайца и т.д.) как то влияет на изучение именно английского языка?
Я когда учился в Малайзии, заметил что, почему то монголы легко осваивали английский.

Насколько легче? Быстрее по времени? Вроде бы предложена универсальная норма в 10 000 часов (плюс/минус) на овладение любым предметом для всех?

Malcolm Gladwell - Outliers (http://en.wikipedia.org/wiki/Outliers_(book)) ? кстати рекомендую прочесть или прослушать аудио версию этой книги, заодно и английский подкрепите.

reg-stoni
12.02.2014, 13:09
Качественный учитель/тренер/наставник/инструктор как раз эту нишу и заполняет, быстро учит видеть то, что видит носитель языка по другую сторону языкового барьера и тогда время ученика экономится.


Языковая принадлежность (казаха, русского, китайца и т.д.) как то влияет на изучение именно английского языка?
Я когда учился в Малайзии, заметил что, почему то монголы легко осваивали английский.

влияет. по крайней мере напримере южных-корейцев. по признанию корейской экскурсоводки, язык у них устроен так, что некотОрые звуки они затрудняются или вообщем не могут произносить, например звуки r и f в слове roof ("крыша"), вместо этого у них в лучшем случае выйдет что-то вроде looph. Из-за этого многих из них стесняются говорить на английском, или вообще не говорят.

Asmirnov5
12.02.2014, 15:19
Языковая принадлежность (казаха, русского, китайца и т.д.) как то влияет на изучение именно английского языка?
Я когда учился в Малайзии, заметил что, почему то монголы легко осваивали английский.

Насколько легче? Быстрее по времени? Вроде бы предложена универсальная норма в 10 000 часов (плюс/минус) на овладение любым предметом для всех?

Malcolm Gladwell - Outliers (http://en.wikipedia.org/wiki/Outliers_(book)) ? кстати рекомендую прочесть или прослушать аудио версию этой книги, заодно и английский подкрепите.

Продублируйте этот пост в теме про книги. Многим будет интересно. )

JH
15.02.2014, 21:53
Корень проблемы в произношении всяких малайцев и, особенно, индусов, лежит в том, что, будучи протекторатами Короны, они язык учили сами, без англичан. От инглизов у них были все инструкции, правила и прочая, но чистый английский сами учителя могли никогда не слышать. Поэтому у них очень часто великолепная грамматика, без огрехов, и очень тяжелый акцент в произношении.

reg-stoni
18.02.2014, 09:53
Корень проблемы в произношении всяких малайцев и, особенно, индусов, лежит в том, что, будучи протекторатами Короны, они язык учили сами, без англичан. От инглизов у них были все инструкции, правила и прочая, но чистый английский сами учителя могли никогда не слышать. Поэтому у них очень часто великолепная грамматика, без огрехов, и очень тяжелый акцент в произношении.

возможно дело не в этом. в америке и великобритании я видел много индусов (паки, бангла, синкхов) которые так и не избавились от своего своебразного акцента (так называемый акцент Апу).
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/2/23/Apu_Nahasapeemapetilon_%28The_Simpsons%29.png
Дело наверное как у корейцов в том что они просто не могут произносить некоторые звуки, например звук th в слове thank you, у почти всех них звучит как tank you.